Prevod od "pljuješ" do Češki

Prevodi:

pliveš

Kako koristiti "pljuješ" u rečenicama:

Možda bi radije nastavio da pljuješ sebi u lice do kraja svog života.
Možná byste si radši celý zbytek života podrážel nohy.
Ti pljuješ na nju, na svakoga i na sve.
Ty na něj pliveš, pliveš na všechno a na všechny.
Hoæeš da pljuješ po ovoj uniformi?
Kdo jste, že plivete na uniformu?
Samo pazi na svoju bocu u koju pljuješ.
Hlavně si dej bacha, abys to pak z tý flašky nevypila.
Usuðuješ se da pljuješ na gospoðu?
Jak se odvažujete plivat na madam?
To mi je od mame i tate i nemoj da pljuješ dok ne èuješ.
Bylo to mých rodičů. Nejdřív si to poslechni, pak se směj!
Gledanje tebe kako pljuješ je super bonus.
A vidět tě plivat je jen extra bonus.
Pljuješ po Isusu i svemu za èega smo živeli.
Mohla bys pošpinit Klenoty a všechno to, co zastáváme.
Iskreno, pametniji je i od tebe... kad tako pljuješ na taj test.
Asi je taky chytřejší než vy, když ten test tak zlehčujete.
Neèeš valjda sada da poèneš da pljuješ po Celeste?
Hej, nejseš tady, abychom mluvili o Celestě, ne?
Misliš li da bi mogao da se odupreš nagonu da pljuješ po tome bar ovaj put?
Myslíš, že bys aspoň tentokrát mohl odolat nutkání házet na to špínu?
Ono što me zbunjuje Janice, je zašto ti od svih ljudi uživaš da pljuješ po uspešnim poslovnim ženama.
Pořád nechápu, Janice, proč ze všech lidí tak ráda kopeš do dalších úspěšných žen.
Repovanje ti je kao noæna mora ali ne vidim Freddyja Možda bolje ni da pljuješ rime 'Jer kad pljuješ pljuješ sažvakanu hranu.
Tvůj rap je jak noční můra Ale já nevidím Freddyho Nejlepší je nezkoušet trsat, frajere, protože když se snažíš všechno co vidím, je hrouda žrádla
Nisi trebao da pljuješ po mojoj hrani.
Neměl jsi plivat na moje jídlo.
Prvo ti bude stvarno loše,...poèneš da pljuješ utrobu, a onda krv.
Nejdřív je ti šíleně špatně, začneš zvracet vnitřnosti a pak krev.
Sreæa ti se osmehnula, a ti joj pljuješ u lice.
Usmálo se na vás štěstí a vy mu plivnete do tváře.
Godric te je zaštitio, uèinio te bogatim, a stojiš ovde, pljuješ i grebeš, kao malo dete.
Godric vás chránil, zbohatli jste díky němu, a vy se tu hádáte a perete jako děti.
Dosta mi je što mi pljuješ na glavu.
Už mám plné zuby toho, že na mně pořád slintáš, Bosco.
Samo sam ti pomagao, a ti me pljuješ kao kučka!
Pořád ti pomáhám a ty jsi jenom ufňukaná zkurvená svině.
Hranim te, a ti pljuješ na mene.
Já tě krmím a ty na mě pliveš.
I ako ne pojedeš njen poklon, pljuješ joj u lice.
Když odmítneš ten její malej dáreček, tak to vyjde nastejno, jako bys jí naplivala do tváře.
Ne mogu da verujem da sediš ovde i pljuješ nam laži u lice.
Dobře. Nemohu uvěřit, že tu sedíš a pliveš tu na nás své lži.
Nemoj da pljuješ po TV prodaji dok ne kupiš nešto.
Říkam ti, nezatracuj nakupováni přes televizi, aniž bys to zkusil.
Da li bi mogao da ne pljuješ unutar mog minivena, molim?
Co kdybys neplival v mým autě? Ježíši!
Pa zašto onda pljuješ gomilu gluposti o ubistvima vlade.
Tak proč chrlíte bandu nesmyslů ohledně vládních vražd?
Ali moraš da prestaneš da pljuješ, nisi kamila.
Ale musíš se naučit přestat plivat.
Misliš da možeš da pljuješ po meni, ali mi ne dozvoljavaš da se obrišem?
Myslíš, že na mě můžeš plivat, ale nenecháš mě být?
Možeš da pljuješ koliko želiš ali æeš ipak pojesti.
Můžeš to vyplyvávat jak chceš, ale stejně to budeš muset sníst.
Da li te je Emilina mama uhvatila kako pljuješ u salvetu?
Přistihla tě Emilyina máma, jak pliveš do ubrousku?
Zašto da ne pljuješ po mojoj vagini?
Proč mi nemáš plivat na vagínu?
A ti i dalje nastavljaš da pljuješ po njegovom grobu.
A ty stále pliveš na jeho hrob.
To je $100 zalogaj, nemoj da pljuješ.
To je sto dolarové sousto, neplivej to. Ne, promiň.
Zbog toga što pereš zube dok pišaš i pljuješ u šolju.
Štve mě, že si čistíš zuby, když čůráš, a pliveš při tom do záchoda.
0.42060494422913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?