Ne pitam vas kakav vas je, nesreæni splet okolnosti naterao... da se pridružite ovim ljudima koje, siguran sam, prezirete.
Neptám se, jaké okolnosti vás dohnaly... ke spolupráci s lidmi, jimiž pohrdáte.
Tvrdim da je vaše svedoèenje splet laži motivisanih osvetom.
Tvrdím, že vaše svědectví je snůška lží, diktovaných touhou po pomstě.
Trenutno sam, pomalo usamljena, ali sve je to splet okolnosti.
Teď jsem trochu osamělá, ale to je jen okolnostmi.
Taèno u ovom trenutku, i taèno u ovom izveštaju... postaje splet okolnosti koji nas golica.
Ale v této chvíli.. v tomto jedinečném případě taková shoda okolností, řekl bych
Ne èuju se poljupci niti nota splet.
Oni nikdy neuslyší polibky, píseň barda.
Prirodni splet stvari se ustanovio, pa i naše duše.
Byl obnoven přirozený řád věcí, včetně našich duší.
Ono prošli tjedan bio je splet okolnosti.
Minulý týden... To byla shoda okolností, Arvine.
Što se tièe dogaðaja na ulici, u kojima je uèestvovao Bil Hikok... to je bio splet dogaðaja.
Pokud jde o to, co se stalo, a že u toho byl Bill Hickok, to je jen shoda okolností.
Kakva je to onda koincidencija i splet dogaðaja... dok mi blejite u facu... i još ostalih pet jebenih stvari na koje bih trebalo da pazim... dok vam dajem pristojnu ponudu... a ti me vreðaš u lice u vlastitoj kafani.
Takže když se mi tak náhodou a shodou okolností... díváte do tváře, já mám další věci na práci, kterým se musím věnovat, přesto vám udělám rozumnou nabídku, a vy mě místo odpovědi urážíte v mým vlastním podniku.
Malo je teško poverovati u takav splet dogaðaja.
To je vysoce nepravděpodobná série událostí.
Mislim da je to bio splet okolnosti, poèevši od mog tate.
Myslel jsem, že už mi chybí jen trochu drog. Otec mě stále dožíral, že je můj život na nic.
Imaš splet okolnosti u ovome, Mick?
Vidíš to, jako shodu náhod, Micku?
Siguran sam da hoæete, ali biti na putu predstavlja odredjen splet poteškoæa za dvanaestogodišnjeg dijabetièara.
Ne, jsem si jistý, že ano, ale to že cestujete, představuje ojedinělé okolnosti pro 12tiletého diabetika.
rekla je da je to splet razbijanja i neke...
Říkala, že to byla kombinace hacků a nějakých...
Prošle noæi, jedan od naših uèitelja, Sem Kaluèi, umro od što se može opisati samo kao nesreæni splet okolnosti.
Minulou noc, jeden z našich učitelů, Sam Callalucci, zemřel, řekněme, za nešťastných okolností.
Mislim da je to samo splet okolnosti i kako sam to shvaæao.
Myslím, že vše záleží na úhlu pohledu.
Snimio sam ti apokaliptièni splet pjesama.
Hej, kámo, udělal jsem ti mix na cesty po apokalypse.
Mislim da si oštetio slabinski splet. Živce koji pomièu stopalo.
Řekl bych... že sis pohmoždil Lumbar Plexus, nervy, co ovládají tvoje nohy.
Da odgovorim na tvoje pitanje, proljetni udar ne radi zato što smo izazvali svaðu, i sad zbog našeg utjecaja nemamo rješenja za ovaj neoèekivan splet okolnosti.
A abych odpověděla na vaši otázku, jarní roztržka nefunguje, protože jste vyprovokovali tu hádku a tahle malá změna, kterou jste udělali, má spoustu takových divných, řetězových následků.
Samo da bi bio pripremljen, tepih se slaže sa ogrtaèem i to je duboki splet kose.
Jen abys věděl, kobereček ladí se záclonama a je to pořádnej prales.
Splet dogaðaja, o kojima sad nisam spreman da raspravljam.
Byla to kombinace faktorů. O některých bych raději pomlčel.
Pa ako Lela i Tanner ne budu opet zajedno, što æe vratiti film na originalnu prièu onako kako je trebalo da se odigra... onda se splet dogaðaja koji izaziva oluju neæe desiti.
Takže, když se Lela a Tanner nedají dohromady a film se nevrátí do starých kolejí a neodehraje se jak má... řetězec událostí, které vytvoří bouři se nestanou.
A jako bih volio da splet okolnosti nije izabrao tebe.
Kéž by si okolnosti nebyly vybraly zrovna vás.
Dakle, telo je suviše ošteæeno da kaže pravi splet dogaðaja.
Takže tělo je příliš poškozeno na to, aby se dalo jednoznačně říct, že byl zastřelen.
Uverljiv splet okolnosti, koji nagoveštava vašu nameru da ubijete svog supruga.
Přesvědčivá řada okolností, která ukazuje na váš záměr zavraždit vašeho manžela.
To je nesreæni splet okolnosti na koji moramo da se prilagodimo, i to brzo.
Je to nepříjemnej zvrat, - kterýmu se ale musíme přizpůsobit, a to rychle.
Nije liène prirode, pa je ovaj splet nesretnih okolnosti... Poslovna transakcija?
Z tohoto důvodu, bude tato nešťastná událost obchodní záležitosti.
Samo se pitam koji splet dogaðaja æe je zaustaviti...
Mám jen strach z toho, co jí nakonec - zabrání jít...
Svaki moguæi splet dogaðaja se dešava u isto vreme.
Jakákoli série událostí se děje najednou v tvé hlavě.
Kao brucoš u srednjoj školi, bila sam živi splet nervoznih hormona.
Když jsem přišla na střední, byla jsem uzlíček nervů.
Iako mi se lično stvarno dopadaju - koristio ih je jedan od mojih heroja, Dejvid Linč, i njegov dizajner zvuka, Alan Splet - industrijski zvuci često imaju negativne konotacije.
I když mám osobně zvuky strojů velice rád -- byly použity jedním z mých hrdinů, Davidem Lynchem a jeho zvukovým designérem, Alanem Spletem -- obvykle nesou negativní význam.
0.30857396125793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?