Prevod od "rekama" do Češki


Kako koristiti "rekama" u rečenicama:

Ima li novosti o boravištu kapetana Rekama?
Máte nějaký zprávy o kapitánu Rackhamovi?
Skakati po stablima dok plutaju moænim rekama Britanske Kolumbije.
Skákat po kmenech, když se splavují po divokých řekách Britské Kolumbie.
Pretvorila je planetu... sa rekama, okeanima i osnovnim biljnim svetom... u beživotnu stenu.
Obrátili kvetoucí planetu s... řekami a oceány a začínajícím vývojem rostlin... v neužitečnou masu kamene.
Znaš mnogo o rekama i tokovima, zar ne?
Ty něco víš o řekách a proudech, že?
Letnje kiše mogu biti kratke, i kad se oni zaustave vodeni nivoi u mnogim rekama duž obale ubrzano padaju.
Letní déšť může trvat jen krátce, a když přestane pršet, hladina mnoha řek rychle klesne.
Finski brodovi su istraživali po ovim rekama... 300 godina pre nego što su Španci došli ovde.
Finové prozkoumali tyto řeky 300 let před příjezdem Španělů.
Mislio sam posle svega kroz šta je prošla sa tom nogom i rekama krvi i znoja, i njenog žrtvovanja.
Myslím po tom všem prošla s nohou a potoky krve a potu, všechny oběti, které dělala.
Ove ribe plivaju u ovim rekama vech desetine hiljada godina.
Tyto ryby brázdily naše řeky po desítky tisíc let.
Pecam u rekama u Škotskoj ceo svoj život.
V řekách ve Skotsku jsem rybařil celý svůj život.
Nauèio me je kako da ulovim ribu u zvonoliku teglu u rekama Vinskonsina.
Naučil mě chytat ryby do krycího zvonu v řekách Wisconsinu.
Ovde je zemlja ispresecana sezonskim poplavama i rekama koje protiču kroz nju.
Zem je zde sužována sezónními záplavami a řekami, které jí protékají.
Za ekipu koja je snimala epizodu o rekama najveæi izazov je bila reka Mekong kada je bila u najveæem vodostaju za vreme monsuna.
Pro říční tým Human Planet bylo natáčení řeky Mekong... během období monzunů velkou výzvou.
Siæušni plankton koji jedu podstaknut je poveæanjem toplote sunca i oploðen hranljivim materijama pristiglim sa velikim rekama i osloboðenim od otopljenog morskog leda.
Malinký plankton, kterým se živí, byl povzbuzen větším slunečním teplem a nasycen živinami, které sem přinesly řeky a vypustil tající mořský led.
Zauvek æemo biti potopljene... u plamenim rekama mrtvih.
Navždy se budeme topit v planoucích řekách pekelných.
Sva voda koju smo imali za piæe, sva voda koju smo imali za krave, sva voda koju su imale da piju kuce i mace, sva voda za ribe u rekama.
Všechna voda co máme na pití, a všechna voda co pijí naše krávy, všechna voda co máme pro naše štěňata a koťata, všechna voda pro ryby v řekách.
Zajedno æemo da gledamo kako se dave u rekama krvi.
Společně je utopíme v krvavé řece.
Odgajan na ljudskoj prljvštini, u rekama.
Živil se na špíně, kterou lidstvo lilo do řek.
Pa ako brineš o našim jezerima i rekama onda treba da imamo seks sada.
Takže jestli ti záleží na našich řekách a jezerech, tak bychom rozhodně teď meli mít sex.
Ne budite tako revnosni, nema robova kapetana Rekama.
Ne tak rychle. Otroci kapitána Rackhama zmizeli.
Ali ako ne naðemo Džeka Rekama, En Boni i novac, šta god da se dogodi u Nasau, s vama i sa mnom je gotovo.
Ale pokud nenajdeme Jacka Rackhama a Anne Bonny, pokud nenajdeme cennosti, které u sebe mají, my dva jsme nejspíš vyřízení, ať se s Nassau stane cokoliv.
Moraš u Nasau da bi našao Rekama?
Abyste našli Jacka Rackhama, musíte jet do Nassau, že?
Oslobodiæe Rekama u zamenu za blago.
Kapitán Rackham bude propuštěn výměnou za cennosti.
Ti æeš uæi u grad naæi æeš trag Rekama i Boni.
Ty pronikneš do města a pokusíš se najít stopu Rackhama a Bonny.
Tajni karavan za Rekama do tajnog broda, a samo ti znaš za to.
Utajovanej kočár převáží Rackhama k utajovaný lodi, - a neví o tom nikdo kromě vás.
U proteklih 100 godina, mi smo dominirali rekama i obalama u Hadsonovom zalivu.
Za posledních 100 let, jsme dominovali řeky a pobřeží Hudsonova zálivu.
Zahvaljujuæi železnici, u kombinaciji s plovnim rekama, 60% Konga biæe na tri dana udaljena od utvrðenja.
Železnice a splavné řeky umožní do tří dnů obsadit jakoukoli pevnost na 60 % území Konga.
Èuješ ga u planinama i rekama.
Je slyšet v horách a řekách.
Povezuju li nas ponovno sa ekosistemima oko nas tako što nas, na primer, povezuju sa rekama i omogućuju obnavljanje?
Spojují nás zpět s ekosystémy kolem nás tím, že nás například spojí s řekami a počítají s obnovením?
Živeo sam sa neverovatnim pticama i životinjama, plivao u našim malim rekama sa kajmanima.
Žil jsem obklopen nádhernými ptáky a zvířaty, plaval jsem s kajmany v našich říčkách.
A brane koje oni naprave na rekama stvorile su staništa vidrama i bizamskim pacovima patkama, ribama, reptilima i vodozemcima.
Přehrady, které budují na řekách, poskytují domov vydrám a ondatrám, kachnám a rybám, plazům a obojživelným.
Ja posećujem Fukušimu svake godine od nesreće i merim nezavisno i sa drugim naučnicima, na kopnu, u rekama - a ovaj put smo želeli da povedemo decu.
Jezdím do Fukušimy každý rok od chvíle té havárie a spolu s dalšími vědci nezávisle provádíme měření na zemi i v řece – a tentokrát jsme chtěli s sebou vzít i děti.
I stekli smo kontrolu nad drugim životinjama, rekama, šumama i potpuno ih preoblikovali, uzrokujući ekološku katastrofu, a da pritom nismo sebe zadovoljili.
Získali jsme kontrolu nad jinými zvířaty, nad řekami, lesy, a zcela je přetvořili a způsobili tak ekologickou destrukci, aniž bychom sami sebe uspokojili.
Veliki, nesavladivi deo našeg smeća će rekama otploviti u more.
Velkou, neposlušnou část našeho odpadu unášejí řeky až do moře.
A izmedju svega što je u vodi ovo jedite: Šta god ima pera i ljusku u vodi, po moru i po rekama, jedite.
Ze všech pak živočichů, kteříž u vodách jsou, tyto jísti budete: Všecko, což má plejtvy a šupiny u vodách mořských i v řekách, jísti budete.
A šta nema pera i ljusku u moru i u rekama izmedju svega što se miče po vodi i živi u vodi, da vam je gadno.
Všecko pak, což nemá plejtví a šupin v moři i v řekách, buď jakýkoli hmyz vodný, aneb jakákoli duše živá u vodách, ohavností bude vám.
Izvodi potoke iz kamena, i vodi vodu rekama.
Vyvedl potoky z skály, a učinil, aby vody tekly jako řeky.
Zato ću ti metnuti u čeljusti udicu, i učiniću da se ribe u rekama tvojim nahvataju na krljušti tvoje; i izvući ću te iz reka tvojih i sve ribe iz reka tvojih nahvatane na krljušti tvoje.
Protož dám udici do čelistí tvých, a učiním, že zváznou ryby řek tvých na tvých šupinách; i vyvleku tě z prostředku řek tvých, i všecky ryby řek tvých na šupinách tvých zvázlé.
Voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim tečaše oko njegovog stabla i puštaše potoke svoje k svim drvetima poljskim.
Vody k zrůstu přivedly jej, propast jej vyvýšila, potoky jejími opuštěn byl vůkol kmen jeho, ješto jen praménky své vypouštěla na všecka dříví polní.
Sine čovečji, nariči za Faraonom carem misirskim, i reci mu: Ti si kao lavić medju narodima i kao zmaj u moru, i prolaziš reke svoje i mutiš vodu nogama svojim i gaziš po rekama njenim.
Synu člověčí, vydej se v naříkání nad Faraonem králem Egyptským, a rci jemu: Lvu mladému mezi národy podoben jsi, a jsi jako velryb v moři, když procházeje se v potocích svých, kalíš vodu nohama svýma, a kormoutíš potoky její.
Vrata će se rekama otvoriti, i dvor će se razvaliti.
Brány při řekách se otevrou, chrám se rozplyne.
Jesi li bolja od No-Amona, koji ležaše medju rekama, optočen vodom, kome prednja kula beše more i zidovi mu behu more?
Což by se tobě lépe díti mělo, nežli No lidnému, kteréž sedělo mezi řekami, vodami byvši opuštěno, jehož val bylo moře, zed mělo od moře?
0.47372603416443s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?