Prevod od "staromodan" do Češki


Kako koristiti "staromodan" u rečenicama:

Reæi æu joj da si staromodan... i da se penješ uz stepenice umesto da ideš liftom.
Řeknu jí, že jsi staromódní... a že jsi chtěl jít tři patra pěšky, místo abys jel výtahem.
Samo sam staromodan što se nekih stvari tièe.
Já jen...v některých ohledech jsem poněkud staromódní.
Da li ti je itko rekao da si staromodan?
Už vám někdo prozradil, že jste pedant?
Sva Urone deca æe sada uèiti na "staromodan naèin", kao što bi vi rekli.
Všichni bývalý Urroni se teď budou učit staromódním způsobem, dalo by se říct.
Uèinio sam to na staromodan naèin.
Starým dobrým způsobem. Zaplatil jsem za to.
Vaš staromodan brod me ne interesuje, kapetane.
Vaše směšná lodička mě příliš nezajímá, kapitáne.
Možda sam staromodan, ali izvini, to je za mene kršenje pravila.
Možná jsem staromódní, ale promiň, to nepřekousnu.
Malo sam staromodan, ali hteo sam prvo sa vama da prièam pre nego što nju pitam.
Já vím že je to trochu staromódní, ale chtěl jsem první svolení od vás než ji požádám.
Mislim da je to sve pogrešno, ali možda sam staromodan.
Ne, už jsme to dávno překonali. Všechno by bylo příliš katolické, příliš "těsné"...
Želeo bih da ovo bude staromodan brak.
Chci aby to bylo svatba pěkně po staru.
Bio je staromodan, fin i gledao nad celom Barselonom.
Byl historický a kouzelný, s výhledem na celou Barcelonu.
Pa, izvini što sam staromodan, ali ne želim da živim u grehu.
Promiň, že jsem tak staromódní, jen mi nepřijde správné žít v hříchu.
Mogu to i na staromodan naèin.
Můžou to udělat pěkně po staru.
Trebao bi manje biti tako staromodan.
Neměl bys být tak strašně staromódní.
Ostaæu ovde i završiti sa traganjem za informacijama o misteriznom èoveku na staromodan naèin.
No, já tu zůstanu a zkusím zjistit vše na záhadné muže starým způsobem.
Izvini što sam rekla da si staromodan.
Omlouvám se, že jsem řekla, že jsi staromódní.
Nadao sam se da je još netko u zgradi staromodan kao ti, Charlie.
Doufal jsem, že bude v tomhle domě někdo tak staromódní jako vy, Charlie.
Predpostavljam da postoji deo mene koji je pomalo staromodan.
Mám pocit, že ve mně je něco trošku staromódního.
Ti si toliko staromodan, da si praktično avangarda.
Jste tak staromódní, že jste vlastně skoro avantgardní.
Pa, može se reæi da sam staromodan, ali ne želim da prva stvar koju moje dete vidi da bude da njegova majka širi noge pred drugim muškarcem.
No, řekněme, že jsem staromódní, ale prostě nechci, aby první věc, kterou moje dítě uvidí, bylo, jak jeho matka roztahuje nohy před jiným mužem.
Ja nisam staromodan kao ti, Walt.
Nejsem tak staromódní jako ty Walte.
A ti si staromodan i vršiš diskriminaciju pola.
A ty zas staromódní a překvapivě sexistickej.
A ako si ti previše staromodan kako bi bio sretan zbog toga, mogu je ja i sam odgajati.
A jestli jsi moc usedlý na to, abys měl radost, můžu ho vychovat sama.
Malo je staromodan i mislim da treba nešto da premenimo.
Už je obnošenej. Měli bychom udělat pár změn.
Nisam znala da si tako staromodan.
Netušila jsem, že jsi tak konvenční!
Moraæemo otkriti ovog ubicu na staromodan naèin, pedantnim istraživanjem.
Takže budeme muset vraha najít postaru. A zašpinit si při tom ruce.
Što god se dogodilo dobro, staromodan jasno?
Co se stalo staré, dobré průhledné?
Poprilièno je staromodan po pitanju nekih stvari.
Na některé věci má docela staromodní názory.
Rekao sam ti da mozemo pobediti Hansa na staromodan nacin.
Já ti říkal, že Hanse dokážeme přelstít postaru.
Mi smo malo staromodan pa smo mislili æemo vezati èvor pre nego što osnovati porodicu.
Jsme staromódní, tak nás napadlo, že do toho praštíme před založením rodiny.
Oseæam se obaveznim da ti ponudim da uradimo to na staromodan naèin.
Cítím povinnost ti nabídnout, že to uděláme postaru.
Pa... ovde, on kaže kako voli da radi stvari na staromodan naèin, licem u lice.
Takže, píše, že rád pracuje postaru, tváří v tvář.
Izgleda da imaš dobar, staromodan detektivski roman na rukama.
Zdá se, že tu máš staré dobré šerifské vyšetřování vraždy.
Vidite, ja sam staromodan devojka sa jednostavnijim ukusa.
Aha, já jsem staromódní dívka s jednoduššími chutěmi.
Moraæemo stvari da rešino na staromodan naèin.
Budeme muset provést náš postup starým způsobem.
Možda sam ja staromodan, Džone, ali volim da pogledam èoveka u oèi, da vidim od èega je, pre nego što odluèim hoæu li u rat sa njim.
Možná jsem zastaralý, Johne, ale rád se člověku podívám do očí, abych viděl, co v něm je, než se rozhodnu vést s ním válku.
Statistièki govoreæi, da se Todov proizvod spoji sa mojim jajetom moralo da bude na staromodan naèin.
Ze statistickýho hlediska máme největší šanci, když to provedeme staromódním způsobem.
Ova poruka, ova reč može pokazati ljudima da ovo nije staromodan način rada, već je to jedan sjajan način da sačuvamo živote dece.
Tato zpráva, tato slova, že kojení není staromodním způsobem krmení, ale je to skvělý způsob jak zachránit život vašeho dítěte.
Želiš staromodan mobilni telefon na preklapanje koji je velik kao tvoja glava? Tri stotine dolara.
Chcete staromódní mobil - véčko, který je zhruba tak velký jako vaše hlava?
0.37778687477112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?