Prevod od "skakati" do Češki


Kako koristiti "skakati" u rečenicama:

Sada kojoti mogu skakati, ali mislim da æe 2 i pol metra biti dovoljno.
Teď můžou kojoti skákat, jak chtěj, ale dvaapůl metru bude asi stačit.
Pa æemo skakati gore dole uz èaj i kolaèiæe.
A mohli bychom se vrhnout na ten čaj a lívance.
Neæe skakati u bazen pun morskih pasa!
Přece neskočí do nádrže plné žraloků!
Skakati po stablima dok plutaju moænim rekama Britanske Kolumbije.
Skákat po kmenech, když se splavují po divokých řekách Britské Kolumbie.
Nemoj poèeti skakati jer æeš mi uznemiriti druge pacijente.
Jen tu neskákejte radostí, ať nerozrušíte ostatní pacienty.
Neæu skakati sa ovom posadom za bilo šta neprovereno.
Neskáču s posádkou pro nějakou blbost.
Svi æe skakati po mom nareðenju, ili æe stražnjice da bole.
Každá složka bude podřízena mými rozkazy, v opačném případě ji čekají nepříjemnosti.
Djeèaci ne mogu skakati sa zida i napadati ljude.
Kluci neskáčou ze stropu a nenapadají lidi.
Da bih bio plaæen, morao sam izlaziti u bikini gaæicama i skakati po toj lutki.
Abych vydělal prachy, musel jsem se obléct do bikin a a hrát si s tou panenkou.
Skakati za ženom koju voliš je ono gdje se ja ne snalazim.
Věnovat se žene, kterou miluju, je zase místo, kde já pokulhávám.
Preporuèujem vam da ne dirate oružje osim ako nemate želju skakati preko vruæih kotlova pakla.
Nech tu pistoli být, pokud nechceš hopsat přes vatru v pekle.
Ne mogu skakati napred i nazad izmeðu svoje knjige i stvarnog života.
Nemůžu pořád skákat mezi mou knihou realitou.
Vaš pravi profesor se probao okretati sa nama, mladim kicošima iz Bronxa, odluèio je biti polu-èovek, polu-skakati u rupu.
Váš skutečný profesor se snažil rozesmát někoho v Bronxu, na půl jako muž, na půl jako vtipkař.
Nedugo zatim poèele su trèati i skakati, veseliti se.
Za chvíli už běhaly a poskakovaly kolem, byly celý odvázaný.
Skakati pred metke i izvlaèiti ljude iz požara.
Víš, uhýbat kulkám, zachraňovat lidí z hořících budov.
A tvoja sestra je ona mala vatrena crvenokosa pandurka koja voli skakati gore-dolje sve dok ne doðe do pljaèke.
A tvoje sestra je ta rozkošná brunetka, ta policajtka, co vždycky šacuje až nahoru ke koulím.
Diki, deca ne mogu samo tako visoko skakati.
Dicky, to nemůže být pravda, že dítě skáče tak vysoko.
Mislili smo da æeš skakati i lupkati petama od sreæe.
Mysleli jsme si, že budeš skákat radostí.
Možeš šmrkati kokain i skakati po krevetu.
Klidně si můžeš šlehnout a zahoupat se na lustru.
Htio je skakati s padobranom na svoj 80. roðendan.
Chtěl skočit s padákem, až mu bude 80.
Jeste li spremni skakati, plesati, miješati i okretati se?
Jste připraveni se odvázat, skákat, třást se, a otáčet se?
Da li ću skakati iz aviona na divljem konju?
Seskočím z letadla na divokém koni?
Ko je video skakati sa šestometarskog mula?
Kdo jen tak skočí z šesti metrového mola?
Kad sam ja bio dijete, imao sam noæne more za ne povjerovati, skakati-iz-kreveta, trèati-vrišteæi noæne more.
Když jsem byl dítě, měl jsem sny, kterým bys neuvěřila. Skákal jsem z postele, křičící jsem běhal po chodbě, takové sny.
I prestali biste skakati na svakuženu koja vam je u blizini, ili æu vas optužiti za seksualno uznemiravanje.
A přestal by jste flirtovat s každou ženou v dosahu vaší paže, nebo vás dám stíhat za sexuální obtěžování.
Šta bi s onim pozivom od sinoæ... kada sam te pitao hoæeš li skakati s èamcem... a ti si odmah pristao?
Co se změnilo od večera, když sem ti volal, A ptal jsem se tě 'Tommy, chceš skočit s lodí? '.
Čeprkanje po Bobijevim fajlovima je kao skakati u kontejner.
Prohrabávání se všema Bobbyho papírama je jak hrabání se v popelnici.
Nemoj skakati od nas, ti glupa kurvo.
Už nám neodskáčeš, ty hloupá mrcho.
Ali super je, mogu skakati po krevetu do mile volje.
Je to docela prima. Můžu skákat po posteli, jak chci.
Mislio sam da æeš skakati od sreæe.
Čekala bych, že teď budeš skákat radostí do vzduchu.
Nemoj zbog mene skakati pred metak.
Ne, že se kvůli mně necháš zabít.
Klinci æe ti rado skakati po glavi ujutro.
Děti tě ráno rády vzbudí skákáním po hlavě.
U suprotnom vaš signal ce skakati po raznim lokacijama.
Jinak může v jedné chvíli signál skočit na jiné místo.
Pre nego se suoèite s bikom morate nauèiti skakati.
Dříve, než budete čelit býkovi, se přes něj musíte naučit skákat.
Stanju skakati visokih zgrada u jednom skoku?
Umí skákat z jedné budovy na druhou?
Možemo li ne imati cijeli razgovor o našim osjećajima i onome što se dogodilo i, kao, status jer nikada nisam naučio da te... i to me doista čini, kao što je, želim skakati iz moje kože pa... možemo samo sjediti ovdje i biti cool sada?
Můžeme prosím nemluvit o pocitech a o tom, co se stalo a kým jsme, protože já na to stejně nikdy nepřišla... A teď je mi tak, že z toho vážně vyletím z kůže... Můžeme tu prostě sedět a bejt v pohodě?
Može ti skakati po živcima, ali on ima Ahilovu petu, ok?
Potečou ti z něj nervy, ale má svou Achillovu patu, jasné?
Jim, ne možete samo pop-up i skakati svaki put kad čuje zvono.
Jime, nemůžeš hned vyskočit a jít řešit případ pokaždý, když uslyšíš zvonění.
Bolje bi bilo da se saberete, inaèe æete skakati u peleni.
Dej se dohromady, jinak budeš skákat v plenkách.
I reka će se napuniti žaba, i one će izaći i skakati tebi po kući i po kleti gde spavaš i po postelji tvojoj i po kućama sluga tvojih i naroda tvog i po pećima tvojim i po naćvama tvojim;
A vydá řeka množství žab, kteréž vystoupí a polezou do domu tvého a do pokoje, v němž líháš, a na ložce tvé, a do domů služebníků tvých i lidu tvého, a do pecí tvých a do těsta tvého.
Nego će počivati onde divlje zveri, i kuće će njihove biti pune velikih zmija, i onde će nastavati sove, i aveti će skakati onuda.
Ale lítá zvěř tam odpočívati bude, a domové jejich šelmami naplněni budou; bydliti budou tam i sovy, a příšery tam skákati budou.
Tada će hromi skakati kao jelen, i jezik nemog pevaće, jer će u pustinji provreti vode i potoci u zemlji sasušenoj.
Tehdáž poskočí kulhavý jako jelen, a jazyk němého prozpěvovati bude; nebo se vyprýští vody na poušti, a potokové na pustinách.
2.1722040176392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?