Prevod od "raspitaj" do Češki


Kako koristiti "raspitaj" u rečenicama:

I onda se malo raspitaj kojeg možemo da pritisnemo.
Pak se poptej, kdo by se dal podplatit.
Bolje se raspitaj o momku, i proveri mu prošlost.
Radši vytáhněte záznamy a podívejte se na něj.
Idi i raspitaj se šta je sa mojim ispitivanjem Wilcoxa i poruèka Byrda.
Zjistěte, co zdržuje múj výslech Wilcoxe a Byrda.
Raspitaj se za sidrišta u zadnjih pet dana.
Měla už tu být pět dnů.
Nadi tog Kleja Bertranda, raspitaj se po èetvrti.
Najdi Claye Bertranda. Začni ve francouzský čtvrti.
Ali raspitaj se i gde se dobro jede u Litl Roku.
Moc bych na to ale nesázel.
Raspitaj se. Ima ih sigurno koji æe ti reæi... da sam imala mnogo razloga da ga ubijem.
Lidi vám potvrdí, že jsem měla spoustu důvodů Joea zabít.
Raspitaj se, daæu ti spisak imena... pa, par imena.
Zeptej se, koho chceš. Dám ti seznam jmen. Snad si na pár vzpomenu...
Brad kontaktiraj sa Ron Bouvijem iz NetComa i raspitaj se za G-din Kremen.
Brade spoj se s Ronem z Netcomu, zkontroluj účet Crennera. Když se maník připojí, co vlastně hledáme?
Kad poèneš da se zabavljaš s Dinom, raspitaj se za Toda?
Až se to s Deanem usadí, zeptáš se ho na Todda?
A ako to ne uspe, raspitaj se o vremenu u Hong Kongu.
A pokud to nebude fungovat, zeptej se ho na počasí v Hong Kongu
Jelina, raspitaj se po hotelima da li je gospoða Henderson uzela sobu.
Jo, poslouchej, prověřte všechny hotely v Gables a zkuste najít pokoje najaté na jméno Hendersonová.
Raspitaj se okolo, otkrićeš da su imali nekakvu vezu.
Poptej se kolem, zjistíš, že spolu něco měli.
Raspitaj se da li novac od zaplena može da se upotrebi da se osnuje fond.
Prozkoumej, jak využít peníze z konfiskací k otevření fndu na soudní výdaje.
Znaš, idi u drugu školu, raspitaj se.
Můžeš se porozhlídnout v jiný škole, poptat se.
Will, hoæu da saèekaš u gradu, pretraži svaku ulicu, raspitaj se.
Wille, chci aby jsi počkal tady ve městě, Prohledej každou ulici, poptávej se.
Hajde, samo jedno piæe, znam biti zabavan, raspitaj se.
No tak, na jednu skleničku. Je se mnou zábava. Klidně se poptej.
Raspitaj se šta znaju o Self-u.
Uvidíme, kolik toho vědí o Selfovi.
Raspitaj se, možda netko zna nešto o njemu.
Poptej se okolo, a zjisti jestli o něm někdo něco neví.
Pozovi jedinicu za skladište i raspitaj se.
Zavolej správci skladů, trochu se poptej.
Onda se raspitaj za radnike iz sindikata.
Druhá možnost je najmout odborný stavební dělníky.
Idi u policiju i raspitaj se o novinaru.
Ne, potřebuji, abyste šel na policejní stanici a poptal se po tom novináři.
Raspitaj se.Reci im da æe im se isplatiti.
Poptej se. Řekni jim, že se dobře odměním.
Raspitaj se sa zlatarom... da se uverimo da je stvarno Forest kupio taj prsten.
Najděte toho klenotníka, ať se ujistíme, že Forrest ten prstýnek doopravdy koupil.
Nile, raspitaj se po èaršiji. Dokuèi kakvu ekipu sastavlja.
Neale, poptej se na ulici, zjisti, jaký typ týmu dává dohromady.
ne èekaj policiju Arizone, raspitaj se o Risu.
Nebudeme čekat na policii v Arizoně. Podívej se na Riose.
Rekao sam ti da æe mene okriviti. - Raspitaj se.
Říkal jsem ti, že na mě bude chtít svalit vinu.
Raspitaj se je li tko što vidio ili èuo.
Zjisti, jestli někdo něco neviděl nebo neslyšel.
Raspitaj se gde je bio noæ pre otmice... o upotrebi kreditne kartice, sigurnosne kamere.
Zjisti mi, co dělal tu noc před únosem... výpisy z kreditní karty, záznamy z kamer.
Ako ih je uzeo, još su ovde, a ako nisu, raspitaj se naokolo.
Jestli to vzal, je to ještě tady. A jestli ne, tak se prostě poptej.
Raspitaj se oko lukobrana i u pomorskoj školi.
Poptejte se podél nábřeží, v námořní škole.
I raspitaj se za Shepherdicinu pacijentkinju Katie Bryce.
A zjistěte novinky o pacientce Shepherdové, Katie Bryceové. O pacientce Dr. Shepherdové.
Raspitaj se da li su bezbednosne mere gospoðe Poldark na nivou.
KLEPÁNÍ Poptávka ze paní Poldark pokud její bezpečnostní opatření jsou na místě.
Raspitaj se po restoranu. Pitaj da li neko hoæe gitaru s autogramom Sami Hegara.
Zeptej se v restauraci, jestli někdo nechce kytaru podepsanou od Sammyho Hagara.
Tada traži i raspitaj, izvidi dobro, pa ako bude istina i doista se učinila ona gadna stvar medju vama,
Tedy vyhledej a vyzvěz a dobře se na to vyptej, a jestliže jest pravda a jistá věc, že ohavnost se stala u prostřed tebe,
I tebi se to javi i ti čuješ, onda raspitaj dobro; pa ako bude istina i doista se učinila ona gadna stvar u Izrailju,
A bylo by povědíno tobě, a slyšel bys o tom, tedy vyptáš se pilně na to, a jestliže bude pravda a věc jistá, že by se stala taková ohavnost v Izraeli:
3.0592222213745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?