Prevod od "preliv" do Češki


Kako koristiti "preliv" u rečenicama:

Sam sam napravio preliv za salatu od preostalog rozea.
Dresink jsem připravil sám z posledního rosé.
Prosuo sam po sebi preliv za salatu veèeras.
Polil jsem se dnes večer dressingem.
Svo ovo vreme sam stavljao preliv od ribizli na sladoled.
Tuhle malinovou polevu si vždycky dávám na zmrzlinu.
Ne obožavam nešto naroèito salatu, samo volim preliv.
Salát moc ráda nemám, ale zálivku prostě miluju!
Sad, samo zato što je preliv moja specijalnost ne znaèi da ne mogu više.
Přesně. Kvůli tomu, že poleva je moje specialita, neznamená to ještě, že nic dalšího neumím.
Da li si se setio da kupiš... preliv od kupina?
A koupil jsi tu brusinkovou omáčku?
Još tvrdi da je samo hteo da kupi preliv za meso.
Pořád tvrdí, že tam přišel jenom koupit omáčku na steaky.
Sviða mi se ovaj preliv za salatu.
Výborny salátový dresing, moc mi chutná.
Dobivate sladoled, preliv, bananu i orahe.
Oni dostanou zmrzlinu, s horkou čokoládou s banánem a vlašským ořechem
A ti si Velma onaj preliv koji ide odozgo.
A Velmo,...ty seš delikatesní hořčice co jde navrch.
Imam neki èokoladni preliv... ali hlebovi, i supe!
Mám ten čokoládový balzám... ale chleba... a polívky!
Znam da je profesionalni rvac, ali zaista umije napraviti dobar preliv.
Vím, že je profesionální wrestler a tak, ale pořádnou omáčku udělat neumí.
Sada stavimo preliv, imamo, šeæerni, èokoladni i mrvice.
A teď, na ně dáme polevu. Tady máte čokoládovou polevu a koblihy.
To je kao preliv na sladoledu, vrhunac konverzacije.
U rozhovoru je to jako třešnička na dortu.
Hej, tražila sam ranèerski preliv sa ovim pomfritom.
Chtěla jsem k těm hranolkům farmářský dresink.
Trebao sam da stavim preliv na prokletu knjigu.
Měl jsem dát na tu knihu čokoládovou polevu.
lako žrtva još uvek ima tvrdi bonbon preliv.
I přesto, že oběť stále má svůj cukrkandlový kabát?
Nikad nisam èula da neko nosi svoj preliv za sladoled u poslastièarnicu.
Nikdy jsem nevěděla o nikom, kdo by si nosil do zmrzlinářství vlastní posyp.
Naplaæuju 50 centi za svaki preliv, a imao sam kesicu slatkog kukuruza.
Chtějí 50 centů za každou polevu, a já měl suprový bonbonový popcorn.
Pileæe meso, salata i preliv sa strane.
Kuřecí prso se salátem s dresinkem zvlášť.
Jesam li rekla da staviš èokoladni preliv?
Řekla jsem ti snad, ať na to dáš čokoládovou polevu?
Jesi li èuo da sam rekla "stavi èokoladni preliv"?
Slyšel jsi snad, že bych říkala, ať tam dáš čokoládovou polevu?
I meni, ali bez želea od rakova i preliv mi stavite sa strane.
Chci to bez raka a s dresinkem na straně.
Koristim ih kao preliv za salatu, ali izgleda da se koriste za ubijanje vešca.
Tento používám na salátový dressing, ale zdá se, že jsou určeny pro zabíjení čarodějnic. Je to tak?
Proèistili smo ih, pa æe vam krv biti manje kao preliv za paèetinu, a više kao soja-sos.
Takže došlo k odfiltrování, a proto vaše krev bude... méně jako omáčka z kachny a více jako ta sójová.
Zato što je smrznuti bezmleèni šlag preliv, koji se èudesno rastopi.
Protože je to šlehaná poleva bez mléka, která se prodává zmražená a po rozmražení dělá zázraky.
Mislila sam da æe biti kao ranèerski preliv...
Myslela jsem, že kdyby to vypadalo jako dresing...
Ne, osim ako preliv nije Kejleb.
Ne, pokud na ní nebude Caleb.
Misliš da je neko stavio drogu u salatni preliv?
Myslíte, že někdo říznul jeho dresink?
To je ono što Duranovi koriste za preliv salata.
To si Doranovi dávají do salátu.
Omiljeni preliv na pizzi je važan.
Jo, její oblíbené ingredience na pizze jsou fakt důležité.
Pojeo sam sav preliv za bombice koji se može poželeti.
Snědl jsem všechno těsto na sušenky, který jsem mohl.
Pobrkao je republikance i preliv za palaèinke.
Myslí si, že GOP znamená "poleva na palačinky."
Ima prilièno dobar restoran niže niz ulicu odavde, biskviti i preliv, ako je to ono što voliš.
Kousek od vás, po ulici je docela dobré bistro pečivo a omáčky, pokud to máte ráda.
Ona mi je dala preliv za meso.
To od ní mám tu steakovou omáčku.
Slatki šeæerni preliv spolja, ukusno zlo iznutra?
Sladce nevinná na povrchu, delikátně ďábelská uvnitř?
Preliv od slane vode i preliv od žutog šećera su se isto pokazali dobro, snižavajući nivo karcinogena za oko 60 odsto.
Marináda ze slané vody a marináda z hnědého cukru také fungovala dobře - došlo k poklesu o zhruba 60%.
Ne želite da izaberete pogrešan penzioni fond, čak ni pogrešan preliv za salatu.
Nechcete si vybrat špatný penzijní fond nebo salátovou zálivku.
0.70550584793091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?