Prevod od "razvedeš" do Češki


Kako koristiti "razvedeš" u rečenicama:

Kada se razvedeš, hoæeš li se vratiti u Ameriku?
Až se rozvedeš, vrátíš se do Ameriky?
Rekla si da æeš da se razvedeš.
Říkala jsi, že se chcete dát rozvést.
Tvoj ujak oèekuje da se razvedeš od nje.
Tvůj strýc bude očekávat, že se s ní rozvedeš.
Razvedeš li se...... samoèešse opetmorati vratiti i opet sve to srediti.
Když se rozvedeš, budeš se muset vrátit a odčinit to.
Ionako æeš na kraju da umreš, da se razvedeš ili razneseš glavu ljubimcu.
Vadí ti to? Tak umři, rozejdi se s ním, nebo mu zakruť krkem.
Zar nisi planirao da se razvedeš od nje.
Neplánoval jste se s ní stejně rozvést?
Mogla bi da ga izvućeš i onda da se razvedeš.
Mohla bys ho dostat ven a pak se s ním rozvést.
Znači nećeš da se razvedeš, ali hoćeš da imaš aferu.
Takže rozvod nechceš, ale románek ti nevadí.
Ako budeš htela da se razvedeš, neæeš dobiti ništa.
Jestli se se mnou zkusíš rozvést, nechám tě bez ničeho.
Ako pokušaš da se razvedeš, ostaviæu te bez ièega.
Jestli se se mnou zkusíš rozvést, nenechám ti nic.
To je depozit. Ako se zaista razvedeš za mesec dana, vratiæu ti novac.
Pokud se za měsíc rozvedeš, peníze vrátím.
Ako se ne razvedeš, smatraæu da je predstava koju tražiš u stvari posao, koji zaslužuje pravednu nadoknadu.
Jestli se nerozvedeš, budu to divadlo považovat za práci - a zasloužím si odměnu. - 20 milionů, šílenství!
Onda možeš da je vodiš kuæi i razvedeš se od nje.
Pak si ji můžete odvézt domů a rozvést se s ní.
Ne znaèi li kad se razvedeš da te žena više ne gnjavi?
Když se rozvedeš, neznamená to, že by ti žena měla přestat rozkazovat?
Oženio si se zbog para, dobit æeš dvostruko kad se razvedeš!
Dostal jsi peníze za svatbu, dostaneš dvakrát tolik za rozvod! - Už ti nedám víc! - Kašlu na peníze!
Ti bi da se razvedeš, a tek si stupila u taj brak...providno!
A ty se vdáš týden po rozvodu... to smrdí!
Mislila sam da ne možemo imati seks dok se ne razvedeš.
Myslela jsem, že spolu nemůžeme spát, dokud nebude po rozvodu.
Razvedeš se, on ti da pola, ali tvoj predbraèni ugovor kaže da dobijaš 3/4.
Rozvedeš se s ním a on ti dá půlku, ale v předmanželské smlouvě je, že máš dostat 3/4.
Želiš biti sa mnom, a neæeš da se razvedeš.
Říkáš, že chceš být se mnou, ale rozvést se nechceš.
Rufuse, da li kažeš da bi želeo da se razvedeš?
Nechci s tím mít nic společného.
Ne tražiš pravu osobu, muvaš se sa svima, pa se èudiš i/ili razvedeš kad to propadne.
Nejdeš a nehledáš tu pravou osobu. Prostě jdeš do toho s kýmkoliv, kdo je v místnosti a pak jsi překvapený a/nebo rozvedený, když to nevyjde.
Ono što je ovde sjebano, izuzev oèiglednog, je da si ti ovde, pokušavaš da se razvedeš, i desi ti se ovo.
Co je ještě divné, kromě toho co je jasné je, že požádáš o rozvod a stane se tohle.
Mogla si jednostavno da se razvedeš.
Mohl jsem jen s ním rozvedla.
Misliš svaki buduæi predbraèni ugovor nakon što se razvedeš od mene.
Myslíš v každá další předmanželské smlouvě po našem rozvodu?
Jedna vraški dobra iluzija zbog koje veruješ da, dok si na funkciji, možeš da se razvedeš od svoje žene u devetom mesecu trudnoæe i šta?
Trpíme pořádným bludem, díky kterému věříte, že když jste ve funkci, můžete se rozvést se svou devět měsíců těhotnou ženou a co pak?
Kad si rešio da se razvedeš jesi li razmišljao kako æeš se hraniti?
Když tě napadl ten brilantní nápad se se mnou rozvést, zvážil si i to, že nebudeš mít nikoho, kdo by ti uvařil?
Razvedeš se, a ti ili Vendi odvedete decu u Oregon.
Rozvedeš se s Jaxem, a ty nebo Wendy si odvezete kluky do Oregonu nebo kam.
Hoæeš da nam kažeš da hoæeš da se razvedeš?
To nám říkáte, že se budete rozvádět?
Zašto se ne oženiš i razvedeš ponovo?
Proč se znovu neoženíš a nerozvedeš?
A kad budeš želeo da se razvedeš, uzeæu èasove glume i sedeti pred sudijom kao tužno pseto, i ponavljati kao se borim i kako se borim.
A když se budeš chtít rozvést Budu chodit na hodiny herectví a budu sedět před soudcem s ublíženým výrazem a řeknu mu, že vnitřně bojuji, zápasím že je naše manželství neúnosně dlouhé
Da se razumemo, mislio sam da ozbiljno želiš da se razvedeš.
Upřímně jsem si myslel, že to s tím rozvodem myslíš vážně.
Ako se ne razvedeš od Elizabet, dozvoliæu ti da napišeš knjigu.
Pokud se nerozvedeš s Elizabeth, pak tě nechám napsat tvou knihu.
Pogodi koliko košta da se razvedeš preko interneta?
Víš, kolik stojí online rozvod? - Nevím.
I mogu da ti pomognem da se u Meksiku razvedeš od Džordža.
A teď ti můžu pomoct rozvést se s Georgem, ukázat ti, jak to v Mexiku funguje.
Nije trebalo da se razvedeš od nje.
Nikdy ses s ní neměl rozvést.
Šta ako se razvedeš i udaš za nekog drugog?
Co když se rozvedeš s Mickeym a vezme si tě někdo jinej?
A ako bi pokušala da se razvedeš...
A kdyby ses s ním chtěla rozvést...
Pretpostavljam da prolaziš kroz mnogo birokratije kada pokušavaš da se razvedeš od mrtvog kradljivca identiteta.
Asi to dá práci, - když se chceš rozvést s mrtvým zlodějem identit.
0.45075082778931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?