"Sa žaljenjem Vas izvještavam o katastrofalnoj bitki koja se odigrala 22. sijeènja ujutro izmeðu vojske Zulu kralja Cetewayo i naše 3. divizije, koja se sastojala od pet satnija
"S politováním podávám hlášení o zničujícím střetnutí, je ž se odehrálo v ranních hodinách dne 22. ledna." "Střetla se armáda krále kmene Zulů Cetewaya s naší Třetí kolonou, kterou tvořilo pět rot
Hej, cijela satnija bi bila kažnjena.
Hele, za to bude trest celý jednotce!
William Allen, vodnik, satnija B, 2. bojna, 24. pješadijska pukovnija.
William Allen, desátník, Rota B, Druhý prapor, Dvacátý čtvrtý pěší.
Fred Hitch, vojnik, satnija B, 2. bojna, 24. pješadijska pukovnija.
Fred Hitch, vojín, Rota B, Druhý prapor, Dvacátý čtvrtý pěší pluk.