Prevod od "pogovora" do Češki

Prevodi:

debat

Kako koristiti "pogovora" u rečenicama:

"Bez odgovora... bez razloga... smrt bez pogovora... u dolinu smrti ukoraèalo je šest stotina.
Není nač se vymlouvat, není nač se vyptávat, když je třeba umírat.
Bez razloga... smrt bez pogovora... u dolinu smrti... ukoraèalo je šest stotina."
Není nač se vyptávat, není nač se vymlouvat, když je třeba umírat. Těch 600 mužů na smrt šlo...
SIijedit æeš moj program bez pogovora!
Budete postupovat přesně podle mého programu. Bez řečí.
Èarobnjak si za žene, bez pogovora.
Člověče, ty jsi kouzelník se ženami, o tom není pochyb.
Belgijanci vole belgijske vafle, ali za njih su one amerièke bez pogovora.
Myslím, že belgièani mají rádi belgické vafle, ale jim se belgické vafle zdají výraznì americké.
Nema pogovora da kriju nešto od nas.
Není pochyb, že před námi něco tají.
Bez pogovora, ovo je bilo najèudnijih sedam minuta u mom životu.
To bylo, bez debaty, nejzvláštnějších 7 minut mého života.
Ali si ih sve obavio bez pogovora.
Všechno jste udělal a vůbec si nestěžoval.
Potreban mi je èovjek, koji bez pogovora izvršava zapovjedi.
Potřebuju muže, který dokáže bez zaváhání plnit rozkazy.
Od nas se oèekuje da ispunjavamo naredbe bez ikakva pogovora.
Očekává se, že provedeme rozkazy bez znalosti jak nebo proč, to děláme.
Dobila si naredbu koju si bez pogovora obavila.
Dostala jste a splnila rozkazy bez námitek.
Bilo je trenutaka kad sam ga slijedio bez pogovora, makar mi se èinilo da radim glupost.
Někdy jej bez otázek následuji, ale co dělá teď, mi připadá jako kravina.
Radiæeš ono što ti kažemo, bez pogovora.
Uděláte, co vám povíme, bez keců.
Ako želiš razgovarati s nekime platit æu, bez pogovora.
Jestli si chceš někdy s někým promluvit Rose, já to zaplatím. Na nic se neptám.
Najvažnije radite, sve što vam kažem, bez pogovora.
Jinak bez ptaní udělejte vše, o co požádám.
Zato što uvijek radiš što on kaže bez pogovora?
Protože vždy děláš to, co on chce, bez ptaní?
Uradiæeš kako sam ti rekao ili ideš u krevet bez pogovora
Dělej, co řeknu, nebo půjdeš spát. Bez pohádky.
Nema pogovora da je Claire lagala o silovanju, a Hearstov pravilnik je prilièno jasan po tom pitanju.
Není pochyb o tom, že Claire o tom znásilnění lhala a stanovy univerzity v tomto případě hovoří jasně.
Da, bez pogovora, ali i sam Ðavo æe iskoristiti istinu ako mu je korisna.
Samozřejmě, ale i Ďábel použije pravdu, když se mu to hodí.
Vaša je televizija pristala bez pogovora.
Vaše stanice se tak zachovala bez uzardění.
Arden, da li uvek bez pogovora slušate supruga?
Arden, vždycky jste následovala vedení vašeho manžela?
Ubij marinca i primljen si, bez pogovora.
Zabij mariňáka a jsi tam, a nikdo se tě na nic neptá.
Oboje smo se prodali bez pogovora.
Oba jsme se nechali bez protestů koupit, Luis i já.
Najbolji èovek za šnicle u gradu, bez pogovora.
Jednoznačně nejlepší člověk přes steaky ve městě.
Radiæeš bez pogovora, bez obzira na razlog.
Teď se budeš zabejvat čímkoliv budeme chtít a z jakéhokoli důvodu.
Oèekuješ da prihvatim tvoje pravo na presto bez pogovora?
Očekáváš, že přijmu tvůj nárok na trůn, že?
MISLIM NASLOV JE ÈIST HOROR, NEMA POGOVORA.
Název je špatný. O tom se nemusíme bavit.
Jesi li shvatio da je dolazak ovde bez pogovora?
Uvědomujete si, že nedocházet sem je naprosto nepřijatelné?
Kao njegov partner, da li uradite štagod zatraži bez pogovora?
Jako jeho partner, děláte, bez odporu, co řekne?
Moje sugestije biæe prihvaæene bez pogovora, bez obzira na njihov besmisleni karakter.
Návrhy, které dělám se se mlčky přijal Bez ohledu na jejich nesmyslné charakteru.
Morate slediti moja nareðenja bez pogovora.
Musíte bez otázek plnit moje rozkazy.
Izvršavala sam njegove naredbe bez pogovora, bez obzira koliko su glupe.
A já ho poslouchala, i když chtěl nesmysly.
Kako? -Tako što ćeš bez pogovora prihvatati Konolijeva nareðenja.
Tím, že budete dál poslouchat Connollyho rozkazy.
Ako stvarno rade protiv nas, da, bez pogovora.
Pokud skutečně jdou proti nám, tak ano, bez otázek.
Reci mi da su to moja naredjenja, i pratice te bez pogovora.
Řekni jim, že ten rozkaz pochází ode mě, a budou tě bez otázek následovat.
Oni nisu sa Severa, ali æe nas podržati protiv Boltona bez pogovora.
Nejsou ze Severu, ale proti Boltonům se s námi postaví.
Svet bi definitivno bio bolji bez Džošue Viknera u njemu, bez pogovora.
Svět by určitě byl lepší místo bez Joshuy Viknera. Žádná otázka.
Nema pogovora je da u toku njegove duge i uspešne karijere moj otac sklapao poslovne ugovore u kojima je smrtni ishod bio oèigledan za neke... negde.
Nedá se popřít, že během své dlouhé kariéry můj otec uzavíral dohody, kde něčí smrt byla pravděpodobné vyústění.
Kod patenata nema pogovora da istok vodi.
Co do patentů, není pochyb, že v čele je Východ.
0.34322810173035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?