Prevod od "smirilo" do Češki


Kako koristiti "smirilo" u rečenicama:

Stanje se smirilo posle decenija graðanskoga rata.
Mordan IV konečně dosáhl míru po desetiletích občanské války.
Bio je malo namiran, ali je dobio malo pice. To ga je smirilo.
Nejdřív trochu kňoural, ale dali jsme mu pizzu a usnul jako špalek.
Za mene se nikad ništa nije smirilo.
Přese mě se nikdy nic nepřežene.
Malo kupanja u moru bi me smirilo zauvek!
Trocha plavání v moři by mi vrátila zdraví.
Ovo odsustvo mi je baš smirilo živac.
Těch pár dní pryč mi opravdu pomohlo.
Posle toga smo oboje digli ruke i sve se smirilo.
Nakonec jsme to vzdali. Zavládlo mlčení.
Oboje ih je smirilo Johnovo roðenje
Slepice i kočka se ztišili, když se narodil Jan
Misliš "smirilo" kao da si na mirnom jezeru u ljetni sumrak?
Myslel jsi "zklidní" jako mírumilovné jezero za svěží letní noci?
Reagirala je na nešto što ju je smirilo.
Reagovala na něco, co ji zklidnilo.
Kad je Madeline rekla da biste mi vi mogli pomoæi, to me toliko smirilo.
Když Madeline říkala, že byste mi mohl pomoci, hned se mi ulevilo.
Hej, unutra se prilièno smirilo, pa sam-
Vevnitř se to začíná vyprazdňovat, tak jsem si...
3 dana u komi ga je smirilo.
Tři dny v kómatu mě zklidnily.
Ubica misli da se sve smirilo.
A vrah si myslí, že už je za vodou.
Èinilo mi se da se je sve smirilo i da je moja svijest još budnija.
Všechno vypadalo jednodušší mé vědomí bylo jasné a čisté.
Tek se posle tri doze adenozina smirilo.
Byly potřeba tři dávky adenosinu, aby se to dostalo pod kontrolu.
Izgleda da se za sada smirilo.
Vypadá to, že už se uklidnil.
Možda vas to nije smirilo, ali...
A necítíte se kvůli tomu lépe.
A onda bi, kada bi se sve smirilo, ti izgubio kontrolu.
A pak, když je vše lepší, ztratíš nervy ty.
Što god da ste tamo uradili to ih je èini se smirilo.
Ať už jsi tam provedl cokoli... vypadá to, že je to uklidnilo.
Kaže da Walterova odsutnost šteti cijeni dionica tvrtke, a da bi moje angažiranje smirilo nadzorni odbor.
Říká, že cena akcií společnosti poklesla kvůli Walterově absenci, a že kdybych se přidala, pomohlo by to vše urovnat.
Otkako se vrijeme smirilo, trèim u vrijeme ruèka.
Od doby, co se změnilo počasí, v době oběda běhám.
Pa, kada se ovo ludilo bude smirilo, možemo poèeti da prièamo i o drugim stvarima.
Až se to všechno uklidní, můžeme začít mluvit i o jiných věcech.
Nakon tih par stihova, sve se smirilo, i odmah sam znao da æu biti dobro.
Po pár podobných verších najednou přišel klid, celého mě obklopil a já věděl, že budu v pořádku.
Taman kad se ovde smirilo, doðe nam ulièni gerilac iz Andaluzije.
Zrovna, když je všechno v klidu, začne tady vyvádět Andaluzan.
Ali 5ml Haldola ju je smirilo za ne poverovati.
Ale vzít jí pryč 5 mil od Haldolu, tak byste nevěřil.
Pozitivna stvar je, smirilo me je to što sam mokar.
Nadruhoustranu, kdyžjsem mokrej já, cítím se fakt klidněji.
Možda bi neka od nas mogla da podeli sa njim šator veèeras, to bi ga možda smirilo.
Možná kdyby jedna z nás s ním dnes v noci sdílela lože, uklidnil by se.
Tako sam ja istupio, zaštitio ove ljude, držao ih sigurne, i to me smirilo, barem donekle.
Zabili ho. Tak jsem nastoupil na jeho místo, chránil tyhle lidi, držel je v bezpečí, a tím jsem se zklidnil, alespoň na chvíli.
Šta god da si rekao Sajksu, super ga je smirilo.
Co jsi provedl s Garthem Sykesem, ho dobře uzemnilo.
Izgleda da ga je to smirilo.
Zdá se, že ho to uklidnilo.
0.20211100578308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?