Prevod od "prejako" do Češki


Kako koristiti "prejako" u rečenicama:

Nadam se da nije prejako opržila krila.
Snad jsem jí příliš nesežehl křídla!
Uvek si ih ubijao zato što ih maziš prejako.
Vždycky jsi je zabil jak jsi je hrubě hladil.
To neæe pomoæi, unutrašnje je krvarenje prejako.
Kapitáne, obávám se, že tohle nepomůže. Je tu příliš vnitřního krvácení.
Prejako svetlo izbledi kožu tamo gde je došlo u kontakt sa njom.
Intenzívní světlo pokožku v místě kontaktu vybělí.
Oma uèi: zlo u mojoj podsvesti je prejako za odupiranje.
Oma učí: zlo v mém podvědomí je příliš silné, než abych mu odolal.
I da je zlo u mojoj podsvesti prejako za odupiranje.
A že zlo v mém podvědomí je příliš silné, než abych mu odolal.
Ne prejako, ali dovoljno da zna ko je gazda.
Ne tak pevně, ale zas víc.
U suprotnom, ništa nisi uradila i onda ih uvaljaš u semenje, ali ne prejako, i onda... zbogom, zla veštice.
Jinak to nedělá dobrotu a pak to jednoduše smotáš do hořticového semínka, ale ne příliš tvrdě, a pak... sbohem, zlá čarodějko.
Ne zategneš li prejako, možeš daleko baciti.
Skoro se v něm nemuchlá vlasec a dá se nahodit tak daleko, jak chceš.
To je jedan od razloga zašto plaèem, prejako me štipaš... i to boli.
Zlato, to je... to je jeden z důvodů proč pláču, protože je svíráš tak silně a bolí to.
Jesi li siguran da ti morfijum nije prejako ukljucen?
Jsi si jist, že nemáš zvýšenou hladinu morphinu?
Ali znam da ako ih tjeram prejako, izgubit æu ih.
A vím, že Když budu tlačit hodně přijdu o ně.
Ono što se desilo je bilo prejako.
To, co se stalo, bylo moc silné.
Ne prejako, ali da izgleda kao da je stvarno.
Ne příliš velkou, jen aby to vypadalo dost skutečně.
Nije li to malo prejako ljudi?
Zkusíme na to jít trochu tvrději lidi?
Ako ne navale prejako trebalo bi nam biti dovoljan zaklon.
Když nepříjdou na těžko, malo by nám to poskytnout slušné krytí.
Možeš probiti krvni sud ako prejako guraš.
Můžeš mít krvavou loď, pokud zatlačíš, přiliš moc.
Nadam se da te nisam prejako udario.
Doufám, že jsem tě neuhodil moc tvrdě.
Šèepaj lika prejako, i možeš izazvati pitikiu(crvene pjege), slomiti jeziènjaèu, èak ostaviti i modrice, sve poslije smrti.
Když někoho chytneš moc silně, můžeš způsobit petechie, zlomit jazylku a zanechat modřiny. To všechno po smrti.
Kao kad malo dete prvi put dobije kuèence, pa ga prejako zagrli, i slomi mu vrat.
Je to jako dítě s plyšákem, prostě jí obejměte silně. Do toho.
Ako stisneš prejako, sila æe biti prejaka.
Když to sevřeš moc pevně, tak trefíš luk.
Nisam te udarila prejako, zar ne?
Nepraštila jsem tě dost silně, že ne?
Ali ne prejako treba mi budan za ovo.
Ale ne moc silně. Potřebuji ho vzhůru.
Tada graðani shvataju da su je osudili prejako da je ona dobra osoba, i umire kao svetica.
Ale město si poté uvědomilo, že byla odsouzena příliš krutě a že je to dobrý člověk a že bude prohlášena za svatou.
Svetlo je bilo prejako da bih gledao, ali mogao sam da ih osetim... privlaèili su me prema tom nekakvom... stolu.
A byli... byli... byli moc oslepující, nedalo se na ně koukat, Ale cítil jsem je... strkali směrem k nějakýmu... stolu.
Da, pobesneo sam, ali sam prejako reagovao.
Jo, naštval jsem se, ale přehnal jsem to.
~ Gledao sam prejako ~ ~ Èekao sam predugo ~
Jsem moc usilovně hledal. Jsem moc dlouho čekal.
Probali smo da udjemo u Toru Boru, ali bombardovanje je bilo prejako.
Chtěli jsme se dostat do Tora Bora, ale bombardování bylo moc silné...
Da, valjda sam ga prejako udario.
Jo, praštil jsem ho moc tvrdě.
Neka vas bog drži u ruci i neka nikada ne stisne šaku prejako.
Ať vás Bůh provází a ať nikdy nepocítíte jeho hněv.
I ako prejako pritisneš meku tačku načinićeš štetu.
Když ho moc zmáčkneš, způsobíš škody.
Ako previsoko i prejako zamahnem, mogu da ti otkinem jebenu glavu, čoveče.
Když se moc rozmáchneš, moc rychle. Usekne ti to hlavu, chlape.
Izvini, da li je to bilo prejako za tebe?
Promiň, bylo to na tebe až moc hlasité?
Jer to drugo 5% može biti prilièno prejako.
Vzhledem k tomu, že ostatní 5% může být docela ohromující.
Ulaznice su rasprodate a obezbjeðenje je prejako.
Už přes rok je to vyprodané a je to šíleně zabezpečené.
Prejako sam ga udario, zar ne?
Praštil jsem ho moc silně, že jo?
Sigurno se prejako ušuškala pa zaglavila.
Vsadím se, že se moc pevně zabalila do peřiny a zasekla se.
Probao sam da zatvorim vrata, ali sam onda kočio prejako i zadnji točak je počeo da se trese i otišao sam široko.
Nechtěl jsem ho pustit, ale pak jsem zabrzdil moc zadní kolo špatně drželo a já jel zeširoka.
Ne smemo više da radimo s vojnicima iz Indije, prejako udaraju.
Musíme přestat používat vojáky, co byli v Indii.
Malo je prejako za zatvoren prostor.
Do uzavřených prostor to chce ubrat.
Malo veæa koza, ne izgleda prejako.
Je to velká koza. Zas takovou sílu snad nemá.
Ako prejako gurnemo prebrzo, nešto æe puknuti.
Když budeme moc tlačit, rozbije se to.
I ako osvetljenje nije prejako – Ah, ah! Evo ga. Pokupio je predmet sa pokretne trake.
A pokud osvětlení není příliš intenzivní -- Aha! Tady je. Zvedl předmět z dopravníku.
0.84563803672791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?