Prevod od "poništim" do Češki


Kako koristiti "poništim" u rečenicama:

Zasad nema razloga da poništim ugovor.
Já momentálně žádný důvod ke zrušení smlouvy nevidím.
Nadao sam se da æu nekako da poništim sve ovo. Da se vratim natrag u svoje telo, gde i pripadam.
Doufal jsem, že najdu způsob jak to celé zvrátit,... a vrátím se zpátky do mého těla, kam patřím.
Umesto da pomerim vreme unapred da bih prekinuo ovu vražju zubobolju možda bih mogao da okrenem vremenski tok i poništim da sam ikada nacrtao te proklete planove.
Místo, abych se posunutím času dopředu vyhnul tomu zatracenému růstu zubů, by snad bylo možné obrátit opojný proud času zpět a způsobit, abych nikdy ty mizerné plány nenakreslil.
Sad mogu da poništim da sam ikada nacrtao one proklete planove.
DOZADU Tak. Teď odstraním všechny výkresy toho zatraceného stroje.
Ovo je samo bila greška u pijanstvu i moram to da poništim.
Byl jsem prostě opilý. Žádám o zrušení.
Da želim da to mogu da poništim?
Že bych si to přál odčinit?
Mogu ako poništim èini koje su te odvele od mene.
Můžu, když zvrátím kouzlo, které mi tě vzalo.
Pokušavao sam da poništim štetu koju ste napravili.
Snažil jsem se odčinit škodu, kterou jste způsobili.
Žao mi je što sam morao da poništim naš spoj sinoæ.
Promiň že jsem musel minulou noc změnit naše rande.
Vins, kako bi snimio ovaj film u Kolumbiji morao sam pregovarati sa vladom, trgovcima drogom pobunjenicima, ultra desnièarskim odredima, odredima smrti i želiš da sve to poništim?
Vinci, abych mohl ten film točit v Kolumbii, musím vyjednávat s vládou, drogovou mafií, revolucionářema a zkurvenou pravičáckou armádou, a ty chceš, abych to všechno zrušil?
Želeo bih da poništim zahvat i da vam ponudim botoks na naš raèun.
Rádi bychom opakovali proceduru a k tomu přidáme zadarmo botox.
Ali ja radim na simultanoj konfiguraciji pozicije i momenta elektrona tako da više ne budu konjugirane varijable, i da tako poništim Heisenbergov princip neodreðenosti.
Ale pracuju na zařízení souběžně konfigurující pozici a hybnost elektronů, takže nadále nebudou časovými proměnnými, tím vyvrátím Heisenbergův princip neurčitosti.
Moram naæi naèin da poništim promjene i zadržim svoju moæ.
Potřebuji najít způsob, jak zastavit ty změny a udržet si schopnosti.
Ubistvo Oskara Prada je nešto što ne mogu da poništim.
Zabití Oskara Prady zazvonilo tak, že to nejde vzít zpátky.
Treba da poništim èekove od 10, 001 do 90, 000.
Potřebuji stornovat šeky od 10, 001 do 90, 000.
šta još mogu da uradim da me èuju osim da razbijem svoj svet, da poništim svoj život?
Co ještě můžu dělat pro to, aby mě slyšeli, ale rozbít můj svět, zničit můj život?
Džuls, sve bih uradio da poništim sve to.
Jules, vraždil bych, abych to vrátil.
Rekla sam da te volim i to je izašlo i znam da ne mogu da poništim zvono.
Řekla jsem ti, že tě miluju. Vím, že je to venku, a že co se stalo, nemůže se odestát.
Zbog toga, nemam izbora veæ da poništim suðenje.
Proto tedy musím prohlásit toto řízení za zmateční.
Bel, moram da poništim ovu novu kletvu.
Belle, tuhle novou kletbu musím zlomit.
Možda je stvar u pušenju, ali to ne mogu da poništim, jer pušim i pre nego što ste se rodili.
Možná z kouření, ale to nezměním. Začal jsem, než jste se narodili.
Ako se sada urušavamo, ja æu da poništim njih.
Jestli teď kolabujeme, zajistím, aby oni zanikli.
Ova izjava je sveti, obavezujuæu dokument, i èak ni ja nemam moæ da ga poništim.
Toto prohlášení je posvátnou, zavazující dohodou, a ani já ji nemůžu zvrátit.
Samo mi treba malo vremena sa njim nasamo, da poništim ono što je Mjurifild uradio.
Musím sním být sama, abych odčinila, co mu Muirfield udělal.
Ako dozvolite da vam pomognem, možda mogu da poništim štetu koju je bez sumnje ovaj idiot napravio...
Pokud mě necháte, možná se mi podaří napravit cokoliv ten idiot mohl zkazit...
Bože, kada bih samo mogao da poništim sve, znaš da bih.
Bože, kdybych to mohl napravit, udělal bych to.
Ne mogu živeti kao porculanska lutka, i nemam ideje kako da poništim proklete èini.
Nemůžu žít jako porcelánová panenka a netuším, jak to blbé kouzlo zrušit.
Da bar mogu to da poništim.
Kéž bych to mohla vzít zpátky.
Ne mogu da poništim uèinjeno, Bile, samo da pokušam da ispravim stvar.
To už vrátit nemůžu. Můžu se to jen pokusit napravit.
Uprkos mojim naporima moram tek pronaæi sredstva da poništim èini baèene na nju i vukove polumeseca, i sama Hayley nastavlja da se bori nemoæna da vidi svoje dete osim jednom meseèno za punog meseca...
Navzdory mým snahám ještě jsem nenašla cestu, jak zvrátit kouzlo uvalené na ni a vlky půlměsíce. Sama Hayley nepřestává bojovat, neschopna vidět své dítě až na jeden den v měsíci, za úplňku.
Volim te, i uradio bih sve da poništim izbore koje sam napravio sada kada vidim njihov ishod, ali ne mogu.
Miluju tě a udělal bych cokoliv, abych odčinil svá rozhodnutí, když znám jejich výsledek, ale nemůžu.
Moram da znam da li želiš da poništim to?
Potřebuju vědět, jestli chceš, abych to vrátila.
Mogu da autorizujem i aktiviram svaki oružani sistem iz vašeg arsenala i mogu da poništim svako trenutno nareðenje.
Můžu zaktivovat jakoukoliv zbraň, kterou vlastníte. Také mohu změnit jakýkoliv rozkaz.
Hteo bih da poništim kako si me sjebao.
Chtěl bych, aby sis ho vzal zpátky.
Pomozi mi da poništim svoju runu Kažnjavanja... i odvešæu te do nje.
Pomoz mi zlomit runu potrestání... a přinesu ti ho.
Èoveèe, što bih voleo da se vratim u vreme i poništim sve ovo!
Chlape, jak rád bych se vrátil v čase a všechno to odčinil.
Našao sam naèin da posegnem u prošlost i poništim je.
Dokázal jsem se ponořit do jeho minulosti... a napravit ji.
Ako stvarno želiš da odeš, prelistaæu sve knjige koje imam da shvatim kako da poništim zaštitne èini.
Pokud vážně chceš odejít, prohrabu každou knihu, co mám, abych přišla na to, jak kouzlo zrušit.
Ta sreæna oseæanja zbog kojih su nadahnuti uskoro æu da poništim.
Ty šťastné pocity, co jimi víří, obrátí se ve věci zlé.
0.41508793830872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?