Prevod od "uputiš" do Češki

Prevodi:

doporučit

Kako koristiti "uputiš" u rečenicama:

Možeš li da me uputiš na nekog ko ima pojma?
No, mohla bys mi doporučit někoho, kdo to ví, prosím?
Ne možeš da me pošalješ kuæi, a ni da me uputiš na pravac.
Takže mě nemůžeš poslat domů ani mi ukázat cestu.
Mogu da pokušam, ako me uputiš.
Mohu to zkusit, když mě povedete.
Zašto se ne uputiš u moju vilu... i parkiraš ovu stvar u moju garažu?
Co kdybys zahnul k mojí vile... a zaparkoval v mojí garáži?
Možeš li barem da me uputiš na nekoga što može?
Omlouvám se. A nemùžete mì aspoò nasmìrovat na nìkoho, kdo by mohl?
Treba da mu spremiš dve budale, I uputiš ih de da ga nadju.
sežeň jim pár "dumb gatů" (zbraň bez reg. čísla, nevystopovatelná), naveď je kde ho najdou.
Želiš li da me uputiš da te podsetim da ne bi brinuo?
Chceš abych dával pozor, aby ses nemusel starat? - Sestra BETTY se našla.
Zatim se uputiš u trpezariju na doruèak.
Pak se jdete nasnídat do jídelny.
Takoðe æe ti pomoæi da uputiš molbu kako bi ti se poništio dug za porez i zvanièno u Cheyennu.
A také ti pomohou sepsat petici abys mohl vymazat svůj daňový nedoplatek oficiálně, z Cheyennské vlády.
Želim da uputiš gospoðicu Brown za moj stol, kada stigne, ok?
Chci, abyste přivedl slečnu Brown k mému stolu, až dorazí.
I ja znam šta bi ti Kad taj smešak mi uputiš
A vím, co máš na mysli, když se na mě takhle usměješ.
Ako nameravaš da se uputiš u planine ovog vikenda, sreæno.
Jestli máte na víkend namířeno do hor, tak hodně štěstí.
Taman da me uputiš u sva komšijska ogovaranja, poèevši od one crvenokose preko puta.
Můžeš mě informovat o všech sousedských drbech a začni s tou zrzkou od naproti s tím košíkem muffinů.
Mogla bi da me uputiš u nove trendove za poèetak.
No, pro začátek, mě můžete zdvořile odpovědět.
Ali u sluèaju da je proèitala, ili ipak nije, možda bi trebao da je pozoveš i uputiš je u novosti.
Ale v případě že ano, nebo i jestli ne, možná bys jí měl zavolat, trochu ji povzbudit. - Nevyhrožuj mu.
A mene možeš da uputiš koliko si blizu obaranja tog rekorda.
A můžeš mi říct, jak ses dostal k rekordu.
Možeš li da me uputiš do plantaže?
Můžeš mě navést zpět na plantáž?
Zašto joj ne uputiš dug prodoran pogled sve dok se sama ne odnese na drugu stranu.
Proč se na to dlouze nezadíváš, dokud se to samo nepřemístí na druhý konec místnosti.
Možda bi mogao da me... uputiš?
Myslíš, že by jsi mi s tím mohl pomoct?
Pa, ako se uputiš dole, ka jugu, potraži me.
No, jestli pojedeš na jih, najdi si mě.
A ti nastavljaš da prièaš umesto da se uputiš tamo?
A důvod proč pořád mluvíš místo toho, abys tam jel?
Dobro onda, možda bismo mogli da se kasnije nađemo na piću i da me uputiš u čitavu priču.
Dobře, můžeme zajít později na skleničku a ty mi řekneš, jak to šlo.
Hoæu da me uputiš u ostatak plana.
Chci, abyste mne seznámil se zbytek plánu.
Ima li nešto s èim bi da me uputiš?
Nechtěl bys mi o něčem říct? Jo.
Obratiæe ti se da ga uputiš kao što je uradio ranije, a onda æe opet postati rasporilac Montereja.
Bude od tebe chtít vedení jako předtím a zase se z něj stane rozparovač z Monterrey.
Samo se pobrini da uputiš Amandu Dramond pre nego odeš.
Jen se ujisti, že dáš Amandě instrukce, než odjedeš.
Amanda, možeš li molim te da uputiš Brusa u poslednja dešavanja.
Amando, můžeš prosím Bruce informovat o nejnovějším vývoji?
Znaš, da uputiš misli na pravu stranu.
Však víš, napraví ti to mysl.
Jedino mi pada na pamet da zahtjev za dobivanje odobrenja preko kodne rijeèi projekta uputiš direktno Ministarstvu pravosuða.
Jediné, co mě napadá... Měl byste požádat přímo Ministerstvo spravedlnosti o prověrku pro ten projekt.
Kapetan hoæe da se uputiš u njih do jutra.
Kapitán chce, abys to do rána dohnal.
molim Te da me uputiš šta moram da uradim.
dej mi instrukce, co mám dělat.
Želim da se uputiš tamo i saèekaš instrukcije.
Vraťte se tam a počkejte na rozkazy. - Ano, pane.
Zašto ne krenemo od toga da me još jednom uputiš u prièu?
Co kdybyste mi to celé řekl ještě jednou?
Harvi, ne znam šta se dešava izmeðu tebe i Done, ali znam da si izabrao da me ne uputiš, pa æu ja tebe uputiti.
Harvey. Nevím, co se děje mezi tebou a Donnou, ale nezasvětil jsi mě do toho, tak ti řeknu tohle.
Možda bi mogla da me uputiš kako ovde ide sa izlascima.
Možná bys mě mohla zasvětit do té celé místní seznamovací scény.
Dobro, moraš malo da me uputiš, u redu?
Budeš mě teď muset nějak nasměrovat.
Da obasjaš one koji sede u tami i u senu smrtnom; da uputiš noge naše na put mira.
Aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje.
0.27758598327637s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?