Pusti da se ostatak prokletog sveta nosi sa mutantima na svoj naèin.
Nechte zbytek tohohle zkurveného světa vypořádat se s mutanty jejich vlastním způsobem.
Deni, skidaj me sa ovog prokletog krova.
Danny, odveď mě z tý zatracený střechy.
Sa prokletog Severnog pola ako treba.
I ze zatracený severní točny, když bude třeba.
Nije ovo zbog tvog prokletog sina!
Tohle není o tvojem pojebaným synovi.
Ja bih barem odstranio taj mladež sa prokletog nosa.
Kdybych vydělával, nechal bych si z nosu tu pihu odstranit.
G-din Norrington, èini mi se, pokušava da povrati malo èasti, stari Jack hoæe da je proda, da spase sopstvenu kožu,...a Tarner, mislim da on hoæe da sredi neke nerešene poslove...koji se tièu njega i njegovog dvostruko-prokletog oca.
Pan Norrington, chce získat zpět trochu cti, starej Jack si chce zachránit vlastní krk, a Turner se snaží vyřešit nějakou záležitost mezi ním a jeho dvakrát prokletým pirátským otcem.
Fantomskim kamionom koji je produljenje nekog prokletog duha, koji ponavlja prošle zloèine.
Přízračný jeep, oživený nějakým duchem. A znovu provádějící staré zločiny.
I upravo u ovom trenutku, uspeo sam ustati iz mojeg prokletog groba.
A v tuhle chvíli se mi podařilo vylézt z vlastního zatracenýho hrobu.
Jesi li sišao s prokletog uma?
To jsi přišel o ten svůj zatracenej rozum?
Žaljenje nas neæe spasiti od prokletog projektila!
Omlouváš? To nás ale před těma zatracenýma hlavicema nijak neochrání.
Možda je to jedina dobra stvar koja je proizišla iz celog ovog prokletog nereda.
Sakra, možná je to jediná dobrá věc,...která z tohohle zatracenýho bordelu vzejde.
Celu noæ sam šetao gore dole bez nekog prokletog razloga.
Celou noc jsem chodil po schodech nahoru a dolu. Jen tak.
Dajte ovo mojoj ženi... i sklonite ih sa ovog prokletog autoputa.
Tohle dejte mý manželce a odveďte je z týhle dálnice.
Dupe mi je utrnulo od ovog prokletog skutera.
Moje prdel je z tohohle zatracenýho skútru celá bolavá.
Šta to èujem za prokletog šeika?
Co má být to s tím zatraceným šejkem?
Misliš da možeš da me kupiš jeftinim kurvama kao nekog prokletog kongresmena?
Myslíš, že mě můžete koupit S některými levné děvky jako nějaký zasraný kongresmana?
Da li je èudno što su se bogovi okrenuli protiv tvog supruga, i ovog prokletog grada.
Nějaký div, že se bohové odvrátili od tvého manžela a tohohle zatracenýho města?
Dajte mi 20 minuta da završim sa ovim sastancima, pa onda možemo izaæi iz kancelarije, što dalje od prokletog telefona.
Dejte mi 20 minut, abych ty schůzky dotáhl. A co kdybychom pak vypadli z kanceláře a hlavně co nejdál od toho hrozného telefonu?
Ovo nije u vezi prokletog marša, misliš da je njega briga za marš!
Tady nejde o ten pochod. Myslí, že mu na tom pochodu záleží?
Ne znam kojeg si ti đavola gledao, ali ja gledam u prokletog čoveka.
Nevím, na co se koukáte, ale já se koukám na chlapa.
Ako je to taèno, zašto me to izjeda svakog prokletog dana?
Ale pokud je to pravda, proč mě to každý zatracený den užírá?
Od sad je sav civilizovani svet protiv prokletog Bliskog Istoka.
Teď je to civilizovaný svět proti Blízkému východu.
Jedne noći, uh, nas sve izbrisani iz tog prokletog olovkom.
Jednu noc, nás všechny vyhnali z ohrad.
Robby, poèelo je od jednog prokletog sveæenika.
Robby, začalo to jedním zatraceným knězem.
I ponesi svog prokletog medu sa sobom!
Toho zatracenýho plyšáka si vem s sebou!
Trebala si ga pustiti da ubije prokletog èuvara.
Mělas ho nechat toho strážného zabít!
A onda možemo li da odemo do prokletog doktora?
Můžu si pak zajít za doktorem? Za chvíli mi ta noha upadne...
Ali kad mi kažeš da je Mini Mink svoju Galanteriju, njoj najvredniju stvar na celom svetu, ostavila je u rukama prokletog Meksikanca?
Ale když mi tvrdíš, že Minnie Minková svojí Galanterii, to nejcennější, co na světě měla, svěřila do rukou Mexičana...
Svaki put mislim da sam se rešila ovog prokletog mjesta...
Pokaždé, když si myslím, že jsem tohle zatracené místo...
Samo sam izvukao svog prokletog oca iz okeana.
Zrovna jsem vytáhl z vody mýho posranýho otce.
Ali izmeðu njega, i tvog prokletog zida...
Ale mezi ním a vaší proklatou zdí...
Samo se brinem kako æu da provodim svoje dane nakon što oteram i poslednjeg prokletog demona tamo gde pripada.
Jediné, co mi dělá starost, je jak strávím zbytek života po tom, co vyženu všechny démony do jednoho zpět tam, kam patří.
Ojadio sam svoj štek "perkoseta" i sada sam u orbiti prokletog Saturna.
Vzal jsem si prášky proti bolesti a teď obíhám kolem Saturnu.
Debeli, hvataj dah negde drugde, i skloni se od prokletog prozora!
Tubby, popadni dech někde jinde a vypadni od toho zatraceného okna!
Počinjemo iznova da stvaramo zajednicu. I to smo uradili bez ijednog prokletog dokumenta strategije.
Sami začínáme obnovovat naši komunitu a daří se nám to i bez pitomých strategických plánů.
Bili smo brojčano nadjačani svakog prokletog dana.
Každý den, stále byli v přesile.
Ideja pronalaženja nekoga drugačijeg za mentora, nekoga ko nema isto poreklo kao i vi, kakvo god to poreklo bilo, znači otvaranje vrata ljudima koji ne mogu da stignu do prokletog hodnika.
Myšlenka hledání někoho odlišného, koho mentorovat, někoho, kdo nemá stejnou historii, ať je jakákoli, je o otevírání dvěří lidem, kteří by se jinak nemohli dostat ani do chodby.
1.1385130882263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?