Prevod od "puhati" do Češki

Prevodi:

foukat

Kako koristiti "puhati" u rečenicama:

Vjetar slobode... poèinje puhati po cijeloj Rusiji!
Vítr svobody právě začíná vát nad celou Rusí!
Ne znaèi da mi možeš puhati u uho.
Neznamená to, že mi můžeš dělat návrhy.
Noæu æe puhati zapadni do sjeverozapadni vjetar, brzina vjetra biti æe 3 stupnja, vedro, sa prekrasnim punim mjesecom.
Večer začne vát mírný západní vítr a obloha se vyjasní. V noci bude zářit nádherný úplněk.
I neæe mi Pentagon puhati za vratom.
A Pentagon na mne nebude tlačit.
Možda bi trebao puhati u nju.
Možná bys na něj měl hrát.
Probaj puhati u nju, a ja æu vuæi.
Možná bys měl foukat a já tahat.
Znaš, to nema smisla za njega puhati ovaj off.
Nedává to smysl, že se na to tak vykašlal.
Što, što ce puhati malo trubu na mene dok sam plakati?
Jak, budeš troubit na svou malou trumpetu dokud se nerozbrečím?
Hoæeš li mi i ti sad poæeti puhati za vrat?
Taky se po mně začneš vozit?
Puhati oblake dima jedan u drugoga dok se nebo ne sruši?
Chcete se tu všichni jen válet, než vám nebe spadne na hlavu?
Jer se treba puhati u plamen Rose.
Protože oheň se musí rozdmýchat, Rose.
Ili æu zapuhati, i puhati, i odpuhat æu ti cijelu kuæu.
Nebo se naštvu a zafoukám, až ti celý domek rozfoukám.
Ako æeš veæ uzalud trošiti zrak, možeš li mi puhati u ovo, molim te?
Ano, lžu. Než mi zase budeš lhát, mohl bys mi fouknout do tohohle prosím?
Jedva sam uspjela našminkati prvi leš prije nego su ostala 3, prestala mi puhati niz vrat.
Sotva jsem dala make-up na jednu mrtvolu, tři další mi dýchaly na krk.
Ako možeš dovesti sebe... da zalupiš vratima prema svemu tome, i biti će hladno, i biti će usamljeno... I divlji će vjetar puhati.
Když se rozhodnete zavřít za tím vším dveře bude to chladné a pusté a bude tam foukat silný vítr.
A ja mislim da je on planiranje da koriste ove informacije kako utjecati da puhati moj posao.
A myslím si, že má plán, aby tuto informaci použil ke zničení mého obchodního jednání.
Došli smo puhati i raznijeti tvoju kuæu!
Přišli jsme pořádě foukat a odfouknout ti domeček!
Tony Martin æe joj puhati u svjeæice.
Zařídím, ať jí svíčky sfoukne Tony Martin.
Uèi zaostalu djecu kako napraviti plastièni eksploziv. Ili slijepe kako puhati staklo.
Učením retardovaných dětí, jak vyrobit trhavinu nebo slepých, jak foukat sklo.
Nadam se da æe prestati puhati do sutra uveèer.
Doufám, že se to do zítřejšího večera přežene.
OZ, što kažeš da puhati ovaj zajednički i ići malo igrati strip bingo izvan?
O.Z., co kdybychom odsud vypadli a zahráli si malý strip bingo venku?
Možemo puhati ovaj garmooshky i ići u potjeru okolo malo.
Můžeme odsud vypadnout a jít to trochu provětrat.
Honey, puhati na tom za sreću, u redu?
Zlato, foukni na to pro štěstí, dobře?
Vi puhati ovaj posao, a mi odsvirati sve nakon toga.
Jestli to poděláte, podělá se všechno ostatní.
Kada su puhati vrata će zvučati kao pakao.
Až odpálí dveře, bude to rachot.
Znam da je to malo vjerojatno, ali ako smo dobili ovaj pod operativnim, možemo puhati Slade i Mirakuru iz vode i bježi od od ovog otoka.
Vím, že je to výstřel do prázdna, ale jestli ji zprovozníme, můžeme potopit Sladea a Mirakuru a dostat se pryč z tohoto ostrova.
Jeste Diggle puhati optužbama čim bude spreman.
Ať Diggle odpálí bomby, jakmile bude připravený.
Melanie LaRue će vidjeti kroz koja i to će puhati u moje lice.
Melanie LaRue to prokoukne a vybouchne mi přímo do obličeje.
Raul otišao matice, rekao je da će reći cijelo susjedstvo, puhati Delgros-lokacije; Gradnja projekt sve do pakla.
Raulovi hráblo, řekl, že to poví všem v sousedství, že vyhodí Delgrosův projekt do vzduchu.
0.34285116195679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?