Prevod od "umotana" do Češki


Kako koristiti "umotana" u rečenicama:

"Grupa ožalošæenih kraljevskog izgleda je ekstravagantno umotana u vrni krep."
Skupina vznešeně vypadajících pozůstalých je extravagantně zahalena do černých látek.
Ta gospoða je zagonetka umotana u misteriju i umoèena u opasan umak.
Ta dáma je rébus obalený záhadou a namočený v nechutnosti.
Uvek je išao da mu pomogne da nosi užad, kuke, harpun i jedra koja su bila umotana oko jarbola.
Vždy mu šel pomoci s oštěpem, lanem, harpunou a s plachtou, která byla ovinuta kolem stěžně.
Druga je gore na katu, umotana u košulju, u mojoj sobi.
Ta druhá je nahoře, v mém pokoji, oblečená do mého trika.
Bijela, umotana u èahuru, vibrirajuæa, otprilike velièine grejpa.
Bílý, zakuklený, pulzující, o velikosti míče.
I svo to vreme ti nije video lice, ti si bila umotana?
A po celou dobu nikdy neviděl vaši tvář, pořád jste byla ovázaná?
lzgleda kao da je umotana u plahtu ili nešto slièno.
Vypadá to, že je zabalená do prostěradla nebo co to je.
Zašto je bila umotana u taj biopolimer?
A proč byla pokryta tím bio-polymerem?
Vreèa u kojoj je bila umotana.
To je ta deka, co v ní byla.
"Ljubav mi je izgledala radosna... dok mi je držao srce u njegovim rukama... i u njegovom zagrljaju... moja draga je zaspala... umotana u veo."
"Radostná láska mi prozpěvuje ta chvíle, kdy držel mé srdce ve svých rukou, a v jeho náruči, má paní, lež spíce, zahalená ve svůj závoj."
Ja mogu da otvorim vrata umotana u celofan... ali on ne bi ni primetio osim kad bih stavila kacket Jenkija.
Mohla bych otevřít dveře obalená v celofánu.. ale když nebudu mít čepici Yankees, ani si toho nevšimne.
Flaša sa dezinfekcionim sredstvom... dokaz EW-4, umotana u peškir... dokaz EW-5.
Lahvička s dezinfekcí, věc doličná EW-4, zabalená v ručníku... věc doličná EW-5.
Pronašao sam odakle je plastièna kesa u kojoj je bila umotana konobarica.
Zjistil jsem, odkud je ten pytel, do kterého ji nacpali.
Umotana sam cvrsce nego sendvic na aerodromu.
Jsem zamotaná pevněji než sendvič na letišti.
Ja sam znao, a da ne vidim, da je umotana bila njena beba.
Věděl jsem, bez toho abych viděl, že to bylo její dítě. Zabalený.
Mogla je da ima 18 god. i da bude umotana u celofan ti svakako ne bi dobio ništa.
Mohla mít 18 a celofánové bikiny a stejně by ses nikam nedostal.
To je podzemna firma skrivena iza švajcarskog poverenja umotana u neku glupu korporaciju.
Je to nastrčená společnost ukrytá ve švýcarském kartelu zabalená ve falešné korporaci.
Merlin, ti si zagonetka umotana u tajnu.
Merline, ty jsi hádanka zabalená uvnitř záhady.
Pa, ti si jedna enigma umotana u šizofrenièara, zar ne, druže?
No, nejsi ty schyzofrenik zahalený hádankami, sporťáku?
Isti materijal u koji je bila umotana.
Ten samý vzor jako deka, co v ní byla zabalená.
Ista posteljina kao i ona u koju je umotana.
Povlečení odpovídá dece, ve které byla.
"Zagonetka umotana u misteriju koja je umotana u enigmu."
"Hádanka zahalená tajemstvím zahalené v záhadě."
Èekaæu te u Condu umotana u foliju sa ledenim pivom.
Budu na tebe čekat v pokoji, zahalená v krajce se studeným pivem v ruce.
Polu dignuta kara umotana u krzno veverice.
Tohle je trochu ztvrdlý péro, obalený ve veverčí kožešině.
Gdje je moja idealna ženica umotana u poklon i moja prekrasna, sretna djeca što se smiju?
Kde je můj drahej parfém? Kde je moje ženuška jak z obrazu od Rockwella, a kde mám ty šťastný, vysmátý dětičky?
Za mesec dana èitava Zapadna obala æe mi biti umotana u ukrasni papir.
Do měsíce bude celý západní pobřeží svázaný pěknou mašlí.
Ocigledno se nesto desilo, kad je ona umotana u tvoju odecu.
Evidentně se toho stalo dost na to, aby se zabalila do tvého oblečení.
Navikla sam da si umotana u svoju spavaæu sobu.
Nepoužíváš ho na setkání mezi tebou a ložnicí.
Upravo sam dobio telefonski poziv iz Latentna Print jedinice, koji je našao svoj krvavi prsta na plastične da je DOA je umotana in
Právě jsem dostal telefon z laborky kde našly tvé krvavé otisky na plastu, ve kterém bylo tělo zabaleno,
Mislim da je zagonetka umotana u Dolce Gabbanu unutar...
Podle mě hádanka zabalená v italským obleku...
Špargla umotana u slaninu je suviše otmena kao prilog uz roštilj?
Asparagus ve slanině - moc nóbl na přílohu k barbecue?
Srèana bolest izgleda bolje kad je umotana u trposko, cvetno runo.
Srdeční onemocnění vypádá líp když je zabalené do květované látky.
Tkanina u koju je žrtva bila umotana se ne poklapa sa ceradom na ribarevom brodu.
Látka, ve které byla oběť zabalena, se neshoduje s celtou na rybářově lodi.
Žrtva je umotana u poliester presvuèen uretanom, ribareva cerada je èvrsto platno presvuèeno vinilom.
Oběť byla zabalena v polyesteru potaženém uretanem. - Rybářovu celtu pokrývá 511 g ethenylu.
Tako si pametna i sposobna i zabavna... i ta sva osobnost je nekim èudom umotana u taj mali lijepi paket.
Jsi tak chytrá a schopná a zábavná... a ta osobnost je zabalená v hezkém malém balíčku.
Gdin-e, policija L.A. je upravo javila o još jednoj žrtvi, skroz umotana u èaršav, ovaj put u njenoj kuhinji.
Pane, kontaktovala nás losangeleská pobočka. Našla se další mrtvá žena, zabalená od hlavy až k patě v povlečení. Tentokrát byla v kuchyni.
Pokušala je da pregrize tkaninu da bi došla do vazduha, što znaèi da je umotana pre smrti.
Pokoušela se prokousat látkou, aby se mohla nadechnout, - což znamená, že ji zabalil ještě živou.
Vidite da su vlakna umotana u navoje i ta vlakna mogu da se reorijentišu kako se skelet pomera, što znači da je skelet fleksibilan.
Takže vidíte že vlákna se balí do spirál a taková vlákna se mohou přeorientovat spolu s pohybem kostry což znamená, že kostra je flexibilní.
0.54228806495667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?