Prevod od "razbijati" do Češki


Kako koristiti "razbijati" u rečenicama:

Noæu æu ljudima upadati u kuæe i razbijati ih!
Budu se vkrádat lidem v noci do domů a ničit jim nábytek!
Ako Keller nije razvio fetiš prema èekiæima, mislim da æemo razbijati.
Buď má Keller úchylku na kladiva, nebo jdeme něco rozbít?
Draga moja devojko, ne možeš razbijati glavu protiv realnosti... i govoriti da nije tu.
Má drahá, nemůžete věčně bušit hlavou do reality... a tvrdit, že neexistuje.
"Tajms" æe te podržati, "Njuz" æe te razbijati, a "Post"
The Times tě podpoří, The News tě odsoudí.
Misliš da æe razbijati glave jer su muškarci?
Říkáte, že si chtějí rozrazit lebku, protože jsou muži?
Nisam vam spasio život, pa ne morate razbijati glavu kako da mi se zahvalite.
Nezachránil jsem ti život, tak neměj pocit, že mně musíš bůhvíjak děkovat.
Ma daj, Mardž, zabavno je razbijati stvari.
No tak, Marge. Rozbíjet věci je legrace.
Mali prašèiæ, otvaraj vrata ili æu poèeti razbijati.
Poslouchej, prasátko... Jestli mi do tří sekund neotevřeš, poprskám ti kukátko.
Uèini li to ovdje netko, svi murjaci svijeta doæi æe razbijati glave.
Někdo tady z okolí něco takovýho provede... a bude tady každej polda na světě, aby nakopal někomu zadek.
Vidite, Emma, iduæi puta kada doðu Dimwit i Lowboy ovamo neæe samo razbijati telefone i televizore.
Až sem Trouba a Hrubián přijdou příště, nebudou rozbíjet jenom telefony a televize.
Kad policija prestane razbijati glave u neboderima, dopusti ljudima Prijedloga Joea da preuzmu tri.
Až policie přestane buzerovat ve věžákách, necháte lidi od Prop Joea, aby si tři vzali.
Ne moraš brinuti ili razbijati glavu... da li æe me ta devojèica prepoznati... bez obzira što je to neverovatno mala moguænost.
Nemusíš si dělat starosti... pokud jde o to, že by mě poznala, ani co by se za nehet vlezlo.
Ako Callan nastavi razbijati aute, bojao se da æe policija pooštriti mjere nad svima.
Jo. Měl strach, že pokud by Callan dál rozmlacoval auta, tak by v tom bloku podnikla policie rázná protiopatření.
Neæe i tebi morati razbijati glavu.
Vás nikdo do hlavy mlátit nebude.
I ja isto oseæam prema tebi. Zašto onda razbijati tim?
To samé jsem cítil já k tobě, tak proč rozpouštět tým?
Trebali bismo biti vani, oblokavati se i razbijati stvari!
Měli bysme být venku, vožírat se a ničit věci!
Misliš da si ti jedini koji želi razbijati?
Myslíš, že jsi jediný, kdo chce něco rozmlátit?
Trebao bi razbijati Stellin auto èekiæem.
Měl by Stelle rozmlátit auto nějakým velkým kladivem.
Baš kao prošle godine, izgleda kao da æe nam svake nedelje razbijati zube.
Tak jako loni, Každej tejden si na nás někdo smlsne.
A od rupa u etici poželim razbijati stvari.
A porušování etikety mě nutí... házet věcmi.
Brett, ti voliš razbijati stvari, zbog èega si i omotao produžni kabel oko ventilatora na stropu.
Brette, rád rozbíjíš věci, proto jsi namotal šňůru na stropní ventilátor.
Sada siði dok nisam poèeo razbijati aute!
A teď slez, než ti začnu rozbíjet auta!
Ako su ti vamposi krenuli razbijati kletvu, onda su morali naæi dvojnicu.
Pokud se upíří připravují ke zlomení té kletby, tak to znamená, že museli najít dvojnici.
Morate naæi naèin da se ujedinite ili æe nas razbijati odavdje dok utorak ne naðe bisage pune heljde.
Musíte se spolu naučit vycházet, jinak dostaneme v úterý tak nakopáno, že by i podkoní zíral.
Mislila sam da ne želiš razbijati.
Myslela jsem, že nechceš nic rozbít.
Izgleda da æu morati razbijati glavu mjesecima, smišljajuæi novo... "Buoys on the side."
Ugh! Takhle si budu muset celé dny lámat hlavu nad novým jménem...
Osam raèunara æe ih dva dana razbijati.
8 počítačům to bude trvat 2 dny, než prolomí kód.
Neæeš ništa napraviti, neæeš poèeti razbijati stvari ili... što ono vi radite?
Nenecháš věci lítat nebo co to vlastně děláš?
Ovako æemo. Prvo æemo se napiti a onda æemo razbijati flaše.
Jde o tohle, ožerem se a potom rozbijeme pár flašek.
Trebali bi sada nalaziti ove Skralove i razbijati ih!
Měli bychom hledat a zneškodňovat tyhle Skrully.
Nismo se dogovorili da krene razbijati po kuæama!
Nikdy nepadlo ani slovo o tom, že rozmlátí baráky!
Vraæam se za 6 mjeseci, opet æu razbijati stvari.
A za šest měsíců budu zpátky, rozbíjet pipety, padat kolem.
Ali kljuèa nema, što znaèi da moram razbijati mozak, izmišljajuæi nove naèine da vas iskasapim.
Ale když ten klíč není, budu muset namáhat mozek a vymýšlet nové způsoby, jak vás zmasakrovat.
I ako moraš razbijati stvari, samo napred i razbijaj ih!
A pokud musíš rozbíjet věci... Tak to udělej.
Ako staviš takvog klinca u dukati, samo æe se vozati i razbijati boène retrovizore da naljuti tatu.
Posaď takového kluka na Ducati, bude jezdit kolem, ukopávat boční zrcátka aut a bude se snažit provokovat tátu.
Bilo je sjajno razbijati mu glavu tom stolicom, oseæati njegovu krv na sebi, videti taj preneražen izraz na njegovom licu
Byl dobrý pocit rozbít mu obličej tou židlí, cítit na sobě jeho krev, ten překvapivý výraz na jeho arogantní tváři.
Ustvari, jedan od njegovih kolega je mlad momak po imenu Lenjin koji će kasnije razbijati male, skupe, izvanredne predmete.
Ve skutečnosti, jedním z jeho spolužáků byl mladý muž jménem Lenin, který posléze ničil malé, drahé a úžasné věci.
0.6425199508667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?