Prevod od "uhapsimo" do Češki


Kako koristiti "uhapsimo" u rečenicama:

Pokušali smo da ga uhapsimo kod kuæe, ali služavka kaže da je ovde.
Zkoušeli jsme to u něj doma, ale prý je tady.
Možemo da te uhapsimo zbog ilegalnog klaðenja i kidnapovanja
Mužeme te zatknout za nezákonné sázky a za únos.
Kupe Kodeks i onda ih uhapsimo.
Prodáme jim ho, a pak je prásknem.
Uobièajeno je da tipove koji nemaju isprave uhapsimo.
Normálně, kdyby jsme chytili chlápka čmuchajícího okolo, nakopali bychom mu zadek.
Ne smemo javno da ga uhapsimo jer æe njegove pristalice podiæi pobunu.
Nemůžeme ho zatknout veřejně, jeho následovníci by se rozutekli.
Možemo već sad da ih uhapsimo po trećem delu Patriotskog akta.
Kdyby se chtělo, můžeme je sebrat za praní peněz.
Tamo æemo da ga uhapsimo radi ubistva Yves Gluanta.
Zatkneme ho tam za vraždu Yvese Gluanta.
Ako ih uhapsimo oni se pretvore u rulju za glavnu vest u 6 sati.
Když je zatkneme, uvidíte je jako rebely s příčinou ve zprávách v šest.
Ako želiš da te uhapsimo sada, Nicky, možemo to da sredimo.
Jestli chceš aby jsme tě hned teď zatkli, Nicky, můžeme to zařídit.
G. Taner, ako uhapsimo nekog, vas ćemo prvog pozvati, obećavam.
Pane Tannere, až někoho zatkneme, budete první, komu to zavolám.
Morali smo se potući s njim da ga uhapsimo.
Proč? - Museli jsem ho přeprat. Vy jste ale policajti.
Moramo da naðemo to oružje, i da uhapsimo one pederèiæe iz Starkvuda koji su odgovorni za donošenje tog oružja ovde.
Musíme ty zbraně najít a ty parchanty ze Starkwoodu, co jsou za to zodpovědní, zatknout.
Imamo li dozvolu Vašeg Velièanstva da uhapsimo i ispitamo te ljude?
Máme svolení Vašeho Veličenstva k jejich zatčení a prošetření?
Èim ugledaš braæu Fuentes, priði im i zapoèni razgovor izvan kluba dok mi ne doðemo i uhapsimo ih.
Až uvidíš bratry Fuentesy, půjdeš k nim a zahájíš konverzaci před klubem, dokud nepřijdeme a nezatkneme je.
Ne možemo da uhapsimo Roddy Geiger-a, ni bilo koga bez dokaza.
Nemůžeme zatknout Roddyho Geigra ani nikoho jiného bez důkazů.
Slušaj, imamo šansu da uhapsimo Konora Mekvija i ceo njegov tim i moramo da je iskoristimo.
Pochop, že máme možnost vyřídit celou skupinu Connora McVeigha, a musíme to využít.
Vodi me svom voði, da ga uhapsimo.
Chtějí vidět hvězdu. Já jsem tady, tupče.
Nakon što uhapsimo Volkera svjedoèit æeš o tome što si èula.
Nic. Až Volkera zatkneme, předvoláme vás a vy nám dosvědčíte, co jste zaslechla.
Voleo bih da je to dovoljno da ga uhapsimo, ali moramo pronaæi neka tela.
Přál bych si, aby to stačilo k jeho zatčení, ale musíme najít aspoň nějaká těla.
Imamo mnogo ološa koje treba da uhapsimo u Bostonu.
Tady v Bostonu je spousta šmejdů, který musíme dostat za katr.
Odbijanje saradnje nam neæe dati izbora osim da vas uhapsimo.
Pokud s námi nebudete spolupracovat, můžeme vás zatknout.
Imamo te, ali je Osvetnik pobegao pre nego što smo mogli da ga uhapsimo.
Máme vás, ale strážce nám utekl dřív, než se k němu policejní jednotka dostala.
Ko zna, možda uhapsimo nekoga ko nije dovoljno lojalan, i možda ima potrebu da spase svoju kožu podržavanjem ove prièe.
Kdo ví, možná sebereme někoho, kdo nemá vaši sílu a bude si chtít zachránit kůži potvrzením tohoto příběhu.
Ne još, i ako ga sada uhapsimo, sve su prilike da nikad i neæemo.
Zatím ne a když zasáhneme, už se to nikdy nedozvíme.
Imamo tri sata da uhapsimo Abdulaha i pridobijemo ga za sebe i vratimo ga kuæi pre nego što bilo ko primeti.
Máme tři hodiny, abychom Abdullaha dopadli, přesvědčili ke spolupráci a dostali ho domů dřív, než si toho někdo všimne.
Znaš u ovom trenutku, ako... ako ga ne uhapsimo, onda mi ne radimo naš posao.
Vždyť víš, že pokud ho hned neseberem, neděláme dobře naši práci.
Otkada su brodovi ove zemlje zarobljeni na dalekom istoku, ne proðe noæ a da ne uhapsimo neke od ovih narkomana ili neke od onih što im prodaju.
Od chvíle, co nákladní lodě začaly trčet na Dálném východě, neuplyne noc, kdy bychom nezadrželi nějakého feťáka nebo někoho, kdo to prodává.
Ali naš posao je da uhapsimo ubicu.
Ale naší prací je zatknout vraha.
Cenimo vašu želju da priznate, ne možemo da vas uhapsimo što ste se molili da neko umre.
Oceňujeme, že se chcete přiznat, ale nemůžeme vás zatknout za to, že se modlíte za něčí smrt.
Ako sad uhapsimo Manuela skloniæemo ga sa ulice!
Ale když zatkneme Manuela teď, tak ho dostaneme z ulic.
Pitanje je vremena, kad æemo da uhapsimo Kintanu.
Je to jen otázka času, než chytíme Quintanu.
U Orosocovom stanu smo pronašli dovoljno dokaza, da uhapsimo Korbela i nekoliko njegovih zaposlenika.
V Oroscově bytě jsme našli dost důkazů na zatčení Korbella a několika jeho zaměstnanců.
Šta æeš da uradiš ako uhapsimo Tomija?
Přemýšlel jsi nad tím, co budeš dělat, jestli zatkneme Tommyho?
Usredsredili smo se da uhapsimo Igana, a ti i Džejmi ste radili s Proktorom da ga izvuèete.
My veškerou pozornost upneme na zatčení Egana, zatímco ty s Jamiem pracujete s Proctorem na jeho vysvobození.
Možemo da vas uhapsimo i pošaljemo u Hag zbog ratnih zloèina.
Můžeme vás zatknout, deportovat do Haagu a soudit za válečné zločiny.
Ako trguju oružjem, zašto ih ne uhapsimo?
Jestli prodávají zbraně, proč je prostě nezatkneme?
Samo upamti, ovde smo da uhapsimo Stilwotera, a ne da ga ubijemo.
Jen si pamatujte, jsme tu, abychom Stillwatera zadrželi, ne ho zabili.
Kada dobijemo šansu da uhapsimo negativca, uzimamo je.
Když dostaneme šanci vrhnout se na padouchy, bereme to.
I ako te ne uhapsimo, neæeš dobiti nikakav novac.
A když vás nezatkneme, peníze nedostanete.
Kada smo došli da te uhapsimo u drugom skrovištu, pobegao si pre nego što smo razvalili vrata.
Když jsme tě přišli zatknout v tom druhém úkrytu, utekl jsi těsně předtím, než jsme vyrazili dveře.
Samo treba da nateramo Èeta na razgovor, da se inkriminiše, onda možemo da ga uhapsimo i okrenemo protiv Bjanke.
Musíme Cheta jen přimět mluvit, ať se usvědčí sám, pak ho zatkneme a obrátíme proti Biance.
0.62233996391296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?