Pošto si posramio dobre vitezove, oružje i štit æeš obesiti na ono drvo.
A protože jste zneuctil čest dobrých rytířů... vy sám se vzdáte svého brnění a štít pověsíte na strom.
A onda si me posramio zbog toga.
A vy jste mě za to ztrapnil.
Imaš tako grozne navike, da bi ih se i majmun posramio!
Nad tvými zlozvyky by se červenala i opice.
Sjaj njenih obraza bi posramio zvezde kao dnevna svetlost lampu."
"V půvabech tváre zár hvězd pohasne... "jak lampa ve dne."
Posramio me pred cijelim razred jer malo zaostajem što se tièe tih stvari.
Ztrapnil mě před celou třídou, protože toho moc o těhle věcech nevim.
Oh, oh, a kako sam se samo posramio kad sam èuo reè "korpa"!
A jak jsem byl v rozpacích, když přišlo na slovo "klec"!
Naravno, Brian se posramio i otrèao.
a samozřejmě Brian zrudnul a utekl pryč.
I posramio me na naèin na koji nisam mislio da je moguæe.
A já jsem se styděl jako nikdy v životě.
Neko bi lako mogao da umre na poroðaju, lakše nego mi ostali ali se sav posramio zbog tvog neodobravanja i sad je sjebana od droge, a strah je da te zatraži tvoju pomoæ.
O někom, kdo může při porodu snáz umřít než my šťastnější ostatní, ale tolik ji zpražil váš odpor, když se snažila zbavit návyku, že se teď bojí vyhledat vaši pomoc.
Ljudi sa takvim prièama kojih bih se i ja posramio.
Lidi s historkama, kterejm nebudeš věřit.
Naravno, sve si nas posramio Rik.
Samozřejmě. Čest, Ricku. Všechny jsi nás zahanbil.
Pokušao sam da ti vratim što si me posramio.
Snažil jsem se ti pomstít za tu špatnou náladu. - Shawne, ahoj.
Posramio si visoko poštovanog, da ne spominjem ozbiljno bolesnog èlana našeg društva, Šone, na sopstvenoj ceremoniji dodele nagrade.
Ztrapnil jsi velice uznávaného pominu-li, vážně nemocného člena naší společnosti Shawne, na jeho slavnostním předávání ceny.
Toliko se posramio da je samo otišao.
Obstaral si nějaký palivo, a pokračoval na cestě domů.
Pogled koji bi cirkus Maksimu u Rimu posramio.
Pohled, který zahanbí i římský Circus Maximus.
Tada nakon nekog vremena, samo sam se posramio što to nisam napravio.
A po nějaké chvíli už jsem se jen styděl, že jsem to neudělal.
Propisno sam te posramio pred ocem.
Značně tě před tvým otcem vyděsím.
Posramio si me pred èovjekom koji ti je oteo sestru.
Donutil jsi mě se stydět před mužem, který unesl tvoji sestru.
Kako da im priznam nakon što sam ih posramio?
Ale jak jsem jim to mohl říct po tom, co jsem je zahanbil?
Rièard me posramio pred istaknutim njujorškim kustosima, prosula sam mu piæe u lice, povredila mu ego, i zatvorio je raèun.
Podívejte, Richard mě ztrapnil před předními newyorskými kurátory, a já mu chrstla pití do obličeje. Pošramotila jsem mu ego a on mě odstřihl od účtu. - Takhle to bylo.
Pretpostavljam da sam ga posramio pred sinovima.
Nemyslím, že by... To bylo jen... asi jsem ho ztrapnil před jeho syny.
Pošto sam te javno posramio, Epstine, hvala.
Teď, když tě tak veřejně zostuzuji. Epsteine, děkuju.
Žao mi je što sam te posramio.
Omlouvám se, že ses cítila trapně.
Primamo narudžbine za cveće. Posramio sam ono što je prodaja kolača.
Máme zakázky i na květiny. Zahanbíme i dobročinný prodej domácího pečiva.
(Smeh) Prvo i prvo, posramio sam se jer tad nisam bio pročitao roman „Dina".
(Smích) V první chvíli jsem byl zaskočen, protože jsem v té době román Duna ještě nečetl.
Tada udje Joav k caru u kuću, i reče: Posramio si danas sve sluge svoje, koje ti danas dušu sačuvaše, i sinovima tvojim i kćerima tvojim i ženama tvojim i inočama tvojim.
Tedy všed Joáb k králi do domu, řekl: Zahanbil jsi dnes tváři všech služebníků svých, kteříž vysvobodili život tvůj dnes, a život synů tvých i dcer tvých, a život žen tvých i život ženin tvých,
Ali sad si nas povrgao i posramio, i ne ideš s vojskom našom.
A protož chválíme tě Boha na každý den, a jméno tvé ustavičně oslavujeme. Sélah.
Posramićeš se od Misirca kako si se posramio od Asirca.
Jakož jsi zahanbena od Assyrských, tak i od Egyptských zahanbena budeš.
Jer što sam mu se za vas pohvalio, nisam se posramio; nego kako je sve istina što govorismo vama, tako i pohvala naša k Titu istinita bi.
A že chlubil-li jsem se v čem vámi před ním, nebyl jsem zahanben, ale jakož všecko mluvili jsme vám v pravdě, tak i chlouba naše, kteráž byla před Titem, pravá jest shledána.
0.33379411697388s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?