Proverite da li je kaciga dobro "legla" i da li je vizir spušten.
Ujistěte se, že přilba sedí pevně a hledí je sklopeno.
Oko 1400 kubika, izgravirana '74 ispružen u spušten hromirani ram.
Něco kolem 1400cc, navléknutý na chromovaný rám.
Biæe spušten konopcem iz vojnog helikoptera i provuæi se kroz rupu napravljenu na telu putnièkog aviona.
Spustí se z vojenského vrtulníku na laně a pokusí se prolézt dírou v trupu obrovského jumba.
Sledeæi put kad ulaziš u Šervud, drži vizor spušten.
Příště, až pojedeš do Sherwoodu, měj průzor zavřený.
Ali šta ako su sav njen spokoj, njena ljubaznost, bili beznaèajni... bili samo zastor spušten preko praznlne?
Ale co když její poklid, její milá povaha byly pouhou negací, oponou spuštěnou před prázdnotou?
Mislim da sam spušten ovde na zemlju da bih dobio dete.
Myslím, že jsem tu na Zemi, abych zplodil dítě.
Pogledaj koji je spušten od težine.
Zjisti, který je nejvíc u země.
Turistièka brzina, ortak, 110 Km/h spušten krov.
Teď si jedu pěkně 70 mil za hodinu, pěkně po prdeli dolů, chápeš?
Što je najbolje, njihov štit je spušten, pa cemo mnogo lakše eliminisati pretnju.
A navíc už nebudou tak ostražití, takže bude mnohem snazší eliminovat tu hrozbu.
I štit Zvezdanih Vrata u Atlantido biæe spušten?
Tehdy ochranné pole na Atlantisu bude vypnuto.
Nivo pretnje je spušten sa žute na plavu, uzrokujuæi smanjenje bezbednosti.
Nebezpečí terroristického útoku bylo právě sníženo ze žluté na modou, což podnítilo snížení bezpečnostích standardů na hranicích
Plafon je spušten, tako da je glava najverovatnije negde gore zaglavljena.
No, je to nízkej strop, takže ta hlava bude asi někde zaklíněná.
I piletina je kao vožnja na plažu kad je spušten prozor i pas izviruje kroz njega, kao kad si bila dete, kao, slano.
A to kuře chutná jako jízda autem na pláž se staženými okýnky a psem s vykloněnou hlavou, co čučí ven. Jako když jsi byla ještě dítě, tak trochu slaně.
Ovaj prozor je spušten, a taj je razbijen.
Tohle okýnko je stáhnuté a to druhé rozbité.
I sad je moj prozor spušten.
A teď je mé okno zavřené.
Taj bezobraznik je bio skroz spušten pritisnuo sam dugme sa strane i podigao ga.
Ten krám byl až úplně vzadu, tak jsem zmáčkl tlačítko na boku a přisunul ho.
Pitam to samo zato jer kad su te našli s tim metkom u glavi... i ti si imao spušten prozor.
Jen se ptám, protože když tě našli s kulkou v hlavě... měls taky stočené okýnko dolů.
Blatobrani su prošireni, auto je spušten, i dodat je još jedan izduv.
Blatníky jsou rozšířené, auto je lehce sníženo a vzadu jsou extra výfuky.
Ovde je spušten kada je predsednik Klinton dobio pušenje u Ovalnoj sobi i odjednom ljudi koji su dobijali pušenje u ulièicama nisu mislili da su toliko loši.
Snížila se, když byl prezident Clinton vykouřen v Oválné pracovně. A muži, kteří se nechávali vykouřit v uličce, se necítili tak špatně.
Spušten sam tri kata u pet godina dok je Jessica glavna.
Za posledních 5 let jsem spadl o 3 patra, když šéfovala Jessica.
Harvey, možda sam bio spušten dolje na 46. kat, ali Odjel za bankrote je u usponu.
Harvey, možná jsem spadl na 46. patro, ale insolvence jsou na vzestupu.
ruèni sat gospodina Jacobs-a kasni devet minuta i njegov šlic je tri èetvrtine spušten.
Hodinky pana Jacobse se zpožďují o devět minut a poklopec má skoro rozepnutý.
Na ovoj poluzi piše "Stajni trap spušten."
Na téhle páce je napsáno "vysunout podvozek."
Mislio sam, ako je veo spušten, da će duhovi da prave žurku ovde.
Myslel jsem, že až bude opona dole, tak tu bude mumraj duchů.
Veo æe biti spušten do veèeras.
Opona zůstane stažena až do večera.
Dragi Gospode... koji si umro na križu u prisustvu Marije, proboden kopljem koje ti je pustilo krv iz tvog tijela, spušten dolje i položen u ruke svoje tugujuæe majke... imaj milosti prema meni.
Drahý Pane... umírající na kříži za přítomnosti Marie probodnut kopím, které rozlilo tvou krev, sundán a položen do náručí tvé truchlící matky. smiluj se nade mnou.
Je li pištolj spušten, tako da niko ne može da ga vidi?
Je zbraň tak aby ji nikdo neviděl?
Trap spušten i blokiran. 60 metara.
Gear down a zamčena. 20 stop.
Verovatno æu biti malo spušten dok ne budem na spreju opet.
Nejspíš budu trochu v útlumu, než ho použiju znovu.
Sled od šlep je spušten na zglobu.
Podpěry odtahového auta byly spuštěny... na jeho ruku.
Bolnièari kažu da je spušten na pod, pored nosila, tokom pregleda pacijenta.
Zdravotnický personál řekl, že ho položili na zem vedle vozíku, zatímco připravovali pacienta.
Mnogo alkohola u krvi, spušten gard.
Alkohol v krvi vysoký, nebudou se hlídat. - Chápeš?
Ali želim da bude spušten nakon tri dana i ni minut duže.
Každopádně za tři dny chci, aby byla pryč, ani o minutu později.
I mi moramo biti tamo kada mu je gard spušten.
Musíme být u toho, až nebude ve střehu.
Na groblju, na dan sahrane, taj kovčeg će biti spušten u veliku betonsku ili metalnu grobnicu.
Na hřbitově, v den pohřbu, bude tato rakev spuštěna do velké betonové nebo kovové hrobky.
0.35923600196838s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?