Prevod od "skakavac" do Češki


Kako koristiti "skakavac" u rečenicama:

Max, zašto imaš skakavac kad radiš u poslastièarnici?
Max, proč máš ten vystřelovací nůž, když pracuješ s moučníky?
Èuli ste bajku "Mrav i Skakavac"?
Neznáte bajku O mravenci a cikádě?
Otkud ti taj 'skakavac' sakriven pod æebetom, sveštenièe?
A jak si přišel k tomu noži co máš schovaný nahoře pod přikrývkou, Kazateli?
Nije baš kao skakavac, više je kao mrav
Nepřipomíná mi už tolik cvrčka, ale spíše mravence
Skakavac ju je hteo zaustaviti, ali ona je rekla "Beži dok nisam zavrištala!"
Potom přišel luční koník, snažil se ji zastavit Ale ona řekla: "Běž pryč, jinak začnu křičet!
Skakavac je cele godine zakopavao žireve za zimu, dok je hobotnica iskorišæavala svoju devojku i gledala televiziju.
Celý rok sbíralo saranče žaludy na zimu, zatímco chobotnice se věnovala sexu a telce.
Onda je došla zima i skakavac je umro, a hobotnica mu je pojela žireve i dobila trkaèki auto.
A pak přišla zima a saranče chcíplo a chobotnice mu snědla všechny žaludy a navíc dostala kabriolet.
Takode bih mogla da nosim skakavac i da ga povremeno se secem.
To bych taky mohla nosit rákosku a pravidelně se jí švihat.
Sprej za samoodbranu, zviždaljka i nož skakavac.
Takže máme pepřový sprej, píšťalku a zavírací nůž. Sebeobrana a sebezáchova.
Skakavac je prespor za svog kung fu majstora.
Zelenáč je na kung-fu mistra moc pomalý.
Skaèe kao skakavac smrdi kao tvor.
Skákej jako kobylka... a páchni jak tchoř!
Uredu, gledajte, nema smisla raditi ceo onaj Kung Fu, skakavac stvari...
Fajn, hele, nemá cenu dělat to celé Kung Fu a takový ty věci.
Ne mozes da ispuzis iz rupe poslije 17 godina i uzrokujes epidemiju kao skakavac.
Nemůžeš se jen tak po 17 letech vyplazit ze svý díry... a začít tu všechno ničit jako nějaký saranče.
Jedan odrasli skakavac svakog dana pojede količinu hrane u iznosu težine svog tijela, a cijelo jato može da potroši bukvalno stotine tona vegetacije.
Dospělé saranče spotřebuje denně tolik potravy, kolik samo váží. Jediné hejno tak dokáže zkonzumovat doslova tuny vegetace.
A skakavac kaže: "Šta, postoji piæe koje se zove Irving?"
Kobilka odpoví: "To jako že existuje drink Irving?"
U stvari, mi... tražimo skakavac, od oko 10 cm.
My vlastně... Sháníme vystřelovací nůž, tak 10 cm dlouhý.
Onda sam kupio skakavac, trenerku i patike.
Pak jsem koupil vystřelovák, kalhoty a tenisky.
I smijali smo se tako jako, mislila sam da æe mu skakavac izaæi iz nosa.
Strašně jsme se nasmály. Myslela jsem, že mu ta kobylka vyleze z nosu.
Ovo je od bajkera po imenu Skakavac... a ovo je od Magarca.
Tady ta patří motorkáři jménem Hooper a tahle je Magorova.
Dobro, a da bi Skakavac dosegao do kljuène kosti, moram da kleknem na desno koleno...
Aby se Hooper dostal k jeho klíční kosti, musím si kleknout na své pravé koleno.
Tokom vremena, veæina je izgubila njihove oèi i boju... kao ovaj biljni skakavac
V průběhu doby většina z nich ztratila zrak i zbarvení. Tak jako tato žilnatka.
Zar ti èiniš da skaèe k'o skakavac, da u strah svakog nagoni hrzanjem?
Docílíš, aby poskakoval jako luční kobylka? Jeho vznešené frkání vzbuzuje strach?
Ako me još jednom nazove "mladi skakavac", dajem otkaz.
Jestli mě začne nazývat "mladou kobylkou", končím.
Upoznao sam svoje velike grandpappi kada sam bio do kolena visoke do skakavac.
Když jsem byl menší než kobylka, potkal jsem tvého skvělého dědušku.
Zato sam skakala kao skakavac, i hodala na prstima, i posmatrala sve ostale kako jedu svoje kolaèe.
Takže jsem skákalal jako kobylka a chodila po špičkách prstů a sledovala, jak všichni ostatní jí své sušenky.
Vojska se ponaša kao skakavac na zemlji po kojoj ide.
Armády se na územích, kterými prochází, chovají jako sarančata.
Kazna mu je bila nož skakavac.
A potrestali ho tak, že ho zabili vystřelovacím nožem.
On je bio sensei, a ja skakavac.
On byl velký učitel, a já byl jako kobylka.
IM: U stvari, u poslednje vreme napredujemo poprilično dobro, napravili smo nešto što se zove "Test projekat Skakavac" u kome testiramo vertikalno sletanje, konačan deo leta koji je poprilično komplikovan.
EM: Vlastně se nám to daří celkem dobře. Pracujeme na něčem, čemu říkáme projekt Grasshopper (kobylka), kde testujeme vertikální přistání, což je zrovna ta choulostivá část letu.
I okrenu Gospod vetar od zapada vrlo jak, koji uze skakavce i baci ih u Crveno more, i ne osta nijedan skakavac u celoj zemlji misirskoj.
I obrátil Hospodin vítr západní tuhý velmi, kterýžto zachvátiv kobylky, uvrhl je do moře Rudého, tak že nezůstalo žádné kobylky ve vší krajině Egyptské.
I visokog mesta kad će se bojati i strašiti se na putu, kad će badem ucvetati i skakavac otežati i želja proći, jer čovek ide u kuću svoju večnu, i pokajnice će hoditi po ulicama;
Ano i vysokosti báti se budou, a úrazu na cestě, a kvésti bude mandlový strom, tak že i kobylka těžká bude, a poruší se žádost; nebo béře se člověk do domu věčného, a choditi budou po ulici kvílící;
Šta osta iza gusenice izjede skakavac, i šta osta iza skakavca izjede hrušt, i šta osta iza hrušta izjede crv.
Co pozůstalo po housenkách, snědly kobylky, a co pozůstalo po kobylkách, snědli brouci, co pak pozůstalo po broucích, dojedli chroustové.
I naknadiću vam godine koje izjede skakavac, hrušt i crv i gusenica, velika vojska moja, koju slah na vas.
A tak nahradím vám léta, kteráž sežraly kobylky, brouci, chroustové a housenky, vojsko mé veliké, kteréž jsem posílal na vás.
0.25312399864197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?