Prevod od "padamo" do Češki


Kako koristiti "padamo" u rečenicama:

Zbog promena na drugom nivou padamo velikom brzinom.
Výchylky na druhé úrovni a rostou neobvykle rychle.
Ulažemo svu kosmièku energiju u taj jedan èin a onda, kao zemaljski insekti umiremo i padamo na Zemlju zadovoljni.
Dáme všechnu naši kosmickou energii do toho jediného výbušného... aktu,... a pak jako vaše pozemská jepice... zemřeme sladce spokojení.
Kad smo krenuli, bojala sam se da smo se otkaèili i padamo.
Když se to zhouplo, bála jsem se, že budem na padrť.
Da nas vidi kako padamo, eto zašto.
On u toho bude. - Co? proč?
Ako ne znam što mi agenti rade, padamo u kaos.
Když nebudu vědět, co se děje, nastane chaos. Jack je v nemožné situaci.
To znaèi da ako nam izbiješ jednu nogu, svi padamo.
Že když přijdeme o jednu nohu, tak všichni spadneme.
Slaba svetska ekonomija i svi zajedno padamo dole.
Nestabilní světová ekonomika - a všichni společně jdeme ke dnu.
Znam samo da je bolje nego da trèkaramo ovuda i padamo jedan po jedan.
Vím, že je to lepší než bežet tím lesem a nechat se pochytat jeden po druhým.
Mi stojimo ili padamo zajedno, i ovde sam za šansu da stanem uz vas!
Společně stojíme i padáme a já vás tady dnes žádám, abych měl šanci s vámi stát.
Ako odletimo mnogo visogo i poènemo da padamo, šta æemo raditi?
Jestli vystoupáme moc vysoko a my spadneme, co bude pak?
Veoma bi me uznemirilo to, da bismo mogli samo neprestano da padamo.
Byl jsem z toho dost na nervy. Padali jsme a padali, už napořád.
I imam loš osjeæaj da padamo ravno u zamku.
A mám blbej pocit, že vlezem přímo do pasti.
Mi se uzdižemo ili padamo na tvoja ramena.
My následujeme. Povstaneme nebo padneme s tebou.
Bolje im je da se suoče sa činjenicom da u okrugu Iberija padamo oko 40 miliona dolara.
Takže by si sakra měli uvědomit, že sypeme skoro 40 milionů dolarů do Iberia Perish.
Zato jer mi u Kolumbiji padamo preko koza i ubijamo ljude na cesti.
Protože v Kolumbii je to samá koza a zabíjíme lidi na ulicích.
Da sam znao da æemo ovoliko da padamo, poneo bih neku opremu za spuštanje.
Kdybych věděl o dlouhém dopadu, tak bych si vzal nějaké slaňovací vybavení.
Svi mi padamo na njegovu odvratnu neljudsku perfekciju.
Všichni mu tu žereme tu jeho ohavnou nelidskou dokonalost.
Let Ajlend 687, padamo nosom nadole.
Let Island 687, padáme přídí k zemi.
Moj posao je da znam, i ako se ovo proèuje, svi padamo.
Je moje práce to vědět, a jestli tohle vyplave, všichni půjdem ke dnu.
On te spašava, a to je u našem DNK-u, da padamo na tipove koji nas spašavaju.
Zachraňuje tě a je to v našem DNA, zamilovat se do chlapů, kteří nás zachraňují.
Padamo kao avioni Srpskog ratnog vazduhoplovstva.
Všichni půjdem ke dnu a budem se držet za ruce.
Rastemo i padamo po volji naroda.
Sláva a úpadek závisí na vůli lidu.
Èini se da što god uèinili, padamo u tvojim oèima, Warwick.
Zdá se, že ať uděláme cokoliv, ve vašich očích prohrajeme vždy, Warwicku.
Svi ovde padamo na nos zbog posla.
Každej nám tu dejchá na krk.
Ubod u srce, i padamo u duboki san.
Bodnutí do srdce nás pošle do hlubokého spánku.
Ja æu ostati uz tebe... èak i kada padamo
Budu při Tobě stát, ať cokoliv se děje,
Jednom sam napravila svemirski brod i krenuli smo da padamo, a nismo mogli...
Já si jednou udělala vlastní vesmírnou loď a my se řítili k zemi a nemohli jsme...
Zaljubila sam se polako kao kada padamo u san.
Zamilovala jsem se do něj, jako když člověk usíná.
Mojin Xiaowei, ujedinjeni stojimo, razdvojeni padamo.
Mo-ťin Siao-wej, jednotní zůstáváme, rozděleni padneme.
Zar je toliko davno bilo kad ste došli kod mene i rekli da stojimo i padamo zajedno?
Není to moc dávno, co jsi přišel ke mě a řekl mi, že to ustojíme společně nebo padneme společně.
I svi oko tebe vrište, "Padamo.
Všichni kolem tebe jen křičí: "My spadneme!
Ali, mi ne padamo na tu stranu.
Ale my se tam k těm nekloníme.
A to znači da ljudi kao i većina nas, koji smo pokretali organizacije, i trudili se što bolje možemo da pronađemo najbolje ljude, padamo na tome što iz njih ne izvučemo ono najbolje.
A to znamená, že lidé, jako mnozí z nás, kteří řídíme organizace a pracně se snažíme najít ty nejlepší lidi z nejlepších, většinou nedokážeme z nich dostat to nejlepší.
Bože moj, prigni uho svoje, i čuj; otvori oči svoje, i vidi pustoš našu i grad, na koji je prizvano ime Tvoje, jer ne radi svoje pravde nego radi milosti Tvoje padamo pred Tobom moleći se.
Nakloň, Bože můj, ucha svého a slyš, otevři oči své a viz zpuštění naše i města, kteréž jest nazváno od jména tvého; nebo ne pro nějaké naše spravedlnosti padajíce, pokorně prosíme tebe, ale pro milosrdenství tvá mnohá.
0.33646392822266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?