Noæu æe puhati zapadni do sjeverozapadni vjetar, brzina vjetra biti æe 3 stupnja, vedro, sa prekrasnim punim mjesecom.
Večer začne vát mírný západní vítr a obloha se vyjasní. V noci bude zářit nádherný úplněk.
Veæ kasnimo, zato krenimo punim gasom.
Už takhle máme zpoždění, tak rychle, kapitánko.
Moj posao je bio da te punim èokoladicama.
A já jsem měl za úkol dávat ti karamely.
Èak i da dolazi sa kraja zapada... sa kovèegom punim srvenog vina... uradiæu sve... ali se neæu udati za sunðera!
A proto, abychom zabránili nejhoršímu, postavíš na nesprávnou skříňku pohár rýnského. Udělám cokoli, jen abych si nemusela vzít tu nasáklou houbu.
Kapetane, mislim da posada, kao i ja,...oèekuje nešto malo... sjajnije, ploveæi oko Ostrva Mrtvih, koja su navodno okružena morima punim blagom.
Kapitáne, myslím, že posádka a taky já, jsme čekali něco trochu víc... třpytivějšího. Objížděli jsme zátoky na Isla de Muerta ve tvaru hrušky a pátrali po pokladu.
Ali Bruce je živeo punim pluæima i u tome ima neke utehe.
Ale Bruce žil plným životem a v tom je jistá útěcha.
Delfin je uhvacen i stavljen u betonski rezervoar okruzen stadionom punim ljudi koji vriste.
Takového delfína odchytí a umístí do betonové nádrže obklopené hledištěm plném řvoucích lidí.
Nekog snažnog tytosa pod punim oklopom, kandžama za borbu, i mesecom koji se diže iza njega?
Nějakého Tytose v nablízkané zbroji s bojovými drápy? Za ním měsíc na obloze?
Voleo to ili ne tata, ja punim 18 ove godine, zar nije vreme da pokažem inicijativu i nezavisnost i sve te ostale dobre stvari.
Ať se ti to líbí nebo ne, tati, je mi už 18, je čas, abych ukázala svou iniciativu nezávislost, a další takovéto dobré věci?
To je posao sa punim radnim vremenom, Lance.
Je to práce na plný úvazek.
Ali kada je to trebalo da se ostvari Nova grupa je ispuzala iz kanalizacije S punim ustima propagande separatizma.
Ale dříve, než se to mohlo stát, jedna skupina vylezla z kanálů, křičící jejich prohlášení o separatismu.
Njujorško odlagalište otpada na pola puta izmeðu Zapadnog Ega i grada gde je izgoreli ugalj napajao i uništavao zlatni grad zapostavljen je od ljudi koji su veæ poklekli pod vazduhom punim prašine.
Newyorkské smetiště napůl cesty mezi West Egg a městem, kde uhlí, které pohánělo rostoucí zlaté město, bylo likvidováno muži, jejichž siluety se nejasně hýbaly v prašném vzduchu.
Sesil Nobi mi je ponudio posao sa punim radnim vremenom.
Cecil Nobie mi nabídnul práci na plnej úvazek.
Ne bi trebalo da prièaš sa punim ustima, nekulturno je.
Neměl bys mluvit s plnou pusou. Je to neslušné.
Imamo mali problem sa austrijskim pacovom i njegovim timom punim italijanskih prevaranata, koji su mi uništili bolid.
Jen menší problémy s rakouskou krysou a jejím týmem italských podvodníků, kteří mi zničili auto. - O čem to mluvíš?
Zapinje svaki put kad punim tu prokletu stvar.
Zaseknutý. Pokaždé, když ten zatracenej krám doplňuju.
Razumem te, ali sad moramo da idemo punim gasom, ovo nije probni marš.
Já to chápu, ale potřebuji tam být v plné síle, tohle není žádná sranda.
Ti bi mogao otići s punim radnim o Britney Spears kraha.
Můžeš vypadat jako Britney Spearsová při svým zhroucení.
Biæe veoma zabavno kada taj srednjoškolski napitak dopunim veoma zdravim sokom punim antioksidantima.
Středoškolský vtípek s mnoha antioxidanty chránící buňky.
I gledala si me da punim šolju i nisi rekla ništa.
A vidělas, jak si nalívám do hrnku, a neřeklas ani hovno!
Ne mogu se vratiti sa punim okvirom.
Nemůžu se vrátit zpátky s plným zásobníkem.
Ako ogulim sve žice u radiju ustima punim buba, možda æu onda obaviti bolji posao...
Udělal to jen pro peníze? Jeho celoživotní dílo se přes noc vypařilo. Dohání to nemálo výzkumníků kzoufalství.
Iako se, kao što smo videli, napadi na koalicione snage pojaèavaju, narednik Kaflin mi je rekao da još ne planira sa punim i zakoèenim oružjem u patrolu.
Přestože, jak jsme viděli, útoky na koaliční síly se stupňují, desátník Coughlin mi řekl, že pořád nemá v plánu chodit se zbraní připravenou k výstřelu.
Stavimo na stranu za trenutak da li ste spavali ili ne, možete li objasniti šta ste radili u sobi svoje kæerke sa punim pištoljem?
Neřešme teď, zda jste spala nebo ne. Můžete vysvětlit, co jste dělala v pokoji své dceři s nabitou zbraní?
Koristim poeziju da mi pomogne da razumem stvari koje ne razumem i pred svakom pesmom se pojavim sa rancem punim stvari sa svih mesta na kojima sam bila.
Já používám poezii k tomu, abych pochopila, co nechápu, ale před každou básní se objevím s batohem plným míst, na kterých jsem už byla.
Pa ipak, u mnogim mestima, trećina dece se već u trećoj godini suočava sa životom punim poteškoća uzrokovanih ovime.
A přesto, na mnoha místech třetina děti do tří let věku už musí čelit těžkým životním podmínkám právě z těchto důvodů.
I kada je moje istraživanje pokazalo da je ranjivost apsolutno neophodna da bi se živelo punim plućima, rekla sam pred tih 500 ljudi, da sam doživela nervni slom.
A že když z mých podkladů vyplynulo, že být zranitelná je zcela podstatné k nadšenému životu, řekla jsem těmto 500 lidí, že jsem se zhroutila.
A ako bi neko odbio cvet, ispratila bih ga izrazom punim tuge i čežnje.
A pokud si tu květinu nevzal, udělala jsem gesto smutku a touhy, jak odcházel.
To takođe znači da ćete verovatno završiti sa ušima punim boje pošto vaše uho moram da naslikam na vašem uhu.
To také znamená, že pravděpodobně budete mít barvu až po uši, protože musím namalovat ucho na vašem uchu.
Student osnovnih studija sa punim fondom koji ide na 40 kurseva platiće 1000 dolara godišnje, 4000 dolara za celu diplomu,
Řádný student bakalářského studia absolvující 40 předmětů zaplatí 1 000 dolarů ročně, 4 000 dolarů za celé studium,
2014. je za mene vrlo posebna godina: 20 godina konsultantskog rada, 20 godina braka, a i punim 50 godina narednog meseca.
Rok 2014 je pro mě velmi zvláštní: pracuji 20 let jako konzultant, mám 20leté manželství, a za měsíc mi bude 50.
(Smeh) Kako izgleda kad slabašno udahnete malo vazduha punim plućima?
(smích) Jaké to je pouze slabě nasát vzduch?
Imamo vojnike s punim radnim vremenom, spremne za polazak.
Máme profesionální vojáky čekající vyrazit na povel.
Pogledao me je u oči, sa licem punim straha, i rekao: "Sine, izvini, ali ne možeš da se ponašaš isto kao tvoji beli drugari.
Podíval se mi do očí, strach pohltil jeho obličej, a řekl: "Synu, je mi to líto, ale nemůžeš se chovat stejně jako tví bílí kamarádi.
Upravo sam proveo toliko vremena na kupovinu ovog proizvoda i sada moram da ga punim pre upotrebe.
Právě jsem ztratil tolik času koupí tohoto produktu a teď ho musím ještě nabít?
Ali kada sam video Bonikin bol, dokaz života proživljenog punim plućima, počeo sam se prisećati svih stvari koje nosi bol moje majke.
Ale díky Bonicově bolesti, v níž se zračila plnost jeho života, jsem si začal vybavovat, co se zračí v bolesti mé matky.
Bez delfina, loptice mamaca su raštrkanije i ajkule često završe sa onim što ja zovem sardinskom krofnom, iliti ustima punim vode.
Bez delfínů jsou vytvářené shluky rozptýlenější a žraloci častěji končí s tím co nazývám Sardinkový koblih, případně s tlamou plnou vody.
Kada smo razgovarali prošle nedelje, rekla mi je da je izašla na loš glas u lokalnoj banci jer se svaki put pojavi sa punim kolicima penija.
Minulý týden mi řekla, že už začala být tak trochu nechvalně proslulá v místní bance, protože se tam vždycky přižene s nákupním vozíkem plným drobných.
Stotine hiljada mladunaca veličine patke umiru sa stomacima punim čepova od flaša i drugog đubreta kao što su upaljači...
Statisíce mláďat velikosti husy umírá s žaludky plnými lahvových zátek a jiného smetí jako jsou zapalovače...
Pogledali smo jedan drugog pogledima punim neverice da smo upravo završili putovanje.
Podívali jsme se na sebe a nemohli jsme uvěřit, co jsme zrovna dokázali.
0.62259602546692s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?