Prevod od "prolio" do Češki


Kako koristiti "prolio" u rečenicama:

Prolio sam pivo kad se auto zabio u mene.
Polil jsem se pivem, když došlo ke srážce.
Prolio si pivo po krevetu. Pušiš. Prljaš kupatilo.
Rozlíváte pivo, kouříte, děláte binec v koupelně...
Dopustivši im da uðu, prolio si krv svog naroda!
Rozlili jste krev vašich lidí, když jste jim umožnili vstup!
Prvi put sam ga sreo povrh planine blizu Jerusalima kako se moli Bogu moleæi Ga da mu oprosti za krv Saracena koju je prolio svojim maèem.
Poprvé jsem ho potkal na vrcholu hory blízko Jerusalému prosíc Boha o odpuštění za krev Saracénů prolitou jeho mečem.
Oh, prolio sam reke sperme drkajuæi ga na njene butine!
Ó, potoky spermatu ze mne tekly pri pomyšlení na její stehnách.
Objavio je opsadno stanje, ne da bi prolio krv, veæ da bi zaveo red.
Vyhlásil stanné právo, ne kvůli prolévání krve, ale k udržení míru.
Zar nisam prolio dovoljno krvi za 13tu?
Neprolil jsem snad pro 13tou dost krve?
Prolio si krv Sodan ratnika, èovjeèe porièeš li to?
Prolils krev sodanského bojovníka, člověče. Popíráš to?
Prolio sam èašu svete vodice po njoj, da budem siguran, ništa.
Polil jsem ji sklenicí svěcené vody, jen pro jistotu.
Prolio se lak pa je izgledalo kao krv.
Rozlila se mi lehvička s lakem na nehty a jenom to vypadalo jako krev.
Supertanker je prolio 5 miliona galona nafte pokraj obale Aljaske.
Děti, dneska ráno vyteklo na Aljašce z tankeru pět milionů galonů ropy.
Alo bre, valjda zaslužujem barem nešto, za sav znoj koji sam prolio.
Podívej, něco bych si snad zasloužil za tu námahu, kterou jsem tomu věnoval.
Otišao je u ostavu za alat i uzeo kantu kerozina koju tamo držim... popeo se u Timovu spavaæu sobu i sve prolio po njemu.
Takže šel do kůlny na nářadí... vzal plechovku s kerosinem, kterou jsem tam měl, šel do ložnice v podkroví a polil s ním Timmyho.
Znaš li ti koliko sam krvi i znoja prolio da bi to ime znaèilo nešto?
Víte, kolik krve jsem propotil, aby to jméno něco znamenalo?
Michael je prolio keèap po cijelom mom volanu.
Michael mi kečupem zamazal celý volant.
I ja, uh, prolio sam šampanjac po njenoj haljini.
A já.... Vylil jsem jí na šaty šampaňské.
Htjela sam novi kauè zato što si prolio voæni sok dok si skakao po jastucima.
Chtěla jsem nový gauč, protože jsi na něj, při skákání po něm, rozlil punč. Žádné skákání.
Izvinite, gospoðo, prolio sam svoje piæe, mogu li da dobijem salvetu?
Promiňte, rozlil jsem pití, můžu dostat ubrousky?
Pre ovoga najveæa nezgoda je bila ta da je neki genijalac sluèajno prolio sumpornu kiselinu po svojim preponama.
Největší nehoda tam byla, když si nějakej vědátor omylem vylil kyselinu do rozkroku.
Dogovor sa Galindom je veæ prolio previše krvi.
Ten obchod s Galindem už prolil příliš krve.
Prolio sam malo ovdje, po hlaèama, ako želiš...
Něco jsem si vylil sem... všude tady, kdybyste chtěla...
Ovo sam otkrio sluèajno kad sam prolio malo tinte.
Přišel jsem na to úplnou náhodou, když se mi vylil inkoust.
Princ, kao što su istinite, za krv naših, prolio krv Montague.
Princi, pokud jsi spravedlivý, za naši krev ať teče krev Monteků.
Dok si ti bila na WC-u, neki tip se zabušio u mene i prolio moje piæe po meni, po mojoj novoj majici.
Mezitím, co jsi byla na záchodě, nějaký chlap do mě vrazil a rozlil mi pití, na moje nové kalhoty.
Nisam to ranije htio spomenuti, jer vas nisam htio uplašiti, ali vidio sam Toma, i Tom je prolio pivu nekog tipa.
Neřekl jsem to dříve, abych nikoho nevystrašil... ale viděl jsem Toma, a Tom rozlil pití na toho chlapa.
Sjeæam se da sam u kinu prolio sok po nekoj djevojci, a godinu poslije sam je zaprosio.
Vzpomínám si, že jsem v kině polil limonádou nějakou holku, a o rok později jsem ji požádal o ruku.
To je bilo nakon što si pao i prolio svima piæe?
To bylo po tom co jsi převrhl barový stolek a rozbil všechno pití?
Noc prije bitke kod Fornova, gdje sam prolio krv za svetu majku Crkvu, i nakon toga.
Noc před bitvou u Fornova, kde jsem proléval krev za naši Svatouo matku církev, a od té doby dál.
Nadam se da sam prolio neke svjetlo na to kako je novac se koristiti za dobrobit zatvorenici ovdje u Litchfield.
Doufám, že jsem vnesla trochu světla do toho, jak jsou peníze využívány ku prospěchu Litchfieldu.
Koliko krvi si ti prolio u ovom ratu sa Frenkom.
Kolik jsi jich uštědřil v téhle válce s Frankem?
Njihova tijela su deformirana, kože prolio kao zmija.
Jejich těla byla deformovaná a kůži měli jako hadi.
Nije ni suzu prolio otkako je video svoju sestru.
Když viděl svou sestru, neuronil ani slzu.
Ti koji si prolio krv Atlantiðana i za to okrivio površinski svet?
Ty, kterýs prolil krev Atlantiďanů a dal jsi to za vinu pozemskému světu?
Prolio sam njegovu krv za tebe.
Kvůli tobě jsem prolil jeho krev.
Grubijan Džim Gordon je prolio suzu zbog Valeri Vejl.
Tvrďák Jim Gordon pláče kvůli Valerie Valeové.
Okrug ti se davi u krvi koju sam prolio za tebe.
Tvoje sousedství se topí v krvi, kterou jsem za tebe prolil.
Da posečeš niz grla najboljim sečivom koje sam napravio od sad pa dok ti praunuci ne ostare, ne bi prolio ni pola krvi koliko pištolj može za dan.
Mohl bys podříznout spousty krků s nejlepším ostřím, které jsem kdy udělal, od teď až do doby, než zemřou tvá vnoučata a neprolít ani polovinu krve, co prolije zbrań za jediný den.
Prolio sam krv za njih, a oni su odluèili a znam previše, pa su poslali Kopland da me ubije.
Prolíval jsem pro ně krev a když řekli, že toho vím moc, poslali Copelandovou, ať mě zabije.
Neće ti biti spoticanja ni sablazni srcu gospodara mog da je prolio krv nizašta i da se sam osvetio gospodar moj.
Tedy nebude to k zviklání ani k urážce srdce pánu mému, jako když by vylil krev bez příčiny, aneb když by se mstil pán můj.
A car mu reče: Učini kako je rekao, uloži na nj, i pogrebi ga, i skini s mene i s doma oca mog krv pravu koju je prolio Joav.
Na to řekl jemu král: Učiň, jakž mluvil, a udeř na něj, a pochovej jej, a odejmeš krev nevinnou, kterouž vylil Joáb, ode mne i od domu otce mého.
I za krv pravu koju beše prolio napunivši Jerusalim krvi prave; zato Gospod ne hte oprostiti.
Ano i pro krev nevinnou, kterouž vylil, naplniv Jeruzalém krví nevinnou, čehož nechtěl Hospodin prominouti.
Ali mi dodje reč Gospodnja govoreći: Mnogo si krvi prolio i velike si ratove vodio; nećeš ti sazidati dom imenu mom, jer si mnogo krvi prolio na zemlju preda mnom.
Ale stala se ke mně řeč Hospodinova, řkoucí: Mnohou jsi krev vylil, a boje veliké jsi vedl; nebudeš stavěti domu jménu mému, proto že jsi mnoho krve vylil na zem přede mnou.
Zemljo, ne krij krv što sam prolio, i neka nema mesta vikanju mom.
Ó země, nepřikrývej krve mé, a nechť nemá místa volání mé.
Skrivio si krvlju koju si prolio, i oskvrnio si se o gadne bogove svoje koje si načinio; i učinio si te se približiše dani tvoji, i došao si do godina svojih; zato ću učiniti od tebe rug medju narodima i podsmeh po svim zemljama;
Ty krví svou, kterouž jsi prolilo, zavinivší, a ukydanými bohy svými, jichž jsi nadělalo, sebe poškvrnivší, to jsi způsobilo, že se přiblížili dnové tvoji, a přišlo jsi k letům svým. Protož vydám tě v pohanění národům, a ku posměchu všechněm zemím.
1.9275078773499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?