Ako se ne zaglavi u jarku punom govana, onda je naš problem.
Jestli nespadne do příkopu, tak je to náš problém.
Kad vam sledeæi put èovek prisloni pištolj na glavu u punom avionu pratite uputstva.
Až vám někdo dá příště zbraň k hlavě v plněm letadle, postupujte podle instrukcí.
Pa, da vidimo, ima mnogo stvari koje sam rekao, um., u popodnevu punom stvari, tako ja, um...
Podívej se, existuje celá řada vět, hm... během odpoledne plného nejrůznějších vět, takže já...
Sutra, ti æeš odneti èek G. Barnellu s punom izvinjenjem.
Zítra dovezete šek panu Barnellovi s úplnou omluvou.
89 posto štita na punom sunèevom svetlu.
89 procent štítu je ozářeno Sluncem.
Punom brzinom, iznimno o nepredvidljivim saobraæajnim dogadjajima, za 3 sata i 17 minuta možemo stiæi.
Při maximální rychlosti, vyhneme-li se dopravním problémům, bychom tam mohli být za 3 hodiny a 17 minut.
"Podesite turbinu 1 na punom snagom."
"Nastavte vodní turbínu 1 na plný výkon. "
U svakom sluèaju, protesti u Darbiju su još u punom jeku.
A jinak, ty protestní stávky v Derby jsou stále v plném proudu.
Vi se nebiste pojebali ni na koncertu braæe Jonas èak i sa šakom punom propusnica.
Vy buzíčci byste nezabodovali ani na koncertě Jonas Brothers ani s hrstí propustkama do zákulisí.
Biti èovek u svetu punom vampira je sigurno kao i jahanje kurve od 5$.
Bejt v upířím světě člověk je tak bezpečný jako šukat kurvu naostro.
Ponekad se u pustinjama sova iscrpi i kolapsira pri punom mesecu.
Čas od času v poušti začali být sovy unavené a spadli.
Brandon i ja smo se pojavili kad je žurka bila u punom zamahu.
S Brandonem jsme se ukázali, když byl mejdan v plném proudu.
Ako ubrzo ne delamo Zauvijek æemo izgubiti izglede za punom neovisnošæu.
jestli ihned nezakročíme, tak ztratíme navždy naše šance na opravdovou nezávislost.
Ti mechsi neæe stajati sa strane dok budemo ulazili sa torbom punom C-4.
Ti Roboti jen tak neustoupí, když tam napochodujeme s C4.
Izgleda da naša psihijatrica, sjedi na buretu baruta, punom tajni.
Zdá se, že naše cvokařka sedí na sudu se střelným prachem plným tajemství.
Sutradan sam otišla u školu s protezom punom njegovih komada.
Druhý den ráno jsem šla do školy a on byl pořád ještě v mých rovnátkách.
Pa, evo onda u punom sjaju.
No tak tady mě máš v celé své kráse.
"U svetu punom očaja, moramo se usuditi da sanjamo."
"Ve světě plném beznaděje, musíme se opovážit snít."
A ona može proširiti zarazu u punom zamahu.
A Carrie je plně rozvinutá nákaza.
Kako bi bilo da poènemo sa punom revizijom tvojih knjiga?
Co kdybychom začali s rozsáhlým auditem vašich účetních knih?
Hoćete li ubosti gradonačelnika u restoranu punom ljudi?
Bodneš starostu v restauraci plné lidí?
Pametan je kao igraèka, zato punom snagom, razumeli?
Je chytrý asi jako blbá krysa, takže s plnou agresivitou, ano?
Nisam mogla pricati jer sam bila u liftu punom ljudi.
Nemohla jsem mluvit, protože jsem byla ve výtahu plném lidí. Ty žiješ!
Dame i gospodo, u punom posedu svoje mentalne i fizièke snage, želim vam saopštiti svoju odluku da podnosim ostavku u Kongresu Republike, zbog porodiènih i zdravstvenih razloga.
Dámy a pánové, po zdravé úvaze bych vám rád oznámil, že jsem se rozhodl odstoupit z mého postu v kongresu... kvůli rodinným a zdravotním důvodům.
Poješæeš svoje reèi kada se vratim sa punom torbicom, i viteštvo da zatražim!
Tohle odvoláš, až se vrátím s plným měšcem a s nárokem na rytířství.
Lili, preobrazila si me i ostavila u putnièkom brodu punom bezglavih leševa.
Lily, proměnila jsi mě a nechala mě na osobní lodi plné bezhlavých mrtvol.
Time èini prve korake ka životu punom smeha, ljubavi i, naroèito, pravila.
A... udělá svůj první krok k celoživotnímu smíchu, lásce, a tomu nejlepšímu - pravidlům.
Zovemo pojaèanje i upadnemo unutra s punom silom vlade SAD.
Požádáme vysílačkou o posily a vtrhneme tam s plnou podporou americké vlády.
Rekao si da nisi imao momaèko veèe, a u klubu smo punom dama.
Říkal jsi, že jsi neměl rozlučku, a teď jsi v klubu s děvčatami.
Ja sam uhvaæen s oružjem i vreæom punom novca.
Mě chytili s pistolí a pytlem peněz.
Uspevam da prilièno dobro upravljam kuæom punom 10-o godišnjih Gospodara Vremena, tako da verujem da mogu lagano izaæi na kraj i sa odraslim verzijama.
Docela šťastně zvládám dům plný 10letých budoucích pánů času, takže myslím, že dokážu perfektně zvládnout i jejich dospělé verze.
I to nam govori da je fermentacija u punom jeku.
Díky tomu víme, že je kvašení v plném proudu.
Ako izaberem drugi način kretanja - npr. ovaj sa desne strane onda ću imati drugačiju komandu, drugačije smetnje, vrlo je komplikovano snaći se u sistemu punom smetnji.
Když si zvolím jinou dráhu - třeba tu napravo - tak to bude obnášet jiné příkazy, jiný šum, a jelikož se to vše odehrává v nelineárním systému, je to velice složité.
U trenutku kada lekar potvrdi da je zadata tačka na cilju koji je izabrao, sledeći korak je amputacija punom energijom kao što ovde možete videti.
Pokud jednou lékař potvrdí, že cíl je zaměřen, tak jak ho vybral, pak provedeme zákrok s plnou energií jak vidíte zde.
Postalo je pozlaćena kapija ka svetu punom pirata i olupina brodova i slika moje mašte.
Byla to zlatá brána do světa pirátů a ztroskotaných lodí a výplodů mé představivosti.
A sada ću da održim čitav govor ponovo u tri minuta u punom spektrumu.
A teď bych rád zopakoval celou přednášku během tří minut poněkud mnohotvárněji.
Do današnjeg dana, uprkos mužu punom ljubavi, ne oseća se lepom zbog belega koji zauzima malo manje od polovine njenog lica.
Dodnes, i když má milujícího manžela, si nemyslí, že je krásná, kvůli mateřskému znaménku, co má přes téměř polovinu obličeje.
U životu punom stresnih iskustava ova biološka promena mogla bi da bude razlika između stresom izazvanog srčanog napada u pedesetoj godini i dobrog života u devedesetim.
Za celá ta léta naplněná stresujícími zkušenostmi by tato jedna biologická změna mohla znamenat onen rozdíl mezi stresem vyvolaným infarktem v 50 letech a pohodovým životem až do 90.
Šetajte putanjom prepunom ljudi koje volite a ne onom punom automobila i imate potpuno drugačiju putanju.
Jděte cestou plnou lidí, které milujete, ne cestu plnou aut, a máte zcela jinou cestu.
„Dobro, ali kad diplomirate, posvetićete se u punom radnom vremenu.“
„Dobře, ale po promoci se tomu budete věnovat naplno.“
Te žice provode 13 hiljada ampera kada akcelerator radi u punom režimu.
Tyto dráty vedou, za plného provozu, 13 tisíc ampérů.
Tako da pričamo o punom spektru izraza lica koji simuliraju glavne mišiće ljudskog lica, a napajaju se veoma malim baterijama neverovatno lake težine.
Jedná se tedy o celou škálu mimických výrazů napodobujících všechny hlavní svaly lidského obličeje, za spotřeby velice malých baterií, neuvěřitelně lehkých.
Ovi prodori, moramo ih pokretati punom brzinom, a to možemo meriti kroz postojanje kompanija, pilot projekata, regulatornim merama koje su promenjene.
Musíme dosáhnout těchto průlomů v plné rychlosti, a tu lze měřit počtem společností, pilotních projektů a regulačních opatření, které doznaly změn.
A naša deca se vraćaju kući sa torbom punom medalja, sa mnogo obožavatelja i prijatelja.
A když se naše děti vrací domů, mají tašku plnou medailí a spoustu obdivovatelů a kamarádů.
Punom mrzošću mrzim na njih; neprijatelji su mi.
Úhlavní nenávistí jich nenávidím, a mám je za nepřátely.
0.24481415748596s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?