A mí spolupracovníci jsou možná zapletení do obou věcí.
Rekao je da su svi upetljani u to.
Řekl, že v tom jsou všichni.
Da ne pomisle da smo mi upetljani?
Mohli by si myslet, že s tím máme taky něco společného.
Previše ste upetljani da biste shvatili...
Madam, obávám se, že vám nedošlo, že-
Ne znam u šta smo upetljani.
Nevím, v čem jsme to uvízli.
Tako da su, upetljani u ubistvo.
Jako takoví jsou tedy spoluvinni na těchto vraždách.
Njegovi proizvodi su upetljani u svaki bio-teroristièki èin u zadnjih 1 5 godina.
Jeho výtvory jsou základem bioterorismu posledních 15 let.
Toliko ste upetljani u sopstena govna da ne mozete da nadjete svet da bi ga spasli.
Tak zamotaný ve svým vlastním svinstvu, že ani nejste schopný najít svět, kterej máte zachránit.
I u trenutku kada postanemo tako upetljani u to iskustvo... da zaboravimo na sebe, da zaboravimo na vreme... ta slika je jedina slika koja je stvarna.
A v okamžiku, kdy už jsme tak pohlceni tou zkušenosti, že si přestaneme uvědomovat sami sebe, čas, pak ten obraz naší zkušenosti je tím jediným obrazem, který je reálný.
Ovde sam da bih razgovarao sa ljudima u vezi niza incidenata u koje su upetljani èlanovi norveške black metal scene i neke od najstarijih norveških crkava.
Jsem tady, abych si promluvil / s lidmi spojenými s incidenty, /v kterých byly zapleteni /členové black metalové scény.. /a některé nejstarší kostely v kraji.
Ako su upetljani, psi æe se tuæi.
Když se zamotaj, psi se porvou.
Da li se ikada nešto dogodilo... a da ste svi bili upetljani u to?
Stalo se v minulosti něco... co se týkalo vás všech?
Kad nas je inspektor pitao, da li smo upetljani u kakvu nevolju.
Když se komisař ptal, jestli jsme byli do něčeho zapletený společně.
Ne, Sofia, ne smete da budete upetljani više nego što veæ jeste.
Ne, Sofie, nemůžeš se do toho zaplést víc než už jsi.
Nicky, mislim da se tvoj upetljani skakaè još više upetljao.
Ahoj, Nicky, myslím si, že tvůj případ skokana se propletl s mým.
Mislimo ad bi Soplanosi možda mogli biti upetljani.
Myslíme si, že Spolanovi mohli být zapleteni.
Moram da priznam da nisam bio sasvim siguran koliko ste upetljani.
Musím se přiznat, že jsem si nebyl zcela jist, jak moc jste do toho byla zapletená.
Èitao sam vaša dokumenta, kako bih identifikovao potencijalne probleme, i razumem da ste vas dvoje upetljani u kancelarijsku vezu.
Pročítal jsem se osobnímy složkami abych identifikoval možné hrozby, a pochopil jsem že vy dva jste zapleteni do vztahu na pracovišti.
Mjesta i ljudi upetljani u ovaj sluèaj su "B."
Místa a lidé zapletení do případu jsou množina B.
A novac sa racuna iz Afghanistana bi natjerao ljude da povjeruju da su i Talibani upetljani.
A ty peníze z jeho účtu v Afghánistánu by přiměly lidi věřit, - že za tím stál Talibán.
Ako su nekako Amir ili njegova supruga Nazihah greškom smatrani da su upetljani u teroristicki cin.
Co kdyby se někdo chybně domníval, že Amir nebo jeho žena Nazihah jsou zapleteni do teroristického činu.
Planirao sam otiæi sam ali sad pošto smo svi upetljani u ovom sranju povešæu Tes sa mnom.
Plánoval jsem odjet sám, ale teď když jsme v téhle bryndě, vezmu s sebou Tes.
Obièno su upetljani, dobijao dio od bandi.
Ta je obvykle s nimi. Gangy jim dávají úplatky.
Više su upetljani u reketiranje, prodaju heroina, kockanje.
Hodně dělají do obranných raket, nezákonného obchodu s heroinem, hazardu.
Ne želite da dobri ljudi pomisle da ste upetljani u to.
Nechtěl byste, aby si dobří lidé mysleli, že jste s tím měl něco společného.
Imamo dojavu da ste bili upetljani u pucnjavu ranije danas.
Máme hlášeno, že jste byl dnes zapojen do střelby.
Znamo da niste upetljani u to.
Víme, že jste neměl s její smrtí nic společného.
Sva trojica tipova koji su upetljani u pljaèku zlatare takoðer su bili umiješani u ubojstvo mojih roditelja.
Všichni tři muži zapletení v loupeži v klenotnictví měli taky svůj podíl na vraždě mých rodičů.
Prièali ste sa svima ali mi se bavimo pojedincima koji su upetljani.
Už si mluvila se všemi a řešíme to se všemi zúčastněnými.
Jeste li ti i onaj kvazibog nekako upetljani u to?
Byla jsi do toho ty a ten tvůj Boží komplex zapletená?
Scarlet, saznat æu to bez obzira hoæeš li mi i sama reæi, i ako su oni upetljani u ubojstvo Beaua Randolpha, onda æeš i ti biti suuèesnik ako nam ne pomogneš.
Scarlet, já na to přijdu, ať mi to povíte nebo ne, a jestli byli zapleteni ve smrti Beau Randolpha, tak budete spolupachatel, pokud nám nepomůžete.
Imena koji su upetljani su šifrovana.
Jména všech, kteří jsou v tom zapojení, jsou šifrovaná.
Na trenutak sam pomislio da ste vi nekako upetljani.
Jo, na minutu jsem si myslel, že jste do toho zapletená.
I zahvaljujuæi tebi, veæ smo upetljani.
A díky tobě, jsme do toho už zapletení.
Ukoliko posumnja da smo upetljani u nestanak njegovog brata, ne znamo šta može da uraadi.
Jestli zjistí, že máme něco společného se zmizením jeho bratra, nevím co udělá, Jacku.
Ovo je jebena nameštaljka i svi ste upetljani u to.
Tohle je posraná bouda a ty jsi na to skočil.
Ono što znam da jedan privatni detektiv misli da smo ti i ja upetljani u neke zaista jezive stvari.
Ale vím jen to, že venku je soukromý očko, který si myslí, že ty a já jedeme v něčem opravdu divném.
Ili cete mi reci detalje ili ste i vi bili upetljani u to.
Vy jste o jejích dohodě buď věděla, nebo jste v ní zapletená taky.
Svi su upetljani kao ogrlice na dnu tvoje kutije s nakitom.
Nechtějí, abys lhala. Dobře, mám použít nepopírající popření.
Par sati kasnije, bili smo upetljani u pucnjavu, i to u zoo vrtu.
V další okamžik jsme v přestřelce. V zoo.
Gospoðica Corinth i ja nismo romantièno upetljani.
Slečna Corinthová a já nejsme romanticky zapleteni.
Ne poznaješ ljude koji su upetljani.
Neznáš lidi, co v tom mají prsty.
1.8559370040894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?