Prevod od "staraca" do Češki


Kako koristiti "staraca" u rečenicama:

Kažem ti da je to zato što si ovde, jer sam umorna od staraca.
Ríkám ti, že me starí muži unavují, a proto jsi tady.
Izuzev rušenja nekoliko staraca obavit æemo to.
Zvládneme to bez problémů, maximálně srazíme nějakou babku.
Kao prevrtljivih staraca koji pokušavaju da daju bombone lepim devojèicama.
Třeba hnusní staříci, nabízející bonbóny pěkným holčičkám.
Vi ste jedna gomila sebiènih staraca kukavica.
Jste jen banda starců bez odvahy!
U stvari, pravi kandidat za akademiju staraca.
Ale dost možná bude kandidát do akademie.
Bolje i to nego pustiti šaku staraca da komaduje Moskvom, i odbaci našu prednost u naoružanju.
Pořád lepší, než když hrstka starochů v Moskvě zaprodává při jednáních o odzbrojení naše výhody.
Za mene... najgori naèin... bi bio, gomila staraca... svuda oko mene... koji poèinju da me udaraju... i jedu me živu.
Pro mě... by bylo nejhorší, kdyby kolem mě byla banda starejch chlapů a začali mě ohryzávat a žrát zaživa.
Otišli smo dolje brodom, malko pronjuškali i uspjeli èuti nekolicinu "staraca", no tada nisam znao što æu s tim, kako da to shvatim i s tim nastavim.
Tak jsme sedli na loď a jeli se porozhlédnout. Slyšel jsem také pár starých dobrých věcí, ale tenkrát jsem ještě nevěděl co s tím.
I ubrzo ce zaboraviti razvucene propovedi sacice suvoparnih staraca.
A brzy zapomenou na nudná kázání těch pár seschlých staříků.
Samo nas dvoje, nema staraca, nema gužve...
Jen my, žádní rodiče, žádné dohady.
Ne æelaviš i ne debljaš se poput nas ostalih izmorenih, oženjenih staraca.
Nejsi špekatej a plešatej, tak jako my ostatní, ženatí dědci.
Pa, zato što svaðe staraca nemaju nikakve veze s nama.
Protože hádky starých mužů nemají s námi nic společného.
Ja želim da Senate bude sastavljen od najboljih ljudi u Italiji, a ne samo od bogatih staraca iz Rima.
Přeji si aby byl Senát složen jen z těch nejlepších mužů v Itáli, a ne jen z bohatých staříků z Říma.
Uvek sam mislio da je bratstvo samo gomila staraca koji voze male bicikle u raju, ali ovo je mnogo bolje od toga.
Vždycky jsem si myslel, že bratrsvo je jen banda starejch chlápků, co jezdí na malejch kolech, ale tohle je o moc lepší.
Dr. Kelso, moram reæi da vam dlake iz nosa nisu dugaèke i jezive kao ostalih staraca.
Doktore Kelso, musím vám říct, že vaše chlupy v nose nejsou tak dlouhé a hnusné, jako u většiny starců.
George. Ne vidite da nema puno gojaznih staraca?
George, všimli jste si někdy, že tlustých starých lidí moc není?
Rekao je, da je uzeo kuæu mojih staraca.
Řekl mi, že by mohl vzít dům mých rodičů.
Pokušao sam da je smestim u dom staraca, za njeno dobro.
Dal jsem ji do domova důchodců, pro její vlastní dobro...
Novih stvorenja, mudrih staraca i veènih neprijatelja!
Úplně noví tvorové, staří moudří lidé, staří nepřátelé...
Odluèili smo otiæi na pivo buduæi da nema šanse da povalim Joy u krevetu od staraca trijeznu.
Rozhodli jsme se uspořádat pivní maraton, protože bylo zřejmé, že se se mnou za střízliva Joy v posteli rodičů nevyspí.
Vidimo se kod mojih staraca na veèeri.
Uvidíme se na věčeři u rodičů.
U ovom trenutku mislim da bi bilo dobro da se odelim kod staraca.
Když to takhle půjde dál, možná se budu muset přestěhovat zpátky k rodičům.
Oh, i, kao, ako bi mogli da prièe o intimnim delovima staraca zadržimo na minimumu.
A jen, kdybychom mohli držet řeči o postarších soukromých částech těla na minimu.
Izgubiæu najznaèajniji život u istoriji, a sve zbog nekih beskorisnih staraca.
Chystám se přijít o nejlepší život v historii, všechno kvůli páru zbytečnejch starejch lidí.
Ali, dok smo mi, znate, skijali po cijelom svijetu, ti si se smucao po podrumu svojih staraca, derao hašiš.
Ale zatímco my jsme museli lyžovat po celém světě, ty ses poflakoval u vašich v baráku a kouřil hašiš.
Ljubitelji ringa sa konopcima, dobro došli na uzbudljivo veèe borbe staraca.
Vítejte všichni nadšenci tohoto sportu, na vzrušující noc plnou akce senior na seniora.
Oh... to je lijepo, ali to--to je samo æe biti soba puna dosadnih staraca i nisam siguran koliko vam pomoæi da bih se.
No... je to hezké, ale bude to jen místnost plná starých, nudných mužů. A nevím, jak bys mi mohla pomoct.
Pustite da živimo, Lezbo moja, u ljubavi, a kivna brbljanja strogih staraca neka ne vrede za nas ni po groša.
"Nechnásžít, Lesbiemoje, a milovat, aceňsi jakojedenhaléř řeči mrzutých, starých mužů. "
Veæina su glave staraca u toj vreæi.
Jsou to vesměs hlavy starých lidí.
Veæe staraca Blještavog, u saradnji sa Duraflejmom, sa zadovoljstvom najavljuje da je ovogodišnji Vatreni Džek Lasen.
Rada starších Hořícího muže, ve spojení s Duraflame, s radostí oznamuje, že letošním Ignisem je Jack Lassen.
Aleksu Lenonu je suðeno da spasi èoveèanstvo, a ne dvojici staraca u veæ poodmaklom dobu.
Alex Lannon je ten, jehož osudem je zachránit lidstvo, ne dva staříci za zenitem.
Možemo da nosimo iste pulovere, poput staraca.
Můžeme nosit sladěný svetry, jako to starý lidi dělaj.
Mladi èovek u crnom bori se da bi zaštitio par staraca i deèaka.
Mladý muž v černém obleku bojoval aby ochránil starý pár s dítětem.
Onih 20 staraca koje sam videla pre toga su najednom ustali, obučeni od glave do pete u ratničke kostime sa šeširima i kopljima. Na trgu nije bilo nikog, a ja sam bila skrivena u senci.
A těchto 20 starých mužů, které jsem znala od vidění z ničeho nic nastoupili v kostýmech bojovníků, s čelenkami a oštěpy, a nikdo na nádvoří nebyl, já jsem byla ukryta ve stínu.
Mudriji sam od staraca; jer zapovesti Tvoje čuvam.
I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
Staraca nema više na vratima, ni mladića na pevanju.
Starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.
Nevolja za nevoljom dolaziće, i glas za glasom stizaće; i oni će tražiti utvaru od proroka; zakona će nestati u sveštenika i saveta u staraca.
Bída za bídou přijde, a novina bude za novinou, i budou hledati vidění od proroka, ale zákon zahyne od kněze, a rada od starců.
1.4402589797974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?