Prevod od "uhitit" do Češki


Kako koristiti "uhitit" u rečenicama:

Uhitit æemo ga i proslijediti vama kao hitan sluèaj.
Jakmile ho vyzvedneme, pošleme ho k vám na příjem.
Zloèin je bio poèinjen noæu, ubojicu æemo identificirati tijekom jutra, a uhitit æemo ga do veèeras.
Vrah byl identifikován dnes ráno a bude zatèen nejpozdìji dnes veèer.
Uhitit æemo ih jer nisu platili raèun za struju?
Zatkneme je, protože neplatí účet za elektřinu?
Pronaðemo li pauka krivca, uhitit æete ga.
Pokud najdem pavouka co to udělal, tak ho můžeš zatknout.
Ako pronaðem, makar i dlaku sa njegove glave uhitit æu te brže nego što lupneš dlanom o dlan... jer ja sam zakon, a protiv zakona ne možeš.
Jestli najdu jen jeho vlas, zavřu vás tak rychle, že nestačíte ani mrknout... protože já jsem zákon a před ním neutečete.
Èim budemo imali dokaze uhitit æemo Sheridana i sve ostale koji su umiješani.
Hned jak je budeme mít i s důkazy zatkneme Sheridana a všechny ostatní.
Uhitit æu tvog potrèka, nadam se da se ne ljutiš.
A tvýho poslíčka dám do basy. Nevadí ti to, viď?
Kažem li što je bilo, uhitit èe te i strpati u zatvor.
Jestli jim povím, co se stalo, zatknou tě a zavřou do vězení.
Ako odbijete, uhitit æemo vas i optužiti za posjedovanje i raspaèavanje kokaina.
V tom případě budete zatčena a obviněna z držení kokainu a úmyslu distribuovat ho.
Uhitit æemo neke, predat æe ih sucu u nadi da æe se sudac smiriti.
On si myslí, že uděláme pár zatčení a dá je soudci, ale soudce ho vyhodí.
Ako imaš pravo, uhitit æu ga prije tebe.
Jestli se ukáže že máš pravdu, dostanu ho rychleji než ty.
Krije mi nešto, uhitit æu ga.
Myslím, že přede mnou něco tají. Nechám ho zatknout.
Uhitit æe te i uništiti vašu organizaciju.
Vás zatknou a tu vaši síť zničí.
Uhitit æe ga ako nam se opet približi.
Zavřou ho, když se sem přiblíží.
Dobro, uhitit æu ih ako mi odgovorite na jedno pitanje.
Prima, tak je oba zatkneme. Nejdřív mi ale odpovězte na jednu otázku.
Ako je èekiæ upotrijebljen na Cleo Eller, uhitit æe ga.
Pokud tohle kladivo bylo použito na Cleo Ellerovou, tak ho zatknou.
Ako vam kažem, uhitit èete ga i neèu dobiti novac.
Já vám ho řeknu, vy ho pak zatknete, a já nedostanu svoje peníze.
Mogli su me uhitit zbog Susanine opsjednutosti s Mary Alice.
Susan je tak posedlá Mary Alicí, že jsem málem skončila za mřížemi. A teď půjde Paul po ní.
Kad uzmem uzorak s te lažne kopèe i na njoj naðem turistièin DNK, uhitit èe te za ubojstvo.
Jestli otřu tu značku Farami a najdu na ní DNA té turistky, tak půjdete sedět za vraždu. Ona ale neumřela.
Uhitit æete momka, jer uživa u svome viskiju?
Uklidíte mě do chládku, za tu trošičku skotské?
Ako mu daš do znanja da si ovdje, uhitit æu te zbog ometanja pravde.
Jestli mu naznačíte, že jste tady, zatknu vás za maření vyšetřování.
Ali, ako pozovemo murjake, uhitit æe Ronalda, uhitit æe nas, a mjenjolik bi pobjegao.
Ale jestli teď pozveme poldy dál, Ronalda zatknou, nás zatknou, měňavec zmizí.
Da ublaži napetost Uhitit æete me?
K otupení. Co uděláte, zatknete mě za to?
Ako je od vaše cipele, uhitit æemo vas za ubojstvo.
A jestli se bude shodovat s vaší botou, tak vás máme za vraždu.
Ako doðe crveno vi ste jedni od njih i uhitit æe vas.
Vata zčervená... jsi jeden z nich a zatknou tě.
Ako nazoveš policiju, uhitit æe i tebe i tvog Ijubavnika.
Jestli zavoláš policajty, zatknou tebe a milence.
Kad se sljedeci put priblizis mom sinu, uhitit cu te zbog otmice.
Jestli se k němu přiblížíš, nechám tě zatknout za únos.
Uhitit æete me? -Koji vam je vrag?
Co to s tebou sakra je?
Kad uhitim tog èovjeka, a uhitit æu ga... pronaæi æemo mnogo viši prozor, za tebe, da ga gurneš kroz njega.
Až toho chlapa najdu, a já ho najdu... Vyhlédneme si nějaké větší okno, abys ho z něj mohla vyhodit.
Što æeš uèiniti, policajko, uhitit æeš me?
Oh. Co uděláte, strážníku, zatknete mě?
0.54257202148438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?