Prevod od "rasplakati" do Češki


Kako koristiti "rasplakati" u rečenicama:

I makoliko pokušavali, nikada je neæe rasplakati
Mohou spílat mohou lát Avšak ona nechce lkát
Tako sam sretna da æu se rasplakati.
Jsem tak šťastná, že budu asi brečet.
Doði ti kod mene, i nemoj me rasplakati.
Pojď ke mně Brepto a nechtěj mě rozbrečet.
Pa, Isuse, nemoj se sva rasplakati od sreæe.
Ježiši, vy jste asi celý týden neviděli žádný slaďák.
Uplasila sam se da ces se rasplakati i da ces mi ga pokazati.
Bála jsem se, že začneš brečet a potom mi to ukážeš.
Kako æeš uspeti na ulici, ako te tata može rasplakati?
Jak si to představuješ tam venku když stále ještě kvůli otci pláčeš, co?
Kaièiro... ništa te ne može rasplakati, zar ne.
Kaičiró nic tě nedokáže rozplakat, viď?
Moji kolege mirno se suoèavaju s opasnostima, a obièan ih film može rasplakati.
Moji kolegové už čelili mnohým nebezpečím, a přesto jim obyčejný film dokáže vehnat slzy do očí.
Pomislila bih da æe ih ovako jadna lutkarska predstva rasplakati.
Člověk by řekl, e ponokoví maňásci je budou děsně nudit.
Želim, ali ne ovdje jer æu se rasplakati, plaèem, prekasno je.
Chtěl bych, ale ne tady, protože bych pravděpodobně jen plakal. Už pláču, je příliš pozdě.
Neke stvari koje te nasamiju_BAR_mogu te i rasplakati.
Ta stejná věc co tě rozesměje tě i rozpláče.
Mislio sam da æeš se rasplakati.
Myslel jsem, že se tady rozbrečíš.
Elliot, ako vidiš Carlu, nemoj se rasplakati.
Elliot, pokud uvidíš Carlu, nezačni brečet.
I mislim, ako mogu spreèiti plaè, dok se posljednja ne zatvore... onda neæu rasplakati uopšte.
A myslel jsem na to, že když vydržím neplakat, až když se nezavřou ty poslední... tak nebudu plakat vůbec.
Niste to trebali uèiniti... rasplakati je.
To jste neměla dělat... rozplakat ji.
Pa mislim da je to ono što bih rekao Tamari, pronadi one stvari u životu koje ce te rasplakati,
Tak to bych asi řekl Tamaře, aby našla věci v životě, co ji dojmou,
Pa, dobro, rasprave o mokraænoj kateterizaciji æe i mene rasplakati.
Jo. No, diskuze o močovém cévkování by mi způsobila to samé.
Da bar nisi ništa rekao jer æu se rasplakati.
Proč jsem to jen říkal, teď se mi chce brečet.
U redu, sada me samo želiš rasplakati.
Dobře, teď se mě snažíš rozbrečet.
Stvarno æeš mi se rasplakati zato što neæu pjevati?
To doopravdy brečíte, protože nebudu zpívat?
Oprosti što sam te zamolila da objesiš letke, ali predlažem ti da odmah odustaneš jer ne samo da æu te pobijediti, nego æu te i rasplakati.
Promiň, že jsem po tobě chtěla pověsit letáčky, ale doporučuju ti odstoupit, protože nejen, že tě porazím, přivedu tě k pláči.
Ne želim iæi gledati filmove za koje znam da æe me rasplakati.
Nikdy bych nešel na film, o kterém vím, že mě rozpláče.
Rekla sam ti da te mogu rasplakati.
Řekla jsem ti, že tě donutím brečet.
Pa, deluješ tako samopouzdano danas, da te ništa ne bi moglo rasplakati, èak iako bi trebalo.
Dneska vypadáš velmi sebevědomě ohledně toho, že tě nic nerozbrečí, i když by mohlo.
Rasplakati æete se i razbježati u kuæe na St. Bartsu?
Zabalíte to, uprchnete do svých baráčků v Saint Barts?
Ove nesreæe s kondomima ne mogu me rasplakati zato æu namazati mentol ispod oèiju.
Ve skutečnosti by mě ani jedno z těch malých nechtěných početí nedokázalo rozbrečet, takže si tohle vetřu pod oči a budu pláč předstírat.
Mislim, puno me znala rasplakati na satovima.
Kvůli ní jsem v hodinách hodně brečela.
Onda æe se ona lijepo rasplakati i... znamo kako æe to završiti.
Ona se ti rozbrečí a... Oba víme, co to znamená.
Nisam se mislila rasplakati i uplašiti vas.
Nechtěla jsem brečet a vyděsit vás.
Mislio si da ce me rasplakati.
Myslel jsi, že mě rozbrečí. Ne, já...
Ne, mama, molim te nemoj da plaèeš, jer æu se onda rasplakati i ja a nema razloga za tim.
Ale ne, mami, nebreč. protože pak budu brečet já a k tomu vážně není důvod.
Kažem li bilo šta, na kraju æu se rasplakati.
Kdyby jo, tak by to skončilo pláčem.
0.38443398475647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?