Prevod od "pakujete" do Češki

Prevodi:

balíte

Kako koristiti "pakujete" u rečenicama:

Poèeli ste da pakujete logor, profesore Pirson?
Vy už balíte svůj letošní tábor, profesore Pearsone?
Hotel se zatvara, vi se pakujete, i gosti odlaze.
Hotel se zavírá, vy se balíte a hosté odjíždějí.
Sada, vreme je da se pakujete.
Nemyslíte, že byste si měl začít něco zařizovat?
Pa, mogli ste da mi kažete da se pakujete.
Mohl jste mi taky říct, že balíte.
Više saznate kad pakujete neèije stvari.
Když někomu balíte věci, zjistíte toho daleko víc.
ali ne morate da se pakujete jer idemo na put samo u glavi.
Ale nemusíte si nic balit, protože to bude jenom jako.
Zašto se danas pakujete, a odlazite tek sutra?
Proč už balíte, když škola končí až zejtra?
Oh, izvinite. Zašto pakujete baš to što vam treba?
Proč s sebou vozíte věci, který nepotřebujete?
Vas dvoje idite da pakujete, miæemo naæi proroèicin tonik.
Vy dva balit, my jdeme pro to tonikum.
Fibi i Džoi nastavite da pakujete.
Phoebe a Joey, pokračujte v balení!
Uzmite kofer i poènite da ga pakujete.
Sežeňte si kufry a začněte balit.
Šta pakujete tu u našem naselju?
Copak to tam schováváš? Máš na břiše ruksak?
"Vreme je da se pakujete momci! "
Je čas sbalit si svých pet švestek a vypadnout hoši!
Vi želite da vam ja kažem zašto sam tužan i ljut dok mi vi pakujete flaše sa sredstvima za èišæenje?
Chcete, abych vám řekl, proč jsem smutný a naštvaný? Proč si kupuju láhev bělidla?
Zar misliš da nevidim kako svi pakujete oružije?
Myslíte si, že nevidím, co máte naložený za zbraně?
Na putu smo ka plaži, bolje bi vam bilo da se pakujete.
Míříme teď všichni na pláž. Tak si začněte balit kufry, kámo.
Onda je pakujete u plastiku koja je ustvari nafta i stavljate u drugu mašinu koju pokreæe nafta i vozite je x kilometara u skladište distributivnih centara, pa u supermarkete...
Pak se to zabalí do plastu, což je ropa a naložíš to na jiný ropou poháněný stroj a odvezeš to x kilometrů do skladu distribuce potravin, ropou poháněným strojem zase do tvého supermarketu...
Sve moje poštovanje, gopsodine, pakujete i vi sa gospoðom?
Omluvte mou smělost pane, ale usmířil jste se s madam?
Zaista pakujete strašno mnogo stvari za ribolov.
Na rybářskou výpravu si toho berete až moc.
Ali možda možete to razumeti... obzirom da vi... pakujete èokoladu u kutiju...
Ale mohl byste pochopit... Když berete sladký a balíte ho do krabic.
Zar ne treba da se pakujete?
pár kámošům na policii. - Neměl by ses balit?
Svake nedelje ih pakujete u crkvu.
Předvedete svoji show plnou řvaní a hulákání.
Ti i Ema morate da se pakujete i bežite.
Musíte si s Emmou zabalit a odjet.
Saèuvajte to za vaše nadležne zato što æe da èuju za ovo, a onda poènite da pakujete stvari.
To si nechte pro nadřízené, protože tohle nahlásím a vy si rovnou můžete začít balit věci.
Vidite, vi neæete tek tako da eksplodirate i onda se vratite... da pakujete namirnice u "Tempu".
Podívejte, takhle nevybuchnete abyste se pak vrátili... k balení zboží v Piggly Wiggly.
Gospoðice Bakster, pomoæi æu vam da pakujete.
Slečno Baxterová, pomohu vám zabalit, máte toho hodně.
U redu, zatvaramo u 22, 00 h, pa poènite da se pakujete!
ALL RIGHT, jsme uzavřel na 10:00, SO START zabalením UP!
Samo mi uèinite, poènite da pakujete limune i limete, i nek' izgleda kao da pakujemo...
Jen mi udělejte laskavost, zabalte pár citronů, limetek a takových věcí, aby to vypadalo, jako bysme to používali...
0.56100702285767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?