Prevod od "rastom" do Češki


Kako koristiti "rastom" u rečenicama:

Godinama je grad bio zagaðivan rastom populacije pešaka.
Celé roky bylo město zamořené stále se zvětšujícími pěšími zácpami.
Mali rastom, velike moæi uskih ciljeva i široke vizije.
Jsem Vznešený Ergo. Malý postavou, velký schopnostmi, úzkého zaměření a širokého rozhledu.
Ponosan dan za Springfield - proglašen je... jednim od 400 amerièkih gradova sa najbržim rastom!
Springfield byl vyhlášen jako jedno ze 400 nejrychleji rostoucích měst.
Nekako vuèe noge mali je rastom i pognut je.
A je nějaký shrbený. -Viděla jste jeho tvář? -Ne.
Sigurno æe uslediti još neke promene rastom fetusa.
V průběhu jeho vývoje určitě dojde k dalším změnám.
Za razliku od naših trapavih zemaljskih oblika konstrukcije tehnologija na Kriptonu, Supermenovom rodnom svetu bila je zasnovana na upravljanju rastom kristala.
Narozdíl od naší primitivní techniky byla Supermanova civilizace založena na kontrolovaném růstu krystalů.
Tehnologija na Kriptonu, Supermenovm rodnom svetu zasnovana je na upravljanju rastom kristala.
Supermanova civilizace založena na kontrolovaném růstu krystalů.
Pogranièni grad bezakonja sa najveæim rastom kriminala po glavi stanovnika u Meksiku.
Nezákonná hranice města s největší zločinností v Mexiku.
Imao je i blag sluèaj skoliosisa, koji je, u kombinaciji sa naglim rastom, mogao da izazove jak bol i nespretnost na fudbalskom terenu.
Má mírnou formu skoliózy, což by v kombinaci s urychleným růstem mohlo být zodpovědno za bolesti a nemotornost na fotbalovém hřišti.
Sugarberry prodaje šunke veæ 30 godina sa postepenim rastom,... radeæe sve moguæe,... a mi za manje od mesec dana napravimo ovoliki bum.
Sugarberry prodává šunku už 30 let za stále stejnou cenu a všemožně se ji snaží prodat a my během měsíce uděláme tohle.
Dogovor æe biti 39% varijabilno poveæanje kad se usporedi s 11% rastom sinkronizirane fleksibilnosti.
A tato dohoda se bude počítat za 39%ní nárazovou změnu proti 11%nímu zvýšení synchronizované flexibility.
Naši eksperimenti sa ubrzanim rastom nisu bili uspješni.
Naše experimenty s urychlením růstu - byly zatím neúspěšné.
Verujem da æe tvoje telo moæi da toleriše, hormone trudnoæe sa sporijim rastom.
Věřím, že tvé tělo bude schopné tolerovat těhotenské hormóny při pomalejší rychlosti uvloňování.
Siguran sam da æe veæe imati pitanja o sprovoðenju zakona, kako æete se nositi sa rastom populacije.
Rada bude mít určitě otázky ohledně vymáhání práva. Jak si policie dokáže poradit s větší komunitou.
Drveæe bilo manje rastom, a izmeðu njih je bio veliki razmak, pa su naši preci morali da se prilagode tome.
Když mají méně stromů a větší vzdálenosti mezi nimi, naši prapředci se musí přizpůsobit.
Dok je bila manja izazvala je dezorijentaciju i halucinacije, rastom napade.
Sedí to, když byla menší, tak způsobila počáteční dezorientaci a halucinace.
Znam, ali slušaj, ova stvar sa rastom je veoma loša.
Já vím, ale poslouchej. Tahle rostoucí věc je opravdu zlá.
Verujem da ljudi koji investiraju razumeju da prièamo o osobi koja je bila kod nas na poèetku, ali koja u stvari nema ništa sa stvaranjem kompanije, a još manje s njenim rastom u ono što je danas.
Musím věřit, že investující veřejnost chápe, že se tu bavíme o člověku, který tam byl na počátku, ale kdo neměl v podstatě nic co do činění se vznikem společnosti a ještě méně s jejím růstem do nynějších rozměrů.
Da li idem sporo i polako sa rastom potencijala ili da li idem na sigurno sa ustanovljenim gomilanjemo?
Měl bych raději pracovat v malé firmě s velkým potenciálem nebo to zahrát na jistotu v obrovském konglomerátu?
Sa rastom stanovništva u Keniji grade se putevi, potiskujuæi slonove u ravnicu, gde prave haos meðu gazdinstvima.
Ale lidská populace v Keni stoupla a vybudovali se cesty jako je tato a uvěznili sloni dole v nížinách, kde pustoší místní farmy.
Ona nije velika rastom, a ubacila je leš u kontejner sa ðubretom.
Tohle není obr. A pak zvedla mrtvé tělo do kontejneru.
I nadam se da nije neprijatno što je niska rastom i što se non stop svaðaju.
A doufám, že není divné, že je to trpaslík a pořád se hádají.
Ako temperatura nastavi sa rastom trenutnom brzinom, ne više od nekoliko sati.
Pokud bude jeho teplota stoupat jako doteď, tak ne víc než pár hodin.
Nismo ništa od toga radili, ali poenta je da sam se pomirio sa niskim rastom.
Nic z toho jsme nedělali, ale nevadí mi být malý.
èinjenica da ste Prosta najavili kao svoju prvu pastoralnu posetu i moguænost prvog pojavljivanja u javnosti rezultovala je 12-procentnim rastom zahteva za prisustvo na vašoj sledeæoj misi na Trgu Svetog Petra.
Už pouhý fakt, že jste oznámil svou první pastýřskou cestu, a vyhlídka vašeho prvního vystoupení z veřejné anonymity vyústily ve dvanáctiprocentní zvýšení počtu žádostí o účast na vaší příští mši na Svatopetrském náměstí.
Ove mreže i njihova matematička osnova, nisu kao biologija, gde vlada sublinearno skaliranje, ili ekonomija obima, pa dolazi do usporavanja tempa života sa rastom.
Jsou to tedy propojení a jejich matematická podoba, v opaku s biologií, která má sublineární rozsah, úspory z rozsahu, pomalejší průběh života s tím, čím větší jste.
Znači, Dr Ljubav svoj argument bazira na studiji pokazujući da kad vi podignete nivo oksitocina kod ljudi, ovo rezultuje rastom njihovog poverenja, empatije i sklonosti ka saradnji.
Doktor Láska svůj argument zakládá na studiích, které ukazují, že když zvýšíte lidem hladinu oxytocinu, zvýší se tím jejich důvěra, empatie a spolupráce.
Ona viša rastom, visoka otprilike dovde, prilazi mi brzim korakom i kaže: "Draga, moram nešto da te pitam.
Ta větší, která mi byla asi sem, si to ke mně napochoduje a povídá: "Zlato, na něco se tě zeptám.
Spremni smo, jer smo u ekonomskoj krizi 2008. videli kako nas je opsednutost ekonomskim rastom odvela na pogrešan put.
Jsme připraveni, protože jsme v roce 2008 během finanční krize viděli, jak nás naše náklonnost pro ekonomický růst svedla na scestí.
To vidimo u povećanju popularnosti Donalda Trampa u SAD-u, sa rastućim nacionalizmom Viktora Orbana u Mađarskoj, sa rastom popularnosti Marin le Pen u Francuskoj.
Vidíme to ve vzrůstající popularitě Donalda Trumpa ve Spojených Státech, ve vzrůstajícím nacionalismu Viktora Orbána v Maďarsku, ve vzrůstající popularitě Marine Le Penové ve Francii.
Rad je počeo da vas određuje u to vreme na poražavajuće ujednačen način i svi sistemi su mi postali manje pouzdani, gotovo suviše nejasni da bi dokučili ovu raznolikost čovečanstva i ljudske potrebe za napretkom i rastom.
Definovala vás práce, drtivě jasným způsobem a všechny systémy se mi začaly zdát méně spolehlivé, až příliš nejasné, aby ustály rozmanitost lidstva a člověk potřebuje růst a rozvoj.
Mislim, kao bilo koja mlada rastuća organizacija, mi smo donekle oduševljeni svojim rastom.
Jako každá rozvíjející se a začínající organizace jsme zaskočeni svým rozvojem.
I behu na njoj jaki prutovi za palicu vladalačku, i rastom svojim uzvisi se iznad gustih grana, i bi naočita visinom svojom, mnoštvom grana svojih.
A měl pruty mocné k berlám panovníků, zrůst pak jeho vyvýšil se nad prostředek hustého větvoví, tak že patrný byl pro svou vysokost a pro množství ratolestí svých.
4.4590139389038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?