Prevod od "ponavljati" do Češki


Kako koristiti "ponavljati" u rečenicama:

Oprosti, ali ti ne izgledaš kao tip koji voli ponavljati stvari.
Promiň, ale nevypadáš jako chlap který má rád opakovačky.
Da, pa da možemo stalno ponavljati.
Jo, můžeme se na to dívat pořád dokola.
Neæu vam ponavljati da budete tiho... veæ æu vas udaljiti sa suðenja.
Nebudu vám znovu ríkat, abyste mlcela... nebo budete vyvedena ze soudní síne.
Oni koji ne znaju povijest, osuðeni su ponavljati je na popravnom.
Víš, co se říká, ti kdo selhali v historii jsou odsouzeni opakovat jí v letní škole.
Ime koje se najviše istièe, stalno æu ponavljati, je Tony Danza.
Jméno, které jsem si nejvíce zapamatoval, a pořád to říkám, je Tony Danza.
Neæu ponavljati više, šta ti je, do ðavola, uradio?
Nebudem se tě to pýtať ešte raz. Co ti udělal?
Ako ste nešto propustili, ovaj program æe se ponavljati svako veèe.
Pokud jste něco zmeškali nevadí, tuto show budu opakovat každou noc do 4. ráno.
Ja stvarno ne volim ponavljati izvedbu.
Nejsem ta, co chce to samé zopakovat znovu.
Navikni se na to jer æe se ponavljati.
Zvykni si na to, kámo, protože přijdou další.
Dosadan si, nemoj mi to više ponavljati.
Jsi tak otravný. Můžeš přestat o tom pořád mluvit?
Sendak æe èitati izvorni tekst na jevrejskom, a ostali æe ponavljati za mnom na engleskom.
Sendak bude číst originál v hebrejštině, ostatní se přidají v angličtině jako ozvěna.
I neæu ti to ponavljati, u redu?
A nebudu to znovu opakovat, jasný?
Neæu ti ovo ponavljati, jer ako budem, cipele ti više neæe ni trebati, jer æu ti odsjeæi jebena stopala.
Nechci ti to říkat znovu, protože kdybych musel, už stejně nebudeš potřebovat boty, protože ti uříznu nohy.
Ako ti sad to ne kažem te reèi æe me progoniti u grobu a slabašan glas æe ponavljati:
Jestli to neřeknu teď, budou mě ta slova pronásledovat i v hrobě.......a tenký hlásek bude šeptat:
Nedolièno je, da ne spominjem odvratnu zloupotrebu položaja to više neæeš ponavljati.
Je to neslušné, a to nemluvím o zneužití vašeho postavení. Už se to nikdy nestane.
Moram otiæi odavde prije nego što Florence Esterhazi izaðe i poène ponavljati financijski izvještaj.
Ano, asi tři míle tímto směrem. Musím odsud vypadnout, než vyjde Florence Esterhazi - a zopakuje finanční zprávu.
Poznaješ Grady dovoljno dobro da je nazoveš i saznaš zašto moram ponavljati test?
Poslyš, znáš Grady dost na to, abys jí zavolala a zjistila, proč musím znovu dělat test?
Jesi li kad èula da je ijedan agent morao ponavljati test?
Slyšela si někdy o agentovi, který by musel znovu dělat test?
Ovo ce ponavljati na stotine puta sve dok se mladi ne izlegnu.
Zopakuje to stokrát, dokut se nevylíhnou.
Sustav je insolventan, ako nitko ne zna što je sljedeæi korak osim ponavljati ludost do sljedeæe eksplozije.
Systém nemá peníze. A nikdo neví, co mají dál dělat. Kromě toho, že se to šílenství bude opět opakovat, až praskne další spekulativní bublina.
Ne možemo ponavljati istu stvar stalno.
Ale nemůžeme dělat stejnou věc furt dokola.
Ljudi iz vašeg okruženja æe vam ponavljati da je ono na èemu istrajavate beskorisno.
Potkáte mnoho lidí, kteří vám nepomohou.
Za nešto što sam mislio da se više neæe ponavljati bio je samo poèetak života prožetog lažima i obmanama.
Ale to jsem ještě nevěděl, že jedna malá lež bude..... jen začátek nekonečného proudu lží, intrik a podvodů.
Ako sada ostavite snimljenu kasetu na stranu, svi æe se užasnuti kako æe se za pedeset godina sve ponavljati.
Dělají je proto, aby jim vyšly sázky na zápas. Pokud tento program nahrajeme a budeme sledovat po dobu 5ti let, země bude zděšena tím, jak se to vše opakuje.
Znaš, samo se trebaš prisjeæati stvari koji su se dogodili i ponavljati ih.
Stačí, že si budeš pamatovat, co se stalo, a pak to jenom budeš papouškovat.
Radije æu to ponavljati u sebi nego naglas.
Dělám to v mé hlavě. Nechci to říkat nahlas.
Postavljaju mi ista pitanja, zato olovke u ruke, jer ovo neæu ponavljati.
Dostávám pořád ty samé otázky, takže si vemte pera, protože to nebudu opakovat.
Neæu se ponavljati, pa predlažem da me svi vrlo pažljivo slušate.
Nebudu se opakovat, takže mě pozorně poslouchejte.
Jedan koji zaista ne vredi ponavljati.
Takové, které nestojí za to, aby se opakovaly.
Ako ne želiš ponavljati njegove pogreške, moraš zaboraviti.
Pokud nechceš opakovat jeho chyby, tak musíš na minulost zapomenout.
Neæu se ponavljati, i vi me neæete prekidati.
Nebudu se opakovat a nebudete mě přerušovat.
Imala sam težak zadatak da ga obavestim da æe ponavljati razred.
Byla jsem to já, kdo mu musel říct, že opakuje ročník
A kad budeš želeo da se razvedeš, uzeæu èasove glume i sedeti pred sudijom kao tužno pseto, i ponavljati kao se borim i kako se borim.
A když se budeš chtít rozvést Budu chodit na hodiny herectví a budu sedět před soudcem s ublíženým výrazem a řeknu mu, že vnitřně bojuji, zápasím že je naše manželství neúnosně dlouhé
Vidiš, ja volim ponavljati iskustva koliko god bolje mogu.
Pochop, chci tu zkušenost zopakovat nejlépe jak umím.
Ne, ne mogu se vratiti i ponavljati iste greške.
Ne, nemůžu se vrátit a dělat stejné chyby.
I tako će se to ponavljati, a vaš posao kao subjekta je da pritisnete dugme kada primetite promenu.
A toto bude pokračovat a vaším úkolem, jakožto subjektu, je zmáčknout tlačítko, jakmile si všimnete změny.
Imaću sasvim jednostavnu ideju koju ću vam ponavljati iznova i iznova dok ne poverujete u nju, a ona glasi da smo svi stvaraoci.
Chci vám představit velmi jednoduchý nápad, který vám budu říkat tak dlouho, až mi uvěříte, a to je to, že my všichni jsme tvůrci.
Prvog dana nas je vaspitačica sve okupila na jednom mestu i naučila nas je pozdravu za koji nam je objasnila da ćemo svakog dana, do kraja leta ponavljati
Hned první den nás vedoucí nahnala dohromady a naučila nás pozdrav, který jsme podle ní měly dělat každý den po zbytek léta, abychom si udržely táborového ducha.
Ali žene će vam stalno ponavljati: "Ne mogu da razgovaram o kondomu sa svojim mužem:
Ale ženy vám stále znova a znova řeknou: "Nemůžu mému manželovi vnutit kondom.
0.57163715362549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?