Prevod od "pobrinu" do Češki


Kako koristiti "pobrinu" u rečenicama:

Ili žele da se pobrinu da me neæeš preklati iz inata.
Asi chce mít jistotu, že mě nepodříznete jen tak pro radost.
Moraju brzo da se pobrinu za njega.
"Okamžitě se o to musejí postarat."
U najgorem sluèaju, ubili su nekog da se pobrinu da se to ne desi.
Při nejhorším někoho zabili, aby zajistili, aby se to stalo.
Ne brini pobrinu cu se da niko ne uðe.
Už je čas. Neboj. Postarám se, aby se sem nikdo nedostal.
Izdao sam nareðenje da se pobrinu da se tako nešto ne ponovi.
Vydal jsem patřičné rozkazy, abych se ujistil, že to znovu nezkusí.
Neka se neki ljudi pobrinu za ranjene.
Vezmi muže a postarejte se o raněné.
Zašto jednostavno ne pozovemo policiju u pomoæ i pustimo da se oni pobrinu za to.
Co kdybychom zavolali policii a nechali je, ať se o to postarají.
Hoæeš da se moji ljudi pobrinu za tvog bivšeg?
Chceš, aby se mí muži - postarali o tvýho bývalýho?
Ja više nemam znaèku, pusti pandure da se pobrinu za to.
Já už nemám odznak. Ať to vyřeší policie.
Ali dok se ne venèate, moja straža æe te pratiti svuda gde ideš, da se pobrinu da ne nasrneš na èestitost nekih drugih dama na ovom dvoru.
Avšak než budete řádně oddáni, mé stráže půjdou s vámi, kamkoli se hnete, abychom měli jistotu, že nezprzníte ctnost ostatních dam na tomto dvoře.
Neka se kerovi pobrinu za "svinjac"!
Ať se o to postarají psi.
Odmah æu poslati momke da se pobrinu za to.
Hned tam někoho pošlu, dobře? Děkuji.
Ako se ne zaruèiš s nekim koga oni žele, onda æe naæi naèina da se pobrinu da nikada ne doðeš na prijestolje.
Když se zasnoubíš s někým, koho neschválí, tak zařídí, aby ses nedostal na trůn.
Spasilaèki timovi stižu na lice mesta da se pobrinu za brojne žrtve.
Na místo přijíždějí záchranné jednotky aby se vypořádaly s mnoha zraněnými.
Rekao sam tim klincima iz voznog parka da se pobrinu da bude napunjen.
Řekl jsem těm klukům u motoru, aby se ujistili, že je plný.
Neka se voditelji svemira pobrinu za sve oportuniste i njihove planove.
Ať se s kariéristy perou mocipáni a jejich podřízení, ne?
Ako uradim svoj posao, oni æe se pobrinu da je opet vidim.
Odvedu svoji práci... a oni zařídí, abych ji znovu viděla.
Onda, će se oni morati da se pobrinu sami za sebe.
Potom se to budou muset naučit sami.
Ne, treba da pustimo istražitelje da se pobrinu.
Ne, musíme to nechat vyřešit žhářské.
Pustiæu Buta i Svitsa da se pobrinu za motiv.
Nechám Bootha a Sweetse, aby se postarali o motiv.
Brodovi su kao kurve, one stare najbolje znaju kako da se pobrinu za tebe.
Lodě jsou jako šlapky, ty staré vědí, jak se o tebe postarat.
Ljude koji će da se pobrinu da te ne nađu.
Pomohou ti začít znovu. A zajistí se, že tě nikdo nikdy nenajde.
Neka se pobunjenici pobrinu za Snežnog.
Ať se o Sněha postarají vzbouřenci.
Neka se traèare pobrinu za ostalo.
Vypusť to a oni zvládnou zbytek.
Umjesto da se sami pobrinu za sebe, njuškaju okolo i pljaèkaju druge.
Místo toho, aby měli svoje vlastní plány, přiživují se na ostatních.
Oni moraju meðusobno da se pobrinu za to.
Vypořádají se navzájem mezi sebou. - Cože?
Oni treba da se pobrinu za to.
To by se o to mělo postarat.
Naši lekari stižu da se pobrinu za mladiæa iz Severne Karoline.
Lékaři se jdou postarat o tohoto mladého muže z Jižní Karolíny.
Date su da osiguraju da se za svakog Rus koji je preživeo bombardovanje, na pravilan naèin pobrinu.
Jejich poskytnutím jsme se chtěli ujistit, že o všechny přeživší Rusy bude náležitě postaráno.
Neka se pobrinu... da budu izolovani i iskljuèe struju.
Ať to tu izolujou -... a vypnou proud.
Zato si poslao prethodnicu da se pobrinu da on to shvati?
A tak jsi poslal svý lidi, ať mu to pořádně vysvětlí?
Italijanski biskupi mogu da se pobrinu za sebe.
Italští biskupové se o sebe mohou postarat sami.
Trebalo bi da pustiš da se oni pobrinu za to.
Měl bys je nechat, ať se o to postarají.
Bacio ga u vreæu, otplovio odavde i pustio da se gða Gatri i njeni advokati pobrinu za guvernera pa da novi dan doèekam živ.
Hodil bych ho do pytle, odplul odsud, nechal tu Guthrieovou a její právníky, aby se postarali o guvernéra, a dožil se zejtřka.
Naučnici moraju da se pobrinu da se led ne zagadi.
Vědci si musí být jisti, že led není nijak kontaminován.
0.61076688766479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?