Prevod od "pretiti" do Češki

Prevodi:

vyhrožovat

Kako koristiti "pretiti" u rečenicama:

Znala sam da ćeš mi pretiti, ali nisam znala kako ću reagovati.
Věděla jsem, že mi budete vyhrožovat, ale ne, jak zareaguji.
Mislite da možete da uðete u moju kuæu... i pretiti mojoj kæeri?
Myslíte, že můžete přijít do mého domu... a obviňovat moji dceru?
Nemoj samo pretiti kako si jak nego mi to i pokaži.
Nevykládej mi, jakej jsi frajer, ale ukaž mi to.
Kako se usuðuješ doæi ovde i pretiti mi?
Jak se opovažuješ takto mi vyhrožovat?
Ne radim lièno sa svakim šupkom... koji nekome želi pretiti velikim kurcem.
Nejednám s každým pitomcem, který chce mít pocit, že má většího ptáka.
Jer ne možete pretiti narkomanima, transvestitima, eto zato.
Protože nemůžete vyhrožovat narkomanům a transvestitům, proto.
Nemaštoviti policajac, koji radi po propisima, nekompetentni... koji æe se vrtiti u krug, i neæe uraditi ništa... sa medijima koji æe pretiti svaki njegov korak.
Nepředstavitelného učebnicového přízemního blbce, který se bude pachtit a s případem nepohne. Média budou sledovat jeho každý krok.
Ali obecavam ti, da nikada vise nece pretiti tebi i tvojoj majci.
Ale slibuju, že už nikdy nebude ohrožovat tebe ani tvou mámu.
Može pretiti prekidom odnosa sa Rimom, ali mislim da to nikada neæe uèiniti.
Může vyhrožovat, že se odloučí od Říma, ale nemyslím si, že to někdy udělá.
Možeš nas tuæi, upucavati, pretiti, èak i otrovati, ali æemo se mi vraæati.
Můžeš nás zmlátit, střelit, hrozit nám a dokonce nás i otrávit, ale my se vrátíme.
Do 2050. èetvrtini svih vrsta na Zemlji... moglo bi pretiti izumiranje.
Do roku 2050 bude třetině živočišných druhů naší planety hrozit vyhynutí.
Mislim, provela sam èetiri godine u medicinskoj školi, prièajuæi ovako, tako da se ne bih usudila pretiti svim muškim nastavnicima koji pišaju u gaæe svaki put kada se naðu blizu jake žene.
Strávila jsem čtyři roky na medicíně tím, že jsem mluvila takhle, abych nevystrašila ty učitelé, co si nadělaj do kalhot, když jednají se silnou ženou.
Neæu više nikome pretiti i uzimati njihova sranja.
Už nebudu solit ženský a pak je okrádat.
Mogla sam predvideti užase koji æe jedan dan pretiti svetu.
Dokážu předpovídat hrůzy, které budou jednoho dne ohrožovat svět.
Hej, ja ne želim više pretiti osoblju i imovini samo zato što mašinovoða želi igravati junaka.
Tak poslouchejte. Neohrozím další životy a majetek jen proto, že si nějaký strojník chce hrát na hrdinu.
Mogu ti pretiti kako æu ti uništiti život, uhapsiti tvoje roditelje zbog deèje pornofrafije, prijatelje zbog droge.
Teď bych mohl začít vyhrožováním, že vám zničím život, že nechám zatknout vaše rodiče kvůli dětskému pornu, že nechám zavřít vaše přátele kvůli přechovávání drog.
I ovo æemo obaviti mirno i pametno, i neæemo iæi okolo i pretiti policajcima na javnim mestima.
A uděláme to hladce a chytře, a nebudeme tady kolem mávat s výhrůžkami poldům na veřejnosti. Jasný?
Neæu ti pretiti, niti tuæi, veæ æu te izgladnjivati.
Nebudeš šikanovaná, nebudeš ani ignorovaná, ty budeš hladovět.
Niko nam više nikada neæe pretiti!
Nikdo nás už nebude znovu ohrožovat!
Ako shvataš kako je to imati æerku, kako onda možeš pretiti da æeš ubiti tuðu?
Pokud chápete, jaké to je mít dceru, jak můžete hrozit, že zabijete dcery někoho jiného?
Možete mi pretiti koliko hoæete. Imaju pravo na advokata i vi to znate.
A můžete mi vyhrožovat čím chcete, ale mají nárok na zastupování a vy to víte.
Nema više stražara, nema više sluga, niko kome biste mogli pretiti ili podmititi.
Žádné stráže, žádní sluhové, nikdo, koho můžete zastrašovat nebo podplácet.
Kad vas nije bilo došla je pretiti nama i našem neroðenom detetu i rekla da je moramo obavestiti kad stignete u našu zemlju.
Přišla za námi, když jste byli pryč. Ohrožovala nás a naše nenarozené dítě, dokud jsme jí neřekli, kdy do naší země dorazíte.
Nemojte se usuditi uæi u moju kuæu i pretiti mi.
Jak se opovažujete vejít do mého domu a vyhrožovat mi?
Nateraæu je da potpiše razvod, pa makar joj morala pretiti smræu.
Přinutím ji ty to podepsat, i kdybych jí měla dát pistoli k hlavě.
Piæeš, isprazno pretiti i izbaciti to iz sebe.
Dopijete margaritu, trochu si zanadáváte a ulevíte dušičce.
Hoæete li mi pretiti time svaki put kada Vam se pokušam suprotstaviti?
Plánujete na visí to nad mou hlavou pokaždé, když se snažím, aby vám oponovat?
Nisam znao da æeš do vrha doæi, tako što æeš pasti toliko nisko da æeš pretiti nedužnom detetu.
Nevěděl jsem, že aby ses dostal na vrchol, budeš muset klesnout až k ohrožování nevinného dítěte.
Danas neæu biti zatvorski upravnik koji æe ti pretiti kaznom.
Dnes nejsem ten bachař, který ti bude vyhrožovat trestem.
Da li æe vam pretiti da æe vas odati za kraðu novca i moje ubistvo?
Bude vyhrožovat, že vás práskne? Že jste ukradli peníze a mě zabili?
Kada su mu pretile siledžije argentinske vojne hunte, vratio se i rekao: "Ma dajte, čime još možete pretiti, osim smrću?"
Když byl ohrožován gaunery z argentinské vojenské junty, vrátil se a řekl, "Ale no tak, jak jinak mi můžete vyhrožovat, než smrtí?"
Zatvarala bih prozore automobila, zaklanjala lice velom, ne bih govorila u javnosti, no naposletku je stanje eskaliralo kada su mi počeli pretiti smrću, i morala sam se vratiti u Karači, i prekinuti s našim akcijama.
Zavírala jsem okénka v autě, zakrývala obličej závojem, nemluvila na veřejnosti, nicméně situace se stále zhoršovala, až byl můj život v ohrožení a já se musela vrátit do Karachi, naše akce skončily.
0.80418801307678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?