Prevod od "sličnu" do Češki

Prevodi:

podobná jako

Kako koristiti "sličnu" u rečenicama:

Objekt ne mora napraviti štetu, ali da uspostavite superiornost kao ratnik da bi se uklopili u nečije obezbjeđenje možete poslužiti sličnu funkciju kao... to je tako-ne-suptilan način da se kaže
Cílem nebylo škodit, ale poukázat na tvou převahu jakožto bojovníka. Infiltrovat něčí zabezpečení může sloužit podobným způsobem.
Hajde, Hemingway je provjerio Fitzgeraldu kada je prolazio sličnu krizu.
No tak, Hemingway kontroloval Fitzgeralda, když procházel podobnou krizí.
Pa, po onome što sam čuo, dijelimo sličnu povijest.
Když jsem slyšel, že sdílíme podobnou historii.
Čini se vjerojatno iz Gospodin Fordham smrti da je neko drugi imao vrlo sličnu ideju.
Podle smrti pana Fordhama to vypadá, že měl někdo podobný nápad.
Tu je još jedna kompanija, "pronađi ko je pucao". A ima ih još koje koriste sličnu tehnologiju.
V úvahu připadá napříkla společnost ShotSpotter, a venku už jsou další podobné technologie.
sličnu stvar, i da o tome naprave kratak film.
Požádala jsem je, aby o tom natočily krátký film.
Tada sve to stavimo u mašinu sličnu rerni i u mogućnosti smo da kreiramo tu strukturu i izvadimo je napolje.
Pak je umístíme do zařízení podobnému troubě a jsme schopni vytvořit strukturu a přivést ji k životu.
U određenom trenutku, shvatili biste da neko ima potpuno istu stvar ili jednu stvar vrlo sličnu nekoj vašoj stvari sa liste.
V jednom momentu zjistíte, že někdo má na seznamu přesně to samé nebo hodně podobné, co tam máte vy.
I zamislite da imate sličnu stvar u ćelijskoj biologji sa pojavom života.
A představuji si, že máte něco podobné v buněčné biologii se vznikem života.
Dok sam to radio, moj poslovni partner, Rouz, koja je tu sa mužem, Metjuom, u publici, Rouz je radila sličnu stvar za američki Crveni krst.
Zatímco jsem tohle dělal, moje obchodní partnerka Rose, která je tady v publiku se svým manželem Matthewem, Rose dělala něco podobného pro americký Červený kříž.
Takođe sam jako vezana za porodicu, veoma sam bliska sa sestrom, i kao rezultat toga, želela sam da imam sličnu porodicu i kada odrastem.
V rodině udržujeme těsné vztahy, především s mojí sestrou jsme si velmi blízké, a proto jsem chtěla mít podobnou rodinu, až budu velká.
Ovde koristimo forume i diskusije i interakciju sličnu onoj na Fejsbuku ne kao zabavu, već da pomognemo učenicima da uče.
Takto používáme diskusní fóra a diskuse a interakci podobnou Facebooku ne jako rozptýlení, ale aby opravdu pomohli studentům v učení.
Mogao bih vam pokazati jednake slike drugih bolesti: multiple skleroze (MS), bolesti motoričkih nerava, Parkinsonove bolesti, čak i Hantingtonove bolesti i sve one bi vam ispričale sličnu priču.
A mohl bych vám ukázat odpovídající obrázky dalších nemocí: roztroušené sklerózy choroby motoneuronu, Parkinsonovy nemoci, dokonce Huntingtonovy choroby. A všechny by nám říkaly podobný příběh.
Zapišemo ih matematički i vidimo da koriste veoma sličnu matematiku.
Popisujeme je matematicky, a vidíme, že nám vychází velmi podobná matematika.
Kako da koristimo sličnu tehnologiju da dodamo potpuno novi tip čula, da proširimo ljudski umwelt?
Jak bychom mohly využít technologie k přidání zcela nového smyslu k rozšíření našeho umweltu?
Većinu piva bi smestili na sličnu poziciju.
Většina piv bude mít podobné hodnocení,
Većina ljudi kad pomisli šta je pametno, a šta glupo, mislim da u glavi ima sliku sličnu ovoj.
Dnes většina lidí, když přemýšlí o tom, co je chytré a co hloupé, má na mysli situaci jako je tato.
RNK je hemijski rođak DNK i dozvoljava interakciju sa molekulima DNK koji imaju sličnu sekvencu.
RNA je chemicky blízká DNA. Umožňuje interakci s molekulami DNA, ve kterých je shodná sekvence.
Niko izgleda - osim autonomnih robota za ratovanje - niko nije pokrenuo sličnu diskusiju u tim poljima, pozvao na moratorijum.
Kromě tematiky válečných robotů ale k podobným debatám nedochází. Nikdo nenavrhuje žádná moratoria.
Tako da mislim da, kad je reč o tržištima, imamo pomalo sličnu bajku u glavi.
Ohledně trhů máme zafixovanou podobnou pověru.
Ove četiri grupe u proseku imaju sličnu brzinu kucanja, kao i slične nivoe kompjuterskog znanja.
Uživatelé těchto čtyř prohlížečů píšou v průměru stejně rychle a mají také podobnou úroveň počítačových znalostí.
Održao sam prezentaciju u školi za devojčice „Sv. Pavle“ u Hamersmitu i imao sam publiku prilično sličnu ovoj, osim što se sasvim sastojala od devojčica viših razreda.
Měl jsem přednášku v Dívčí škole sv. Pavla v Hammersmithu a měl jsem tam publikum skoro jako tady, ale skládalo se výhradně z dívek ze šestých tříd.
To mi govori, barem kod pacova - a mislim da imaju iste neurotransmitere kao i mi i sličnu strukturu moždane kore - da igra može biti prilično važna za preživljavanje.
Cožž mi říká, že alespoň u potkanů -- -- a myslím, že mají stejné neuropřenašeče jako my a podobnou stavbu kortexu -- že hra může být důležitá pro naše přežití.
(Smeh) Sličnu. Sličnu, ali malo ružniju.
(Smích) Podobný, podobný.... ale trochu škaredší.
Mislim da mnogi od vas imaju sličnu vrstu ličnog iskustva.
A myslím, že mnoho z vás má podobnou osobní zkušenost.
Danas, možete učiniti sličnu stvar, samo to deluje malo suptilnije.
V dnešní době můžete udělat podobnou věc, akorát to vypadá o dost lépe.
Mogli bismo napraviti sličnu skalu neverovatnih stvari; ništa nije potpuno nemoguće.
A mohli bychom vytvořit podobnou škálu nepravděpodobnosti; nic není naprosto nemožné.
0.74701809883118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?