Prevod od "ublažiš" do Češki

Prevodi:

zmírnit

Kako koristiti "ublažiš" u rečenicama:

Džordž, videla sam da si pokušao da mi ublažiš pad.
Snažil ses mě při tom pádu zachytit.
Doði da popijemo, da ublažiš tugu.
Pojď sem! Napij se a spláchni žal!
Kada skoèiš iz voza, savi kolena na ublažiš pad.
Až budeš skákat z vlaku, tak pokrč kolena, aby s změkčil dopad.
Da li si sigura da kada se spojiš sa ostalima... da æeš moæi da ublažiš simptome i odložiš propadanje?
Jsi si jistý, že jakmile budeš spojen s ostatními... vydržíš příznaky a... oddálíš jejich chátrání?
Pokušavaš li da ublažiš grižu savesti pomažuæi Hoytu?
Počkej chvíli. Snažíš se utišit svůj pocit viny, pomáhajíc Hoytovi?
Samo polako, pokušaj da ublažiš udarac.
Jen se mu snaž ulehčit den.
I, u neku ruku, kockanje je bio naèin da ublažiš svoje patnje iz detinjstva.
Takže vlastně sázení byl způsob, jak se vypořádat s problémy z dětství.
Postoje i drugi naèini da ublažiš svoju bol.
Jsou určité způsoby jak překonat bolest.
Mislimo da æe pomoæi ako ublažiš malo svoju sliku, daješ komplimente ljudima, budeš više podržavajuæa.
Myslíme, že by pomohlo kdyby jste trošku zjemnila vzhled, lichotila lidem, byla více povzbudivá.
Samo kažem da ti je mnogo lakše da ublažiš svoju krivicu bacajuæi novac na nekog stranca nego da promeniš odnos prema nekom do koga ti je zaista stalo.
Jen ukazuju, že je mnohem jednodušší zmírnit svou vinu hozením balíku peněz po cizinci. Než omluva osobě, na které ti opravdu záleží.
A da ublažiš to govoreæi istinu?
Co třeba tím, že nám řeknete pravdu, Torrey?
Možda bi trebalo da proveseš slobodno vreme stažirajuæi u Kvantiku, da malo ublažiš štetu.
Možná by si měl strávit svůj volný čas internováním v Quanticu, předejít škodám.
Uvek znam da je ozbiljno kad èak i ti znaš da ne možeš da ublažiš bol.
Vždycky vím, že to je vážné když víš, že bolest otupit nejde.
Molim te, ja samo govorim koliko si ti neverovatan što što želiš da ublažiš neke od svojih, više manje strašnih atributa.
Prosím. Říkám jen, jak jsi úžasnej, že chceš zdokonalit své ne tak dokonalé vlastnosti.
Hoæeš da navratiš i ublažiš zveranje?
Nechceš se zastavit a zmírnit jejich hněv?
To je upravo ono što oèekujem da èujem i od tebe i što namjeravaš poduzeti da ublažiš ovu situaciju.
A přesně tehdy chci od tebe slyšet, jak vyřešíš tuhle situaci.
Je li tražila da ublažiš pristup?
Chtěla po tobě někdy, aby ses zklidnil?
Želiš li neki slani doruèak da ublažiš mamurluk?
Potřebuješ výživnou snídani na tu opici?
I onda imaš moju crnu facu da je prodaš javnosti. I onda me podvališ šefu rasisti da ublažiš njegovu izdaju.
A pak, když na to přijdeme, tak já mám za tebe přesvědčit veřejnost, a ty mě předhodíš svému rasisticky motivovanému šéfovi, abych přátelsky prezentoval jeho zradu.
Edna, izgleda, da si veæ preduzela korake, da ublažiš bol.
Ethel, už jsi zřejmě podnikla kroky, abys otupila svou bolest.
Znaš, imala si šansu da mi pomogneš i malo ublažiš sve ovo, ali ti nisi ni pokušala, zar ne?
Měla jsi šanci mi pomoct to trochu zjemnit, ale ty ses ani nesnažila, viď?
Koga æeš još uništiti da ublažiš svoj jad?
Kolik životů ještě zničíš, abys uhasila své utrpení?
To znaèi da imaš dovoljno vremena da ublažiš udarac.
To byl vhodný čas na to, abys zjemnil před úderem.
Samo da proceniš i ublažiš mi agoniju na èekanje presude od jedine žene kojoj verujem.
Moc by mi to pomohlo. Jen zmírnit bolest z čekání na verdikt od ženy, které důvěřuji.
I trebalo bi da ublažiš izgled.
Můžete také zvážit zjemnění vašeho vystupování.
Možda bi mogao da ublažiš reènik.
Možná byste mohl volit poněkud mírnější termíny.
Tako da ti ne ublažiš i ne iskriviš moje reèi.
Tak se to aspoň nijak nepřekroutí.
0.17595410346985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?