Zavesti ženu poznatu po svojim strogim moralnim naèelima... sretnom braku i verskoj predanosti...
Svést ženu, proslulou svými přísnými mravy, náboženským zanícením a šťastným manželstvím...
Zbog vašeg truda i predanosti sam uvijek bio ponosan što služim sa svima vama.
Díky vaší odvaze a obětavosti jsem byl vždycky hrdý na to, že s vámi můžu sloužit.
"Odajuæi priznanje njegovom izuzetnom uspehu na polju deèije psihologije, njegovoj predanosti poslu i njegovim stalnim nastojanjima da..."
Jako projev uznání za vynikající výsledky v dětské psychologii... obětavost a vytrvalou snahu o zlepšení...
Divim se vašoj predanosti Rubinovom sluèaju.
Je vidět, že jste pro věc zapálení.
Moram ti rèi koliko se divim tvojoj predanosti posla.
Chtěl jsem jen říct... že obdivuju, s jakou vervou děláte svou práci.
Plemenit razlog, da budem siguran, i grupa koju poštujem zbog svoje predanosti principima drevnih Kunta.
Vznešená příčina, ovšem a skupina, uctívám jeho věnování k principů starověké Kunty.
Kakvo delo Anubis nudi kao dokaz svoje predanosti u ono što tvrdiš?
Co nabízí Anubis jako důkaz ke vstupu, když mluvíš jeho jménem?
Ali sve što si rekla o predanosti i vjerovanju u stvari, to su moji osjeæaji.
Ale všechno to, co jsi řekla o závazku a víře ve věci. Takhle to cítím já!
Znaš one parove... koji su zaruèeni ali se nikada ne vjenèaju, nego ide godina za godinom bez prave predanosti?
Znáš takové ty trapné páry, které se zasnoubí, ale nikdy se ve skutečnosti nevezmou, prochází rok za rok bez toho, aby se někdy opravdu zavázali?
Nešto što nikad nisi predvideo u svojoj predanosti da uèiniš sve ovo boljim.
Něco, co bys nikdy nepředpovídal, když jsi se horlivě snažil vytvořit všechno lepší.
Ako govorite o viziji i predanosti, govorite o gradonaèelniku Royceu!
Chcete-li mluvit o vizi a oddanosti... Starosta Clarence Royce.
KAKO će se pokazati iz... naše vere i predanosti u ŠTA?
Stane se to díky našemu odevzdání se a díky naší víře.
Thomas Gates dao je svojoj zemlji punu mjeru predanosti da bi zaustavio VZK-a.
Thomas Gates prokázal nejvyšší oddanost své zemi, zachránil ji před Rytíři zlatého kruhu.
Ove karte su test naše predanosti misiji.
Ty letenky jsou zkouška naší oddanosti našemu poslání.
Nikada neæeš razumeti takvu vrstu predanosti, takvu vrstu lojalnosti.
Nikdy nepochopíte takovou odevzdanost, takový způsob oddanosti.
"Pobunio se protiv pozlaæivanja slika, "održavanja hodoèašæa, i predanosti sujeverju!
Zuřil proti pozlacování obrazů, vykonávání poutí a pověrčivé zbožnosti.
O srcu, o predanosti, i... o tome kako gay ljubav može prodrijeti kroz veo smrti
O duši, o oddanosti a... O tom jak dokáže homosexuální láska protnout roušku smrti a zachránit situaci.
Ris i Gven su odluèili da daju sveèano obeæanje o njihovoj predanosti pred vama...
Rhys a Gwen se rozhodli před vámi slavnostně uzavřít tento závazek.
To je potpunost njegove emocionalne predanosti zadatku.
Je to celek jeho emocionální vazby po něčem prahnout.
Bila sam poštovana ali sada shvaæam da dobar dio moga uspjeha proizlazi iz moje predanosti dok sam bila na sluèaju.
Byla jsem uznávaná ale nyní chápu že hodně mého úspěchu pocházelo ze způsobu, jakým jsem se fixovala když jsem pracovala na případu.
Sada, ako Bill Clinton pobedi, Hoæu da vi svi razumete to da æe to biti direktan rezultat predanosti i energije svakog ponaosob u ovoj prostoriji.
Pokud vyhraje Bill Clinton, tak je Vám jasný, že je to přímý výsledek věrnosti a síly všech lidí tady.
Sigurno, zadnjih 7 godina nije donelo isti nivo savezne predanosti amerièkim graðanima kao ranija administracija.
Posledních sedm let rozhodně nepřineslo stejnou míru federálních závazků americkým městům jako u předchozích administrativ.
Pa svi znamo zašto smo tu veèeras, stoga želim zapoèeti minutom šutnje za obnovu predanosti zakonu i za poèast onima èiji su životi prije vremena ugašeni u neustrašivom provoðenju zakona.
Všichni víme, proč tu dnes jsme, takže bych rád začal chvilkou ticha k připomenutí našeho oddání službám zákona a k poctě těm, jejichž život byl znenadání ukončen pro jejich nebojácnou honbu za spravedlností.
Da pokažemo cijelom Camelotu snagu naše ljubavi, naše predanosti.
Ukázat celému Kamelotu sílu naší lásky, našeho souznění.
Brak se zasniva na ljubavi i predanosti, a ne na posedovanju.
Manželství znamená... lásku a závazek ne majetek, baby.
Želim verovati u ono šta govoriš, ali da bi mi pomogao u tome potrebna mi je demonstracija tvoje predanosti.
Chci věřit tomu, co říkáš, ale abych uvěřil, potřebuji, abys mi dokázal svou oddanost. Mluv.
Moja idealna situacija bi bila neovisni bogati slatki par sa snažnom predanosti za obrazovanjem.
Moje ideální situace je nezávislý, zámožný a pěkný pár se silnou vazbou na vzdělávání.
Jedinstven hobi: znak strasti i predanosti.
Jedinečný talent, který odráží oddanost a zápal by se hodil.
Samo što... Lako je tebi da popuješ o predanosti porodici kada si ti taj koji donosi sve odluke.
Jen, že je to pro tebe snadné hlásat naprostou oddanost rodině, když děláš veškerá rozhodnutí.
Dame i gospodo, èestitam vam na predanosti tako vrednog sluèaja.
Dámy a pánové, uznání vám všem, že se zajímáte o tak vznešenou věc.
Svaka majka bi bila slomljena zbog takve predanosti.
Taková oddanost by zasáhla každou matku.
"Sveci su ljudska biæa koja slavimo zbog njihove posveæenosti i predanosti prema drugim ljudima."
"Za svaté pokládáme ty, kteří se během svého života obětují pro ostatní."
Bio je mlad i bojao predanosti.
Byl mladý a bál se závazků.
Mogao bih naæi nešto korisno za tebe, ali pitanje je tvoje predanosti i mogu li ti vjerovati?
Našel bych ti nějaké uplatnění, ale otázkou je tvoje oddanost a jestli ti můžu věřit?
Naravno, mi, divili smo se Tajleru na njegovom izboru, njegovoj predanosti, da pomaže drugima.
Jistě, my... jsme obdivovali Tylera za jeho volby... oddanost pomáhat ostatním.
Obnavljate li zavet predanosti dat ovoj ženi kao zakonitoj supruzi? Hoæete li je voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li joj vernost u svim danima života svog?
Obnovujete svůj svazek s touto ženou jako svou zákonnou manželkou, budete ji milovat, ctít a pečovat o ni, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrný pouze jí, dokud vás smrt nerozdělí?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovom èoveku kao zakonitom suprugu? Hoæete li ga voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li mu vernost u svim danima života svog?
Obnovujete svůj svazek s tímto mužem jako svým zákonným manželem, budete ho milovat, ctít a pečovat o něj, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrná pouze jemu, dokud vás smrt nerozdělí?
Nije suština u novcu, nego u predanosti potpunom ispunjenju.
Nejsou to peníze. Je to příslib dosažení nejvyšší úrovně naplnění.
Ovo je uradila iz predanosti vama.
Udělala to z oddanosti k vám.
Koliko god se divio tvojoj predanosti ovom jezivom uhoðenju, moram ti reæi, nismo bili zajedno.
I přes obdiv k vaší oddanosti této divné věci se stalkingem, musím vás opravit, žádné vrzání nebylo.
5.6015820503235s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?