Prevod od "odmaknete" do Češki


Kako koristiti "odmaknete" u rečenicama:

Ako se samo malo odmaknete i sednete, moæi æemo da nastavimo i nastaviæemo.
Jestli se posunete dozadu a sednete si, budeme moct pokračovat.
Oprostite, morat æu vas zamoliti da se odmaknete.
Promiňte, můžu vás požádat, abyste odešel?
Teleportirat æemo vas èim se odmaknete.
Transportujeme vás odtamtud hned jak to bude možné.
Vi ne vidite kompletnu sliku sve dok se ne odmaknete.
Už nevidíte ten velký obraz, dokud neustoupíte.
Mogli bismo sustiæi Voyager prije nego što daleko odmaknete.
Mohla bych se pak vrátit na Voyager, než budete příliš daleko.
Kako bi onda bilo da ti i tata malo odmaknete i ostavite mene i Haley na miru.
Tak co kdybyste mě a Haley dali pokoj a nebrali nás do pusy.
Svi blizu stejdža su u zoni pljuska pa bi ste mogli da se odmaknete!
Lidi poblíž, v dostřiku, by možná chtěli poodstoupit.
Savetujem da se odmaknete od broda i sastanete s nama na dogovorenim koordinatama na planeti.
Doporučuji se vzdálit od lodi a setkat se s námi v cílovém prostoru na planetě.
Preporuèuju i da se odmaknete od njega 10 min svaki sat.
Takže se doporučuje dát si pauzu... asi deset minut každou hodinu. Wow, to je...
A ja sam vam rekao da se odmaknete od nje.
A já vám řekl, ať od ní odstoupíte.
Zašto se ne odmaknete malo da mogu da se pobrinem za ovu kuèku, okej, debeli?
Co kdybys mě chvilku dal pokoj, ať si to s touhle mrchou můžu vyřídit, co tlusťochu?
Molimo Vas da se odmaknete od vrata.
Ukončete výstup a nástup, dveře se zavírají.
Ako uspem da popravim ovo, vas dvojica æete morati da se odmaknete od zapanjenosti.
Pokud to spravím, oba dva budete stát v úžasu.
Imate dve sekunde da se odmaknete, ili æu vas posprejati paprom.
Máte asi dvě sekundy na uklidnění, nebo Vás postříkám pepřovým sprejem. Perfektní!
Samo se pobrinite da se odmaknete.
Jen se ujisti, že oblast výbuchu zůstala čistá.
Gospoðo, molim vas da se odmaknete.
Madam, potřebuju, abyste ustoupila. - Kam ho berete?
Moram vas zamoliti da se odmaknete.
Dobře. Mohu vás požádat, abyste ustoupil, pane.
Odmaknete se 300 milja i naletite na jednu,...odmaknete li se 600 milja naletecete na drugu.
Ujedete 550 km a narazíte na jeden, ujedete 1100 km a narazíte na další.
Molimo vas da se držite za rukohvate i da se odmaknete od vrata dok se voz potpuno ne zaustavi i vrata se otvore.
Prosím držte se madel a nestůjte ve dveřích dokud se vlak nezastaví úplně a neotevřou se dveře.
Kad se odmaknete, to je jedan od najuzbudljivijih oblika koje sam video.
Když od auta trochu odstoupíte, díváte se jedny z těch nejkrásnějších tvarů, které jsem kdy viděl.
Treba svi da se odmaknete, molim vas.
Potřebuji, abyste všichni ustoupili, prosím. Ustupte.
Morate da se odmaknete od vrata.
Musíte se vzdálit od těch dveří.
Zašto se ne odmaknete malo, dame?
Proč si neuděláte krok zpět, dámy?
Morat æu vas zamoliti da se odmaknete iz ovog podruèja, molim vas.
Budu vás muset požádat, abyste vyklidili tenhle prostor, prosím. Děkuji vám.
Spremite da se odmaknete jer... Imam oseæaj da æete se susresti sa veoma besnom kraljicom, a znaš kakva je kad ustane na levu nogu.
Připravte se utéct, protože... mám pocit, že brzo potkáme s velice naštvanou královnu, která nebude mít zrovna dobrý den.
0.79492902755737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?