Prevod od "odletimo" do Češki


Kako koristiti "odletimo" u rečenicama:

Onda si rekao da ne može ništa da se uèini i da odletimo.
Ale tys pak řekl, že to nepůjde a že uprchneme.
Hajde da odletimo u Južnu Ameriku.
Cože? - Leťme do Jižní Ameriky.
Ako to budem mogao da skinem, moći ćemo da odletimo.
Když to dostanu dolú, múžeme odletět.
Radi na istom principu po kom se zemlja okreæe oko sunca i koji nas drži da ne odletimo sa Zemlje u hladna svemirska prostranstva gde bi umrli kao jadne svinje.
Je to totošny princip, na jehož zakladě krouží Země kolem Slunce a který vás drži prži Zemi a chráni pržed otlétnutim do vesmiru kde byste zemrželi jako ubohé Schweine.
Onda, ja mislim da treba da odletimo do Nape, i sredimo stvar.
Tak zaletíme do Napa za Annie a za tátou a potom uvidíme.
Dobro, znaèi odvuèemo je na Moyu, Odletimo daleko od postaje i odvratimo oluju.
Fajn, takže ji naložíme na Moyu, odletím od stanice, jak nejdál to půjde a tím odlákáme tu bouři.
Heliæ da odletimo s ov oga hrida i zrak oplov k oji æe nas odvesti do nepoznate lokacije.
Odvoz helikoptérou z ostrova a natankovaný letadlo, který nás odveze na neznámý místo.
Zašto ne odletimo u tu tvrdjavu i isprašimo je?
Proč se prostě do té pevnosti nepřeneseme a nenakopeme ji tam zadek?
Džek, umesto da odletimo u teretni prostor, preporuèujem da iskoristimo transportne prstenove dok ne saznamo šta se dogaða.
Jacku, radši než letět do hangáru, doporučuji aby jsme použili transportní kruhy dokud nebudeme mít lepší představu o tom o co tady jde.
Hajde da je odletimo kuæi, tamo æemo je popraviti.
Jen se přeneseme domů a tam se o ni postaráme.
Ukoliko odletimo u vazduh, bilo mi je drago što te znam.
Jestli vyletíme do vzduchu, rád jsem tě poznal.
Nismo mi krive što ljudi koji su... nas doneli na ovaj svet... ne razumeju da moramo da odletimo iz gnezda.
Nemůžem za to, že nám naši nerozuměj. Že musíme samy vyletět z hnízda.
Jesi li primijetio ironiju kada si rekao: "Odletimo"?
Buzz, vidíš tu ironii v tom jak vždycky řekneš 'letíme'?
Dame in gospodo, znamo da je bila duga noæ... zato molim sjedite na svoja mjesta što je moguæe brže, da odletimo.
Však ano. Dámy a pánové, usaďte se, prosím, ať můžeme letět.
Ako ga pipnem možemo da odletimo u vazduh.
Když se něčeho dotknu, vybuchne to!
Sada, sve što treba da uradimo je da saèekamo mrak... infiltriramo se u najteže utvrðenu vojnu bazu na planeti... nadamo se da Sajlonci nisu potpuno uništili svemirsku luku... ukrademo brod, lociramo Galaktiku i odletimo do nje bez da nas unište.
Teď jen musíme počkat na tmu,... infiltrovat nejvíce opevněné vojenské centrum na planetě,... doufat, že Cyloni úplně nezničili přístav,... ukrást loď, najít Galacticu a doletět na ní aniž by nás zasáhli.
Mora postojati naèin da spojimo Vrata s brodom i odletimo.
Musí být způsob, jak bychom ji mohli připevnit k lodi. Odletět s ní.
Pokupim te, i umesto da uletimo u košnicu, odletimo na Atlantidu.
Naberu vás a místo na mateřskou loď poletíme na Atlantis.
Odletimo Puddle Jumperom u nevidljivom modu ravno njima u grlo.
Čím? Přiletíme jim se zamaskovaným Průzkumným letounem až pod nos.
Možda èak uspemo da pokrenemo motore i odletimo sa gradom.
Dokonce by se nám mohlo podařit nahodit motory a odletět s městem.
Možemo da odletimo pravo do njih.
Mohli bychom letět přímo k nim.
Htio bih ovo dovršiti veèeras pa da odletimo iz ove rupe.
Chtěl bych to do večera vyřídit, abychom odsud mohli vypadnout.
Ako odletimo mnogo visogo i poènemo da padamo, šta æemo raditi?
Jestli vystoupáme moc vysoko a my spadneme, co bude pak?
Aang, nema naèina da odletimo odavde!
Aangu, není jiná možnost, tudy můžeme uletět.
Predlažem da odletimo do vode, malo kružimo duž obale, a onda æemo letjeti po kopnu.
Doletíme k moři, trošku si zalétáme nad pláží a pak poletíme zpátky na pevninu.
Um, znaš, mislila sam možda bismo mogli da saèekamo i uh, odletimo sutra.
Víš, říkala jsem si, možná bychom mohli počkat a, ehm, odletět až zítra. Kéž by to šlo.
Da odletimo odavde je bio plan A Vožnja kroz Krestland je bio plan B.
Ellen May, odletět odtud byl plán A. Odjet přes Crestland byl plán B. Ale žádný plán C není.
Trebalo bi da odletimo i gaðamo ovo mesto iz svemira.
Navrhuju, abychom vzali roha a hodili sem z orbitu atomovku.
Imamo puno posla pre nego što veèeras odletimo za Kankun!
Mám moc práce než odletíme do Cancunu.
Ako mi odletimo u vazduh i ti ceš sa nama.
Jestli to vybuchne, ty půjdeš s námi.
Znam da nas mrzite i da vam je svejedno da li æemo da odletimo u vazduh ili da umremo od gladi.
Já vím, že nás, pane seržante, nenávidíte. A je vám jedno, jestli vyletíme do vzduchu od min nebo umřeme hlady, pane seržante.
Mislim da odletimo s timom tamo, da se prizemljimo na poljskoj strani ruske granice, i naðemo se s taktièkim timom tamo, u redu?
Takže... Mohli bychom s týmem přistát na polské hranici s Ruskem.
Mislim da možda samo treba da odletimo malo dalje. još malèice ga lupnemo.
Možná prostě musím letět trochu dál, dát tomu větší popud.
Izgleda da ne možemo da odletimo, drugar.
Brácho, to nevypadá že budeme moci vyletět ven.
I pokušamo da odletimo sa kešom?
A co takhle vzduchem v hotovosti?
0.29254221916199s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?