Prevod od "osjećam" do Češki


Kako koristiti "osjećam" u rečenicama:

Pogledaj ti, ja se slabo osjećam.
Udělej to sama, já nemám sílu.
Ne znam za tebe, Wendall, ali ja se prilično osjećam patriotski.
Nevím jak vy, Wendalle, ale já jsem velký patriot.
Nema ničeg lošeg u tome u tome šta ja osjećam prema tebi.
Na tom, co k tobě cítím, není nic špatného.
Nisam siguran šta osjećam prema Sereni.
Nejsem si jistý, jak se cítím ohledně Sereny.
Ne znam šta će se desiti, ali grozno se osjećam.
Nevím, jak to dopadne, ale cítím se hrozně.
A sada kad je mrtav, osjećam se loše jer mi se nije svidio njegov miris.
A teď, když je mrtvý, cítím se hrozně, že jse mi nelíbilo, jak byl ten muž cítit.
Osjećam se kao da potpuno ludim.
Cítím se, jako že mi přeskočilo.
Od kad smo se sreli, osjećam kako će nešto biti među nama.
Hned jak jsme se poznali, věděl jsem, že mezi námi něco bude.
Osjećam se kao da pijem iz Chewbaccinog pimpeka.
Jako bych pil z Chewbaccova péra.
Dobro, dobro, zbog toga se osjećam vrlo dobro.
Tak to jsi mě tedy fakt potěšila.
Osjećam da je Robbie doveo nešto u kuću i da se... spetljao sa mnom.
Cítím, jakoby Robbie něco do tohoto domu přinesl a... A zahrává se to se mnou.
Osjećam se kao da me kamion pokupio.
Cítím se, jakoby mě prošel náklaďák.
Osjećam se kao da ti dečki nisu ostavljajući ovu sudoper u.
Mám pocit, že vy dva nechcete, aby to prošlo.
Osjećam se kao da bih trebao dati značku zasluga, ili nešto slično.
Mám pocit, že bych ti měla dát odznak za zásluhy, nebo něco takového.
Ja samo osjećam kao da sam nikad ni nisu živjeli.
A mám pocit, že jsem nikdy nežil opravdově.
Sada, ja razumijem ste gospodo žele sudjelovati u osjećam dobar posao.
Doslechl jsem se, že si přejete podílet se na dobrém obchodu.
Osjećam se kao Ja sam uzimajući najgori mamurluk mog života.
Cítím se, jako bych měl tu nejhorší kocovinu v životě.
Ti su pale neke prilično smiješne laži o meni, i još... Ja još uvijek osjećam kao da sam mogu vjerovati.
Každou chvílí jste samá lež, a stejně mám pocit, že vám můžu věřit.
(Blues glazba svira) sam osjećaj kao da više sam pokušati razumjeti svijet, više od stranca se osjećam.
Čím víc se snažím porozumět světu, tím víc si připadám, že do něj nepatřím.
Osjećam se kao da sam u Vegasu klađenje hipoteku.
Mám pocit, jako bych ve Vegas vsadil svoji hypotéku.
Dakle, možete zamisliti kako se osjećam o tome što ga stavlja u nišanu javnog mnijenja, vijećnika.
Takže asi chápete, jaký názor mám na to, že jste z něj udělal terč veřejného mínění, pane radní.
Ne osjećam, nikada ne očekuje ništa od tebe.
To nemusí. Nic jsem od tebe nikdy nečekala.
To zvuči divno, ali to ne mijenja kako se osjećam.
Zní to úžasně, ale nemění to to, jak se cítím.
Osjećam se kao da igram hrga-a-krtica ovdje.
Mám pocit, že tu honím krtka.
Natjerao si me da se osjećam kao da će je biti u redu.
Díky tobě jsem měla pocit, že všechno bude dobré.
Pravo sam se da je, ali osjećam se kao da je Neki preklapanja događa.
Dobře, to chápu, ale mám pocit, že v tom vidím jakési prolínání.
Osjećam se, kao što je, gladni, kao, za neke grickalice.
Spíš mám docela hlad, jako že bych si dala nějakou sváču.
To je PB i J. Osjećam se kao da sam dobio ovo.
Je to burákový máslo a džem, to zvládnem.
Osjećam se zarobljeni unutar moje lice.
Mám pocit, jako bych byla uvězněná uvnitř svého obličeje.
Dakle, znam da je ovo potpuno nepravedno, ali to je kako se osjećam.
Vím, že to je nefér, ale tak se cítím.
Aleida kaže žene u našoj obitelji nose u naše guzice, ali... ja ju osjećam.
Aleida říká, že v naší rodině přibíráme hlavně přes zadek, Ale... já ji cejtím.
Sam samo htio reći da znam kreće u Washington je velika stvar, a to bi moglo povećati probleme ne osjećam potpuno ugodno mi govoriti o tome.
Jen jsem chtěl říct, že vám, že stěhovat se do D.C. je velká věc a může to vyvolat problémy, o kterých se ti nemluví se mnou nejsnadněji.
Ja se tako osjećam o nama.
A to cítím v tom, co se týká nás.
Za vas ne govorim kako stvarno se osjećam.
Za to, že jsem ti neřekl, co doopravdy cítím.
Slušaj, moram pokupiti malo Pepto na putu, ipak, jer osjećam čudno.
Poslyš, musím po cestě koupit nějaké prášky, protože se cítím trošku divně.
Ali ako imaš nekoga da vam osjećam stvarno tu za vas, netko koga se možete osloniti, ti ćeš biti dobro.
Ale když máš někoho, u koho víš, že tady pro tebe opravdu je, někoho, na koho se můžeš spolehnout, budeš v pořádku.
Ja ne osjećam, s obzirom intimnost ovog trenutka, bismo trebali biti na prvom imena uvjetima.
V tomto okamžiku, mám pocit jisté intimity. Možná bychom si mohli tykat.
I, uh, Abadon navijači ste bili slanje ubiti svog brata, kako je Dean osjećam o tom dvostrukom križu?
A ti Abaddonovi příznivci, které posíláš zabít mého bratra, jak se tenhle podraz Deanovi líbí?
Kad se osjećam loše, seksam se s djevojkom.
Když je mi mizerně, vyspím se se ženou.
Osjećam se blagoslovljeno biti izabran, Joe.
Ano, jsem. Ale spíš jsem natěšená.
Osjećam se kao da te poznajem od ranije.
Mám pocit, že tě odněkud znám.
I sad sam-ja ne osjećam tako dobra.
Bylo to fakt úžasné. A teď mi fakt není moc dobře.
Mislim... tko ne osjećam kao autsajder najviše vremena?
Kdo se tak necítí po většinu času?
Da budem iskren, osjećam na malo gubitka što učiniti sa svojim novoutemeljene slobodu.
Úpřímně se cítím trochu ztracený ve své nově nalezené svobodě.
0.79519104957581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?