Prevod od "odvratite" do Češki

Prevodi:

odvraťte

Kako koristiti "odvratite" u rečenicama:

Vaš je pokušaj da nas odvratite neispravnim oružjem bio neverovatno drzak.
Poznamenal bych, že váš pokus udržet si nás od těla nefunkční zbraní, byl nesmírně drzý.
Molim vas, odvratite ga od nje, nije mu po roðenju ravna.
Prosím vás, rozmluvte mu tu dívku: vůbec se k němu nehodí.
Slušajte, možda mislite da možete da nam odvratite pažnju sa ovog sluèaja ali grešite.
Podívejte, dámo, můžete si myslet... že můžete odvést naší pozornost od tohoto případu... ale mýlíte se.
Ako me ubedi da joj se vratim, hoæu da me odvratite od toga.
Jestli mě bude chtít přemluvit abych ji vzal zpět, rozmluvte mi to.
Vorene, znam da sad nije dobar trenutak da razgovaramo o tome, ali ako hoæete da odvojite koji minut da odvratite misli s ove ludnice, hteo bih da razgovaramo o neèem zaista važnom.
Asi se to teď nehodí, ale jestli chceš chvíli na tohle zapomenout, chci probrat něco fakt důležitýho.
A ako volite magiju, odvratite pogled.
A pokud máte rádi magii, raději se nedívejte.
Kad odvratite pogled s njih, odmah ih izgubite.
Jakmile z nich spustíte oči, ztratí se.
Spavate sa ženama da odvratite sebi pažnju od onoga što vam se dešava u životu.
Spíš s ženskýma, aby ses rozptýlil od toho co se děje v tvém životě.
Spavate sa ženama da sebi odvratite pažnju od onoga što vam se dešava u životu.
Spíš se ženskýma, aby ses rozptýlil od toho, co se děje ve skutečném životě.
Možda biste mogli da mi odvratite misli sa nekom prièom?
Možná mě můžete rozptýlit nějakým příběhem?
Napravite nešto da mu odvratite pažnju, emotivan ispad, plakanje, ili nešto?
Já nevím... Nějak ho rozptýlily? Nějaké citové zhroucení, pláč, nebo tak něco?
Odvratite mu pažnju dok se snajperisti ne namjeste, može?
Odveďte jeho pozornost, dokud se Snipeři nedostanou na místo, ok?
Odvratite poglede od mojih mlitavih ruku!
Odvraťte oči od mých křivých paží!
Držite je, prièajte joj, odvratite pozornost.
Držte ji. Mluvte na ni. Řekněte jí něco, co ji rozptýlí.
Kad god nešto želim da pogledam vi me odvratite.
Pokaždé, když chci něco vidět, nedovolíte mi to.
Ako ih odvratite i isterate sa broda, izbaviæu Kasi.
Vím, že ta situace známě zavání.
Djeco, ako ne želite gledati vašeg omiljenog heroja kako je stalno na podu, odvratite pogled.
Děti, pokud nechcete vidět vašeho absolutně nejoblíbenějšího super-týpka všech dob jak dostává na frak, nedívejte se.
Namjerno ste plakali da odvratite pozornost od toga da smo ljude busevima vozili na veèeru.
V tisku je, že jste záměrně plakala za účelem odvedení pozornosti od toho, že jsme na benefici museli lidi sami svézt.
Vjerujem da kada se probudi, da æete dame naæi naèin da ga odvratite od pomisli da mu je bijeg opcija.
Věřím, že až se vzbudí, najdete, dámy, způsob, aby nemyslel na to, jak uniknout trápení.
Probali ste da mi odvratite pažnju dok su Vaša dva prijatelja prièala sa Kolom o tome da me ubiju za pare.
Pokoušel jste se mě rozptýlit, zatímco vaši karmarádi mluvili s Colem, že mě nechá zavraždit.
Zato je i bila ona zaseda, da mi odvratite ljude.
O tom celá ta honička za zbraněmi byla. Odklonit mé lidi jinam.
Zvala sam vas da mi odvratite pažnju.
Přišli jste, abyste mě rozptýlili. - Fajn.
Ako se odvratite od njega, On će ga još ostaviti u pustinji, i tako ćete upropastiti sav onaj narod.
Jestliže se odvrátíte od následování jeho, i onť také opustí jej na poušti této, a tak budete příčina zahynutí všeho lidu tohoto.
Jer ako se odvratite i pristanete za ostatkom tih naroda što su još ostali medju vama, i s njima se oprijateljite i pomešate se s njima i oni s vama,
Nebo jestliže předce se odvrátíte, a připojíte se k těm pozůstalým národům, k těm, kteříž zůstávají mezi vámi, a vejdete s nimi v příbuzenství a smísíte se s nimi a oni s vámi:
Ali ako se vi i sinovi vaši odvratite od mene i ne uzdržite zapovesti moje i uredbe moje koje sam vam dao, i otidete i stanete služiti drugim bogovima i klanjati im se,
Pakli se nazpět odvrátíte vy i synové vaši ode mne, a nebudete ostříhati přikázaní mých a ustanovení mých, kteráž jsem vydal vám, ale odejdouce, sloužiti budete bohům cizím a klaněti se jim:
Ali ako se odvratite, i ostavite uredbe moje i zapovesti moje, koje sam vam dao, i otidete i stanete služiti drugim bogovima i klanjati im se,
Jestliže pak se odvrátíte a opustíte ustanovení má a přikázání má, kteráž jsem vám vydal, a odejdouce, sloužiti budete bohům cizím a klaněti se jim:
Zato reci domu Izrailjevom: Ovako veli Gospod Gospod: Obratite se i odstupite od gadnih bogova svojih, odvratite lice svoje od svih gadova svojih.
Protož rci domu Izraelskému: Takto praví Panovník Hospodin: Obraťte se a odvraťte od ukydaných bohů vašich, a ode všech ohavností vašich odvraťte tvář svou.
0.51516699790955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?