Chtěl bych oficiálně prohlásit, že je to špatnej nápad.
Možda bismo mogli to da vodimo manje službeno.
Možná bychom na to měli jít trochu neoficiálně.
Pre nego što poènemo, morate za zapisnik službeno izjaviti da ste vi Frenk Bufe.
Dobře. Napřed musíte místopřísežně prohlásit, že jste Frank Buffay.
Treba istaknuti da zasad još ništa službeno ne znamo...
Měli bychom zdůraznit, že jsme dosud nedostali žádné oficiální vyjádření...
Službeno niste staratelj do saslušanja u èetvrtak.
V úterý ráno bude oficiální slyšení
Nisi na ovom sluèaju službeno, zar ne?
Nejsi tímhle případem oficiálně pověřená, že ne?
Službeno æu te predložiti za mamu godine.
A je to oficiální, jsi nominovaná na nejlepší mámu roku.
Mislim da smo službeno prešli u nadnaravno.
Řekněme, že jsme překročili hranice paranormálnosti.
Sluèaj ubice iz hladnjaèe je službeno ponovo otvoren.
Případ "mrazákového vraha" byl oficiálně znovuotevřen.
Island nije službeno upoznat s njegovim aktivnostima.
Island si oficiálně není vědom jeho aktivit.
Želim da ti službeno poželim dobrodošlicu u komšiluk.
Oficiálně vás v naší čtvrti vítám.
I samo da bude službeno... nema nikakve ljubomore na bilo koje filmove koje ste vas dvoje gledali.
A aby bylo jasno... ani trochu nežárlím na to, že jsem spolu koukli na pár filmů.
Ja sam Leo, mislim da se nismo službeno upoznali.
Jsem Leo, mimochodem. Oficiálně jsme se nepředstavili.
Svaða izmeðu ova dva grada sada je i službeno gotova.
Tento spor vašich měst je oficiálně u konce.
Nije službeno, ali ima jedan tip kojemu se jako sviðam.
Není to oficiální, ale existuje kluk, který mě má opravdu rád.
Službeno sam unajmljen da naðem tipa koji me pokušao ubiti.
Jsem oficiálně najatý, abych našel chlápka, co mě chce zabít.
Sada vas obojicu službeno zastupa Saul Goodman i partneri.
Nyní jste oficiálně právně zastupování Saulem Goodmanem a spol.
Mislim da se nismo službeno upoznali.
Myslím, že jsme nebyli oficiálně představeni.
Tammy Sanders je službeno nadležna za festival.
Ne. Tammy Sandersová bude organizovat festival.
Ništa još nije službeno, ali on je naruèio nakit iz svoje banke i priprema se da otputuje u Europu.
Zatím to oficiálně neoznámil, ale poslal do banky pro šperky a chystá se na cestu do Evropy.
Tata, koji se bavi tko zna èime, ode " službeno" u Connecticut.
Táta, který se živí bůhvíčím, často jezdí do Connecticutu.
Moji detektivi ispituju nekoliko osumnjièenika, ali neæemo objaviti ime dok dok ne bude službeno optužen.
Moji detektivové vyslýchají několik podezřelých, ale nezveřejníme žádná jména, dokud nepadnou oprávněná obvinění.
Kad smo veæ kod toga, Lydia me zamolila da objavim da je kuæa na plaži koju je dijelila sa svojim mužem službeno na tržištu.
A teď novinka s tím související... Lydia mě požádala, abych oznámila, že dům na pláži, o který se dělila se svým manželem, je oficiálně na trhu.
Sada kad imaš 18, službeno si 49%-tna vlasnica moje kompanije.
Teď, když je ti 18, ses stala vlastníkem 49% podílu mé společnosti.
Povlaèim se službeno ovoga proljeæa, ali on veæ donosi sve važne odluke.
Důchod není oficiální do příštího jara, ale veškerá velká rozhodnutí dělá on.
Virtanenov lijek za migrenu, Sylocet, je i službeno povuèen iz prodaje.
Sylocet, lék proti migréně, byl oficiálně zamítnut.
Iz tog razloga stojim ovde danas ispred vas da bih službeno obznanio moju nameru da se kandidiram za predsednika SAD-a, i da se ponovno posvetim ovoj naciji...
Z toho důvodu... před vámi dnes stojím, abych oficiálně oznámil, že hodlám kandidovat na úřad prezidenta Spojených států a znovu se budu věnovat tomuto národu...
On je žrtva, a ne zloèinac, a dok mi procjena službeno ne završi, imam pravo provoditi pravdu, a to sam upravo uèinila pustivši ga.
On je oběť, ne pachatel. Dokud není můj zkušební den formálně u konce, mám pravomoc vykonávat spravedlnost. A to jsem právě udělala, když jsem ho nechala jít.
Ok, eto ga prvo službeno "Jebi se."
Okay, to bylo první oficiální "Jděte do prdele."
Sad ste mi i službeno omiljena poruènica.
Odteď jste oficiálně můj nejoblíbenější poručík.
Kontrola misije, ponosno izvešæujemo da smo službeno krenuli.
Letová kontrolo, hrdě oznamujeme, že jsme oficiálně započali naši cestu.
Službeno je to bilo samoubojstvo, ali ja znam da je on to uèinio.
Oficiálně to byla sebevražda, ale já vím, že to byl on.
Sada, kao najviši rang izvršne iz Crawford Design Group, sam sada službeno zaduženi.
A jako nejvyšší výkonná osoba Crawfordovy společnosti, jsem oficiálně vaším vůdcem.
Nadam se da imate službeno oružje sa sobom, detektive.
Doufám, že s sebou máte služební zbraň, detektive.
Kada kompletirate sedam krugova, biti æete i službeno vjenèani.
Až dokončíte 7 kruhů, budete oficiálně manželé.
Moje ime je Nicholas Brody... i ja sam službeno traže azil u Islamskoj Republici Iranu.
Jmenuju se Nicholas Brody... a formálně zde hledám azyl, v Íránské islámské republice.
Znam da službeno ne govarimo, ali treba mi pomoæ sa mojom mašnom.
Vím, že spolu oficiálně nemluvíme, ale potřebuju uvázat kravatu.
Gledate u mene, u nas, ali mi ne postojimo, ne zakonski, ne službeno, jer nemaèkoj obaveštajnoj službi je potrebno da završi posao koji nemaèki zakon neæe dozvoliti, tako da ja i moji ljudi ostajemo u senci.
Díváte se na mě, na nás, ale neexistujeme. Ne legálně, ne oficiálně. protože němečtí zpravodajci potřebují udělat práci, kterou nám německé zákony zakazují.
Pozabaviæu se s ovim službeno kad posložimo sve dogaðaje.
Nahlásím to až poté, co tu škvíru najdeme.
Upravo sam dobio riječ da sam službeno sam preuzima svoj posao.
Právě jsem slyšel, že oficiálně převezmu tvou práci.
Ali èudno je što si službeno proglašen mrtvim pre 3 godine.
Podivné je, že jste byl před třemi roky oficiálně prohlášený za mrtvého.
Imamo službeni prekid i odustajanje za bilo kakve dalje operacije kada se Pablo službeno preda.
Dostali jsme rozkaz zastavit veškeré další operace, jakmile se Pablo oficiálně vzdá.
Dakle, ovde je službeno bio poèetak šuma Blek Hils, u vreme kad su još bile u privatnom vlasništvu.
Takže tady technicky začínaly lesy Black Hills, když to tady bylo soukromým pozemkem. - Komu to tu patří teď?
I usput, vrata ka vanjskom svijetu su sada i službeno otvorena.
A mimochodem, dveře do venkovního světa jsou nyní oficiálně otevřeny.
Ljudi koji govore službeno, svaka èinjenica istražena i proverena i ponovo proverena.
Lidi, kteří se oficiálně vyjádří. Každý fakt prozkoumáme, ověříme a ještě jednou ověříme.
1.7633500099182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?