Prevod od "slanju" do Češki

Prevodi:

odesílání

Kako koristiti "slanju" u rečenicama:

Svi su govorili o mom slanju i sredjivanju i menjati me u nesto sto ne zelim da budem
Hele, ja nikoho neprosil. Všichni mluví jak mě poslat pryč, a jak mě oblíkat, a měnit mě do něčeho, čím nechci být.
Rendžeri su se specijalizovali u slanju izveštaja iz udaljenih krajeva.
Rangeři mi dodávají zprávy ze vzdálených koutů světa.
Nemoj ni da pomišljaš o slanju bombe, za svaki sluèaj.
A ať tě ani nenapadne poslat sem nějakou bombu.
Nauène istraèivaèe izveštaje, arheološke dnevnike, podatke o slanju...
Vědecké zprávy, archeologické denníky, dopravní údaje.
Sve se svodi na pristup Kapiji u tom vremenskom prozoru, zvanju ispravne adrese i slanju poruke.
Takže se to zužuje na dojítí k bráně během toho okamžiku,.....zadání správné adresy a poslání vzkazu.
Iako je Tanit bio koristan u slanju lažnih informacija Apofisu, ne možemo ga povesti sa sobom.
Jakkoliv byl Tanith užitečný pro předávání falešných informací Apophisovi,... -...nemůžeme si dovolit ho vzít s námi.
Lani je Sloane ubacio agenta u njegovu organizaciju kako bi dobio informacije o slanju ruskih raketa zemlja-zrak.
Minulý rok, Sloane přidělil agenta, aby se infiltroval do Kabirových operací a zachytil informace, které se týkají expedice řízených střel z Ruska.
Utuèen sam kad pomislim o slanju tolikih mladiæa u napad na Hitlerov Atlantski zid.
Rmoutí mě, že pošlu tolik mužů proti Hitlerově Atlantick ému valu.
Èini se da je kapsula namenjena slanju podataka o stanju tuðinca.
Vypadá to, že modul byl navržen tak, aby vysílal data o mimozemšťanově fyzickém stavu.
Neki od vas su sigurno struènjaci u slanju te poruke.
Někteří z nás jsou na předávání zpráv experti.
Sve se stišalo u bolnici, dobili smo informaciju da Država razmišlja o slanju pomoæi.
Všechno kolem sv. Ambrose utichlo. Zrovna jsme zaslechli, že úřady zvažují dovnitř poslat první podpůrný tým.
Trebala bih biti doma adresirati pozivnice koje, usput reèeno, kasnim u slanju.
Předpokládá se, že budu doma psát adresy na pozvánky, se kterými jsem mimochodem pozadu.
Jedan od marinaca kog je poslala da vam pomogne... je bio dovoljno ljubazan da mi pomogne u slanju poruke u Atlantidi.
Jeden z mariňáků, které vám poslal na pomoc, byl tak laskav, že mi pomohl poslat zprávu na Atlantis.
On je kompulzivan lažov koji je ozloglašen po dojavama i slanju odeljenja u potragu za praznom slamom.
Je to kompulzivní lhář, notoricky známý falešnými tipy a často posílá oddělení za nesmyslnými případy.
Ali ozbiljno sam razmišljala o slanju maila, dobro bi mi došla pomoæ takvog tipa.
Ale myslím, že mu napíšu mail, mohl by mi pomoci.
Šalju ti instrukcije o slanju novca na PDA.
Na PDA ti posílají návod, jak převést peníze.
Možda joj treba pomoæ u slanju radioaktivnih e-mailova.
Ona možná potřebuje pomoc při posílání radioaktivních e-mailů.
Znaèi, ona im pomaže ne samo u slanju stvari.
Takže ona jim pomáhá ve více věcech než jen v převozu.
Rekao si da bih trebao saèekati da ti stavim lisice prije nego poènem prièati o tvom slanju u gasnu komoru.
Říkal jsi, abych počkal, až tě zatknu, než začnu mluvit o plynové komoře.
Pitanja o slanju, životu na brodu.
Otázky o nasazení, život na palubě lodi.
Veæina ljudi, koji radu na slanju i primanju pošiljki, se ubijaju od posla 7 dana u tjednu.
Většina lidí ze skladu si nonstop stěžuje.
Ako se komandant Tejlor ne javi do veèeras, razmisliæu o slanju tima.
Jestli se do večera velitel Taylor neohlásí, tak potom uvážím vyslání dalšího týmu.
Ne to. Rekli ste nešto o slanju signala.
Ne, ne, ne, říkal jste něco o vysílání signálu!
Pa prièali smo o mom slanju u zatvor.
Takže, mluvili jsme o mém poslání do vězení..
Ne sumnjam u to, ali morat æu inzistirati na slanju agenta da vas otprati do vaše lokacije.
O tom nepochybuji, ale musím trvat na tom, že s vámi pošlu agenta, aby vás doprovodil na danné místo.
Stalno razmišljam o slanju kuæi u vreæi za tijela, kako bi to barem bilo oslobaðanje.
Pořád jsem přemýšlel o tom, že být poslán domů ve vaku na mrtvoly... Že by to aspoň bylo vysvobození.
Verovatno isto što æe tvoji zajmodavci reæi o slanju žene državnog tužioca tamo.
Asi to samé co vaši věřitelé na to, že jste tam poslal ženu státního návladního.
Nekoga ko æe pomoæi u slanju spasilaèke ekipe.
Někoho, kdo mi pomůže zařídit plnohodnotnou záchranou operaci.
Gde je zarada u slanju Sutonove i njena privatna vojska ovde.
Jakým přínosem je poslání Suttonové - a její soukromé armády až sem?
Trenutno moramo da glasamo o slanju snaga.
Teď musíme hlasovat o vyslání jednotek.
"Ledi Dojl mi se pridružuje u slanju naših najboljih želja.
"Lady Doyleová se ke mně připojuje v přání všeho dobrého."
Èula sam šta se dešava u Škotskoj i iako u ovoj situaciji saoseæam s tobom, znam da razmišljaš o slanju francuskih trupa i to mi se ne dopada.
Slyšela jsem, co se děje ve Skotsku, a i když s tvou situací soucítím, vím, že jistě zvažuješ, že pošleš francouzská vojska. Nelíbí se mi to.
Koliko god tvoj govor je o izletu Darhk, bilo je io slanju poruke da se ne bojiš više.
I když tvůj projev byl o odhalení Darhka, také vyslal zprávu, že už se ho nebojíš.
Sveti oèe, preklinjem vas da razmotrite odluku o slanju monsinjora Gutjereza u Ameriku.
Svatý otče. Prosím vás, abyste přehodnotil své rozhodnutí vyslat do Ameriky monsignora Gutierreze.
Ja govorim o slanju agenata u njenu sigurnu kuæu.
Jen k ní pošlu pár agentů.
Radi se o tebi i slanju jasne poruke u svome prvome obraæanju narodu.
Tady jde o tebe, abys přišla se silným sdělením ve své prvním proslovu k národu.
1.2298219203949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?