Ona je normalna i prevodi svijet za nas dok mi pomažemo njoj da shvati svog genijalnog sina.
Je normální a pomáhá nám pochopit svět, zatímco my jí pomáháme porozumět svému geniálnímu synovi.
Treba nam stvar koja prevodi jezik galebova u ljudski.
Potřebujeme jen překladač z "ptačího jazyka " do jazyka lidského.
Onlajn posetilac ne prevodi automatski i neæe da štampa.
Online kliky přece nepředpokládají růst prodeje.
Neki Engleski prevodi Francuske poezije koje sam napravio... bili su prilièno uspešni i imenovan sam... za predavaèa na Beardsley Collegeu, u Ohiu, na jesen.
Dosáhl jsem úspěchu svými překlady francouzské poezie... a od podzimu jsem byl jmenován... profesorem na universitě v Beardsley v Ohiu.
Još uvek pokušavamo da naðemo nekog da prevodi.
Stále se snažíme sehnat někoho kdo by nám to přeložil.
Ubijanje iz milosrða se ne prevodi baš dobro na Španskom.
Usmrcení z milosti se do španělštiny špatně překládá.
'Vrijeme zajedno' se uvijek prevodi u 'odvuci Dawn iz kuæe da možemo imati glasan razuzdani seks.'
"Být sami" se vždy přeloží na "dostat Dawn z domu, abychom si mohli užít trochu hlasitého škodlivého sexu".
Ova reè se grubo prevodi kao "lek", "vakcina", "droga"... nakon èeka sledi "od novopridošlica"... pa "izaziva", nakon èega ide reè koju ne mogu da prevedem.
Tohle slovo lze zhruba přeložit jako "lék", "vakcína", "droga", A následuje "od návštěvníků", pak následuje "způsobuje", a pak je nějaké slovo, které nedokážu přeložit.
Normalno desna strana nagore je "tama".Okreni je, i... prevodi se kao "sunce".
Správně je to 'temnota'. Když to otočíš, je to 'slunce'.
Ukoliko imamo rast od pet stepeni, što je najniže u tim projekcijama, pogledajte kako se to globalno prevodi.
Pokud se zvýší o 2, 5 stupně, podívejte se, jak se to projeví globálně:
Ona prikuplja vibracije iz stakla i prevodi ih u govor.
Tohle sousedství je moje, slyšíte? Moje čtvrť!
Kad bih mogao da dokažem nepostojanje svevišnjeg Gospoda koji nas prevodi na drugu stranu, rado bih to uradio.
Kdybych uměl dokázat neexistenci vševědoucího Boha, který nás s láskou vede na druhou stranu, tak bych to udělal.
Prevodi mi besmislice poput "okvirivanje", "koraèanje"..."reprezentativni sistem".
Překládat jejich hatmatilku... "Proměna, " "Zrcadlení, " "Reprezentační systémy."
Moj otac je pisac, dosta prevodi.
Víte, můj otec je spisovatel. Dělá hodně překladů.
Su Lin iz muzeja je bila počela da nam prevodi šifru.
Soo Lin v muzeu, začala pro nás ten kód překládat.
Dok smo mi jurcali po galeriji, ona je počela da prevodi šifru.
Zatímco my jsme běhali po galerii, začala překládat kód. Musí být na jejím stole.
Ne zna kako da izrazi složene emocije pa ih prevodi na najbolji naèin.
On nemá tušení, jak vyjádřit komplexní emoce, tak je překládá, jak nejlépe je schopen.
Vodim Èibsa sa mnom, da prevodi katolike.
Dobře, jedu tam. Chibse beru sebou, bude mi překládat do katoličtiny.
Govorim pet jezika i na svakom se ta reèenica prevodi sa "sranje".
Mluvím pěti a v každém tahle věta znamená "blbost".
Kako se prevodi "pasa" (uði/suvo grožðe) na engleski.
Jak se řekne "pojďte dál" anglicky? -"Pojďte dál"?
A onaj njihov Prorok ludaèki prevodi ko zna gde.
A ten jejich věštec je s překladem šíleně daleko.
Latinska rijec gelatus prevodi se kao "smrznut".
Latinský termín gelatus se dá přeložit jako "zmrzlý."
Onaj u Iraku prevodi se kao, "Ko god odluta, mi æemo uèiniti da okusi požar. "
Někdo v Iráku to preložil jako každý kdo zabloudil, shoří v ohni.
Magbet, tan od Glamisa, prevodi premorenu vojsku.
Macbeth, thén z Glamis, vede vyčerpaná vojska.
Mogli bismo da napravimo ureðaj sa video-zapisom koji istovremeno prevodi informacije u dodirni medijum.
Uděláme video přehrávač, který zároveň převede informaci na hmatatelnou formu.
Zna svaki jezik, prevodi ono što joj Bog poruèi da uradimo.
Zná každý jazyk, překládá, co po nás Bůh chce.
Kažeš da te Naomi prevodi preko zida?
Chcete říct, že vás Naomi bere přes hranice?
To se prevodi u zloporabu moæi i kršenje zakona.
A to znamená zneužití moci a porušování zákona.
Ako se prisetite islamskog zlatnog doba, tada su rađeni mnogi prevodi.
Když se zamyslíte nad zlatým věkem islámu, překládalo se tehdy hodně.
Slično tome, postoji drugi niz od šest zvezda koji se prevodi kao "aru meen", što je starodravidski naziv za zvezdano jato Plejade.
Podobně zde máme další sekvenci šesti hvězd, kterou lze přeložit jako "áru mín", což je staré drávidské jméno pro souhvězdí Plejády.
prevodi koje smo dobili od ljudi koji koriste sajt, iako su početnici, bili tačni koliko i oni koje su radili profesionalni prevodioci, što je veoma iznenađujuće.
překlady, které máme od lidí z této stránky, i když jsou jen začátečníci, jsou tak přesné, jako ty od profesionálních překladatelů, což je opravdu překvapivé.
Naravno, ovde koristimo trik da bi prevodi bili dobri koliko i profesionalni.
Samozřejmě, máme na to malý trik aby překlad byl stejně dobrý jako profesionální.
Iako kombinujemo prevode sajt se prevodi prilično brzo.
Ale i když kombinujeme překlady, tyto stránky dokáží překládat velice rychle.
A "al-gebr" se grubo prevodi kao "sistem za usaglašavanje različitih delova".
"Al-jebr" můžeme přeložit přibližně jako "systém na sladění nesourodých částí".
Pitao sam je da prevodi za mene.
Požádal jsem ji, aby pro mě tlumočila.
Zar nije um taj koji prevodi spoljašnje uslove u kategorije sreće ili patnje?
Není to mysl, která interpretuje vnější podmínky jako štěstí nebo utrpení?
Tako bih mogao na napišem set ovakvih pravila koji prevodi iz ove reprezentacije u engleski.
A tak jsem mohl zapsat tato pravidla, překládáná z této zvláštní reprezentace do angličtiny.
Pre svega, možete biti obavešteni svaki put kada se novi projekat predstavi u kongresu, on se odmah prevodi, uz pojašnjenja prostim jezikom na ovoj platformi.
Tak především můžete mít informace o každém novém projektu, který přijde do Kongresu - ten je okamžitě na této platformě přeložen a jasně vysvětlen.
Pa, dok govorim, zvuk se prevodi u vibrirajući obrazac na prsluku.
Takže, když teď mluvím, zvuk se překládá do vibrujícího vzorce na vestě.
Pa, dok govorim - (Aplauz) - zvuk se prevodi u dinamične obrasce vibracija.
Takže když mluvím...(potlesk)..zvuk je přeložen do dynamického vzorce vibrací.
Rezultat je veštačka inteligencija (V.I.) koja nije ograničena na jednu oblast - isti sistem može da nauči da prevodi između bilo koja dva jezika ili da nauči da igra bilo koju igricu na Atariju.
Výsledkem je umělá inteligence, která není omezena jednou oblastí: tentýž systém se může naučit překládat z jednoho jazyka do druhého nebo se může naučit hrát jakoukoli hru na konzoli Atari.
RM: Ispod finiksa je slogan na vrpci koji se prevodi kao: „Zlato u miru, gvožđe u ratu“ i još - a ovo je veliki problem - donjom dužinom je ispisano „San Franscisko“.
RM: Pod fénixem je na stuze napsáno motto, které se překládá: "zlato v míru, železo ve válce". Navíc - a to je ten velký problém - dole je napsáno San Francisco.
Samo oko 4, 5 odsto književnih dela objavljenih svake godine u Velikoj Britaniji su prevodi, a te cifre su slične u većini zemalja engleskog govornog područja,
Pouze okolo 4, 5 % děl publikovaných ročně v UK jsou překlady a podobně je to u všech anglicky mluvících zemí.
1.0545020103455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?