Ove godine božiæno raspoloženje prethodi raspustu i dostiže svoj vrhunac.
Letos je vánoční nálada před dlouhými prázdninami mnohem vzrušující než kdykoliv předtím.
Univerzumu prethodi Bog, stoga On postoji.
Bůh stvořil vesmír a proto existuje i on.
Prosečni psiholog bi rekao da se žestina ljubavi jedino može meriti samoćom koja joj prethodi.
Teplota zamilovanosti se prý měří samotou, která jí předcházela.
Postigao je sveobuhvatni mir koji prethodi odvajanju od iluzija.
A dosáhl klidu, jenž předchází oproštění se od emocí.
Ko god se bavi politikom u zadnjih 20 godina navikao je da mu za govornicom prethodi žena.
Každý, kdo byl v posledních 20 letech zapojen do politiky byl zastíněn ženou.
Da, znaš, pogled koji prethodi poljupcu.
Ano, ty víš. Ten co po něm následuje polibek.
Savijanje prostor-vremena èini se prethodi gravitacijskom polju a nije njegov rezultat.
Zdá se, že deformace časoprostoru gravitačnímu poli spíš předchází než naopak.
Ali sve prethodi gravitacijskom polju koje ga uzrokuje.
Ale děje se to v předstihu před gravitačním polem, které to způsobuje.
Preporuèujem vazdušne udare praæene invazijom... kome verovatno... prethodi ultimatum da razmontiraju projektile
Letecký útok s invazí Snad Zkusit ultimátum, aby střely odstranili.
Pod odreðenim posebnim okolnostima, ono što bi mi videli kao posledicu koja prethodi uzroku,
Za určitých zvláštních okolností.....by to, co bychom brali jako následek předcházející příčinu...
"Ponašanje koje prethodi zavisnošæu vodi u samoizolovanost.
"Chování, které pomůže závislákovi předejít recidivě, je dodržování klasických kroků izolace sebe sama.
Ti si jedna od onih kuèki kojima prethodi slovo "C"?
Ty jsi jedna z těch "slovo na N" krav, že jo?
Normalnost je stanje koje prethodi za ljubav i obozavanje, a kada je neko osudjen na smrt i kada govori od srca kao Diego, put za sveca je blizu.
Normalita už není předpokladem lásky a uctívání, a když se někdo smířil se smrtí, a mluví ze srdce jako Diego, jeho cesta k svatosti je na dosah.
Moraš da shvatiš, da ta stvar koja te progoni, ako postoji, prethodi veri. Verovatno i ljudskom rodu.
Pochopte, že ta věc, která po vás jde, pokud existuje, pravděpodobně ohrožuje náboženství a lidstvo.
I, kao što znaš, ono što prethodi raðanju dece.
A jak víš, tak jsem dlouhodobý fanoušek milování.
Dizajn prethodi svu tehnologiju Drevnih, koju smo vidjeli u Mlijeènoj stazi ili Pegazu.
Design je starší než cokoliv antického, co známe z Mléčné dráhy nebo Pegasu. Je to pěkně velká loď.
"Približavanje smrti kao kraja prièe, "menja znaèenje onoga što joj prethodi." Meri Ketrin Bejtson.
"Načasování smrti, jako konec příběhu, dávají jiný smysl tomu, co předcházelo."
Vaša reputacija vam prethodi Gosp. d'Anconia.
Vaše pověst Vás předchází, seňor D'Anconia.
Sartrova ideja je da egzistencija prethodi suštini
Hlavní Sartrova myšlenka je, existence předchází podstatu bytí.
Njegov beg prethodi suðenju koje je veliko javno poniženje za vas.
Gideonův útěk předešel soudu a vašemu velmi veřejnému ponížení.
Tako da možda nije upoznao, ali svoj ugled prethodi vas.
Takže možná jsme se nepotkali, ale vaše pověst vás předchází.
Gospođa Grace Dixon, svoj ugled za pomaganje onima u potrebi vas prethodi.
Paní Grace Dixonová, vaše pověst, jak pomáháte potřebným vás předchází.
Šta znaèi da ova struktura generacijama prethodi vladavini Akhenatena.
To znamená, ľe tato struktura je starąí pračce vlády Achnatona generacemi.
Shvati da prethodi navedeni koraci nisu distanciranje, i svrha im je samo da nam daju disajni prostor.
Vím, že tento postup není neprůstřelný a vytváří pouze prostor, kde můžeme volně dýchat.
Ali to sa Berlinom prethodi tom dogovoru.
Ale s Berlínem to začalo předtím.
Kada politièari koriste te reèi, to obièno prethodi ubijanju velikih razmera.
Když politici používají tyhle slova, obvykle jsou z toho pak hromadné vraždy.
Venera je zapravo jutarnja zvezda jer prethodi sunce na nebu, ali su Rimljani ga zvali Luk Ferre.
Ve skutečnosti je jitřní hvězdou Venuše, neboť předchází slunce na obloze, ale Římané ji říkali Lux Ferre.
Paranoièan je, a to uvek prethodi bipolarnom slomu.
Je paranoidní, což značí příchod zhroucení.
Sjajna reputacija vašeg odeljenja prethodi vam.
Hvězdná pověst vašeho oddělení vás předchází.
Veoma je dobro što imamo ovakvu priliku, jer ima ceo taj muzièki uvod koji prethodi vokalnom delu.
Je vlastně moc fajn, že tuhle možnost máme, protože tohle celé máme jen my před nástupem zpěvu.
Prvi je bio da poremećaj sna prethodi određenim vrstama mentalne bolesti i pokazali smo da kod onih mladih osoba koje imaju visok rizik za razvoj bipolarnog poremećaja već postoji poremećaj spavanja pre kliničke dijagnoze bipolarnog poremećaja.
Prvním je, že spánková porucha předchází určitým typům duševních chorob. Ukázali jsme, že u mladých lidí s vysokým rizikem propuknutí bipolární poruchy existuje spánková abnormalita ještě před klinickou diagnózou.
Tako tišina koja prethodi verbalnoj komunikaciji može stvoriti dosta napetosti.
Takže ticho předcházející slovní komunikaci může vytvořit hodně napětí.
4.3469040393829s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?