Prevod od "slucaj" do Češki


Kako koristiti "slucaj" u rečenicama:

Radili smo na tome danima za koje smo bili... sigurni da su plodni... a radili smo takodje i ostalim danima, za svaki slucaj.
Takže jsme na tom pracovali v ty dny, který měly být podle výpočtů nejplodnější. A pro jistotu taky většinu ostatních.
Slicni navodni dokazi... slucaj je odbacen.
Takové nepřímé důkazy... proces byl zrušen.
Dobro, hej, pomaze mi da ponovo otvori slucaj.
Pomáhá mi znovu otevřít můj případ.
Tip koji mi je uperio pistolj u glavu rekao mi je da ne otvaram ponovo slucaj.
Chlap mi přiložil zbraň k hlavě a řekl mi, abych neotvíral ten případ.
Uvek sam govorio da je to bio nesrecan slucaj.
Vždycky jsem říkal, že to byla nehoda.
Vas slucaj za akreditaciju je osporena... od dekana Richarda Van Hornea, zastupajuceg Harmon College.
Proti vaší akreditaci vznesl námitku děkan Richard Van Horne, zastupující Harmonskou vysokou.
Prinudeni smo da insistiramo da obustavite svaki dalji rad dok mi ne ispitamo slucaj.
Musíme Vás požádat, abyste stavbu zastavili, dokud nebude celá věc prošetřena.
A imamo i jedan cudan slucaj sa ludim naucnikom.
Toto je podivná záhada šíleného vědce.
Baš sam rešio slucaj jer sam predvideo do sad neviðeni defekt na srcu.
Zrovna jsem vyřešil případ, když jsem přišel na nepředpokládané postižení srdce.
Možda na dva minuta, dok ne doðe sledeci slucaj, ili dok ti ne doðe potreba za sledecim uzbuðenjem.
Na dvě minuty možná. Dokud nebudeš mít další případ... dokud neukojíš svou touhu po dalším řešení.
Hej, poslednji covek kome se ovo desilo postao je psihijatrijski slucaj.
Poslední člověk, na kterého jsi přenesl své schopnosti, se stal subjektem zkoumání č.101.
Preuzmi slucaj ili ceš provesti sledecih mesec dana pomažuci spasilackoj ekipi da menja zavoje.
Vezměte ten případ, nebo příští měsíc strávíte pomáháním kolaps týmu měnit obvazy,
Ucio sam nesto drugo za svaki slucaj i to je bilo manje dosadnije nego umiranje.
Jako záložní obor jsem si vybral realitního agenta. což bylo jen o trochu lepší, než umíraní.
To je broj mobilnog telefona americke ambasade u Tokiju, kao i brojevi telefona nasa dva druga telefona, za slucaj da nesto "usere krevet".
Je tam číslo na americkou ambasádu v Tokyu i čísla našich dalších dvou mobilů. To kdyby se něco zvrtlo.
Ali ovo nije slucaj i za vecinu drugih riba.
To však není případ většiny ryb.
Stavio sam dva veterana na taj slucaj.
Na ten případ jsem nasadil 2 ostřílené hochy.
Ljudi, mislila sam da ce mi ovo biti lak slucaj.
Měli jste být můj lehký případ.
Javicemo ti ako Frindz divizija zvanicno preuzme slucaj.
Tímto Oddělení okrajových věd oficiálně případ přebírá.
Nije sramota da slucaj prepustis nekom drugom ako je previse lican.
Není nic špatného na tom, aby případ převzal někdo jiný, pokud je to příliš... Osobní.
Optužba ima jadan slucaj, što i sami znaju.
Obžaloba má chabý případ, a ví to.
Napuštam slucaj, dajuci ti priliku da naðeš advokata koji odgovara baš tvojoj licnosti.
S tímhle případem končím. Ať máte příležitost najít si zástupce, který vám půjde víc na míru.
Zbog broja uhapšenih ATF je praktièno završio slucaj, zanemarujuæi da je taj Hanson izgleda...ispario.
Zatknul jste tolik lidí, že ATF ten případ v podstatě uzavřelo, je jim jedno, že se ten Hanson někam vypařil.
Sin, rekla si da je hitan slucaj.
Sin říkala jsi, že je to naléhavé.
Bunker za slucaj katastrofe na rubu Glades.
Je to protiatomový kryt. Přímo na okraji Glades.
Gospodine, mogu li da kažem, baš je osvežavajuce imati slucaj sa crnom žrtvom.
Pane, můžu něco říct? Je skvělé, že máme případ, kde je obětí černoška.
Isto kao slucaj koji smo imali u srednjoj školi.
Stejně jako v případu, který jsme nedávno řešili na střední škole.
Bio bih odbio njegov slucaj da sam znao.
Kdybych to věděl, jeho případ bych odmítl.
Samo se morate pobrinuti da Ted izgubi slucaj.
Musíme zajistit, aby Ted prohrál soud.
Ne zato što sam mlaði advokat koji se bori za svoj prvi slucaj.
Není to proto, že jsem čerstvá advokátka a toto je můj první případ.
I kada se desi novi slucaj, opet smo slepi u tom trenutku.
A když přijde další takový spor, jsme opět jako slepí k tomu, co je správné.
Iako saosecam sa tvojim željama, žao mi je što ovo kažem, ali necu preuzeti slucaj.
A přestože s vámi soucítím, rozhodl jsem se, že váš případ nevezmu.
A kada završim sa jebanjem, voleo bih prihvatiti tvoj slucaj, Tede.
A hned potom, co to udělám, bych se rád ujal Tedova případu.
Misli da se nešto drugo desilo, da to nije bio nesrecan slucaj.
Myslí, že se stalo ještě něco jiného, že to možná nebyla nehoda.
S obzirom na moj klijent ima informacije da pomogne slucaj za svog klijenta, želimo sastanak ogranicena joj, Kolbi, i ja,
Má klientka má informaci, která by pomohla případu vašeho klienta, a proto chceme setkání, kde bude jen ona, Colby a já.
Nesreca koja ga je dovela do bolnice, nije bila nesrecan slucaj.
Ta nehoda, která ho do nemocnice dostala, nebyla nehoda.
Pokusavajuci da izgradi slucaj protiv Pereza, da.
Snažili se proti Perezovi postavit případ, jo.
Da, ne mozemo da rizikujemo da unistimo FBI-ajev slucaj.
Jo, nemůžeme riskovat, že zmaříme případ FBI.
Ok, ali Perezov slucaj je poseban.
Dobře, ale Perezův případ byl tajný.
Pa, bio je slucaj pre oko, hm, deset godina.
Byl tu jeden případ, asi před deseti lety.
da vam predstavim slucaj broj jedan Interpola.
Dovolte mi přestavit případ číslo jedna u Interpolu.
3.4501750469208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?