Prevod od "treptaju" do Češki


Kako koristiti "treptaju" u rečenicama:

Ili æeš izgubiti svoj život u treptaju oka.
Jinak v té chvíli zatratíš svůj život.
Èiana je rekla da se dogodilo u treptaju oka.
Chiana říkala, že se to stalo v mžiku.
U jednom treptaju svojih oèiju, propustio si da vidiš.
V jednom mrknutí oka jsi to propásl.
Milijuni galaksija, stotine milijuna zvijezda i toèkica na jednoj u treptaju.
Milióny galaxií se stovkami miliónů hvězd a jedna malá tečka.
Ljudi prožive èitav život u treptaju oka.
Lidé prožijí celý život během okamžiku.
Ali u treptaju oka, sve sto se cinilo vaznim ranije postaje nebitno.
Ale náhle se vše, co považoval za důležité, přesouvá do pozadí.
Sva ta snaga u treptaju oka.
Všechna ta síla během mrknutí oka.
U treptaju oka, sve može da nestane.
Mrknutím oka, to může být všechno pryč.
Sve što ste ikada znali, oseæali, verovali... sve proðe u treptaju oka.
Všechno co jste znala, cítila, v co jste věřila... vám proběhne před očima v jediném okamžiku.
Da rekonstruišu vreme u trenutku kada se granica izmeðu smrti i života preokrenula u treptaju oka.
Probíhá rekonstrukce časové osy dané události kdy se mrknutím oka život běžných lidí zkřížil se smrtí.
Dodatni kognitivni proces u treptaju oka.
Vyšší poznávací proces a třepetání očí.
Pojavi se stranac koji ti u treptaju oka... uništi sve.
Zničeho nic se zjeví cizinec a v mžiku všechno zničí.
Koliko su mogli da preuzmu sa servera u treptaju oka?
Opravdu, kolik ti může uniknout mrknutím oka?
Kardašijanove su zbrisane u treptaju oka.
Kardashianové byly v mžiku oka vyhlazeny.
Možda vanzemaljci žive i umiru tako brzo da dolaze i odlaze u treptaju oka.
Možná mimozemšťané žijí a umírají tak rychle, že přicházejí a odcházejí během okamžiku.
Ovaj portal bi delovao kao preèica omoguæavajuæi im da prelaze ogromne razdaljine u treptaju oka.
Tento portál může fungovat jako zkratka, která jim umožní cestovat na obrovské vzdálenosti během okamžiku.
Da se sve desilo u treptaju oka.
Že se to všechno stalo během mrknutí oka.
Sve što voliš, sve nestalo, nestalo sve u treptaju oka.
Všechno, co si milovala. - zmizelo mrknutím oka.
Mogla sam da rešim bitku u treptaju oka.
Mohla jsem rozhodnout bitvu mrknutím oka.
Kod Briana je sve nestalo u treptaju oka.
Já taky. Zrasoval jsem se u Briana.
I u treptaju oka, Katrina je nestala.
A v mžiku oka mi Katrina byla ztracena.
U treptaju kosmièkog vremena, za samo 15-20 hiljada godina, sive vukove smo pretvorili u sve rase pasa koje danas volimo.
v mžiku kosmického času, jenom v 15, 000 nebo 20, 000 letech, jsme přeměnili vlka obecného na všelijaké druhy psů, které dnes milujeme.
U treptaju oka, svi koje sad smatrate prijateljima æe vas izbrisati iz pamæenja.
A v mžiku oka vás každý, koho teď považujete za přítele, vymaže ze své paměti.
I da mogu da se vratim i promenim stvari, uradio bih to u treptaju oka.
A kdybych se mohl vrátit v čase a změnit to, udělal bych to v mžiku oka.
Vidiš, prebacio sam se kako se ono kaže, u treptaju oka da ga ne vidiš.
Víš, moje přeměna byla jedním z těch momentů, které ti unikly.
Možemo biti u tim peæinama u treptaju oka.
V těch jeskyních bychom mohli být ve vteřině.
da opravda čitav arhitektonski preobražaj ljudske lobanje u treptaju evolutivnog vremena?
kompletně změnit architekturu lidské lebky za dobu evolučního mžiku?
0.62369704246521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?