Prevod od "odjeven" do Češki


Kako koristiti "odjeven" u rečenicama:

Bi li mi tko rekao što radi u kadi napola odjeven?
Řekne mi někdo, co dělá napůl svlečený ve vaně?
Ne bi me nikad izveo na veèeru tako odjeven, Jamese.
Mě nikdy nevezmeš na večeři takhle vyšňořený, Jamesi.
On je vrlo lijepo odjeven, talijansko odjelo dobro izgleda, sa prelijepom plavušom.
Dobře oblečenej, italský sako dobře vypadal, byl s krásnou blondýnou.
Ali u snu, bio je odjeven u belo.
Ale v tom snu byl oděný v bílém.
Ovo æe ti biti najveæe uzbuðenje koje si ikad doživio odjeven.
Bude to největší vzrušení, jaký jste prožil oblečenej.
Èini mi se da sam neprikladno odjeven.
Jo, ale připadám si špatně oblečenej.
Kladim se da ovako odjeven nisi imao problema sa sudarima.
Vsadím se, že na tebe v uniformě děvčata letěli, Gibbsi.
Moraš znati da je sva kultura u toaletu... ako je tip odjeven tako da može karati na takvom mjestu...
Měl bys vědět, že celá kultura je na hovno, když se chlap takhle oblékne, tak na místě jako je tohle zasune.
Probudiš se na stranom mjestu odjeven u stranu odjeæu.
Probudit se na divném místě a mít na sobě divné oblečení.
Taj ludi ðubretar odjeven u Supermana mlati ljude francuskim kljuèem po cijelom gradu.
Ten magor oháknutej jak superman mlátí lidi po celým městě hasákem.
covjece, to nije bolnicka oprava, ispod moraš biti odjeven!
To není nemocniční oblečení. Musíš pod tím mít nějaké oblečení.
To što si odjeven kao prosjak, ne znaèi da nisi Chuck Bass.
Jenom to, že ses oblékl jako chudák, neznamená, že nejsi Chuck Bass.
Bome imaš dosta slijepljenih muda kad se usudiš doæi tako odjeven!
Ty máš teda koule, přijít sem takhle oblečený.
Jesi li upoznat s tim da je netko u gradu odjeven u superheroja preuzeo zakon u svoje ruke?
Víte o tom, že někdo ve městě, se obléká jako superhrdina a bere zákon do vlastních rukou?
Tko je taj tip tako odjeven da i ja mogu naruèiti to isto?
Za koho se převlíká, ať toho můžu objednat víc?
Bio sam na krovu odjeven kao superheroj.
Stál jsem na střeše oblečenej jako superhrdina.
Onda me nemoj zvati ocem dok sam ovako odjeven.
Tak mi neříkej otče, když jsem takhle oblečený.
Bio je odjeven kao kauboj, èizme i sve.
Byl oblečený jako rančer, boty a to všechno.
Osjećam se kao jako dobro odjeven bobblehead.
Cítím se jako velmi dobře oblečená kývající hlava.
Pa, off Stella stranke, odjeven kao neki smiješno pretili mačka.
No, vyrážím na večírek k Stelle, za směšnou tlustou kočku.
Starac je bio odjeven isto kao i juèer.
Ten stařec měl na sobě přesně to stejné co včera.
Kako vidim, još uvijek je odjeven kao trgovaèki putnik.
Vidím, že je pořád oblečený jako bankovní úředník.
Napadaè je ranih 30-ih, srednje graðe, 180 cm, odjeven u crveno.
Útočníka popsali jako třicátníka střední postavy, 170 cm, v červené bundě.
Mac, taj tip je znao što treba reæi, što uèiniti, odjeven je kao osobni zaštitar.
Macu, ten chlap věděl, co říct, jak se chovat, dokonce měl správné oblečení.
Znaš onaj san u kojem trener vièe na tebe a ti si odjeven kao Shirley Temple pa ti svi zubi ispadnu?
Měl jsi někdy ten sen, kde na tebe trenér řve, zatímco ty jsi oblečený jako Shirley Temple a pak ti vypadají zuby?
Još jedna noæ pred stanom odjeven kao èlan Village Peoplea.
Fakt zábava. Mám strávit další noc v obýváku oblečený jako člen skupiny Village People.
Samo se u New Yorku tip odjeven kao zombi može provuæi neprimjeèen na ulici.
Nic. Jen v New Yorku se můžeš převléct za zombie a na ulici si tě nikdo nevšimne.
Svake veèeri toèno u 20 sati, pojavi se dobro odjeven èovjek plave kose.
Je zpátky. Každý večer přesně v 8 hodin se objeví ten dobře oblíkaný blonďák.
Nabavi broj neke cure odjeven u haljinu, inače nikad nećemo biti izjednačeni.
Dokud v dámských šatech nedostaneš z nějaké holky číslo, nikdy na tom nebudeme stejně. Víš ty co?
Otišao je na zabavu gdje su oni bili, odjeven u Djeda Mraza, uzevši sa sobom oružje koje je napravio svojim vlastitim rukama.
A tak se sebral a šel za nima na vánoční mejdan, převlíknul se za Santu a vzal si s sebou vlastnoručně udělanou zbraň.
On je vuk odjeven u ovcu i skriva se svima pred nosom.
Je to vlk v rouše beránčím, skrytý prvnímu pohledu.
"Odjeven u kožu, vuk je ušetao na pašnjak s ovcama.
Vlk v rouše beránčím mezi ovcemi je k nepoznání...
Znaèi da æe biti jedan tip manje odjeven kao Djed Božiænjak.
Znamená to, že tu bude o jednoho v kostýmu Santy míň.
Tko je ovaj grozni èovjek odjeven kao ukopnik?
Kdo je ten malý ohava oblečený jako hrobník?
U stvarnosti skitnica odjeven u kazališni kostim, a trag u obliku igraæih karti je podmetnut.
Ve skutečnosti to byl tulák oděný do divadelního kostýmu, jak naznačovala to nápověda z těch karet.
Bio je odjeven kao pomoænik u kuhinji.
Prý měl na sobě uniformu uklízeče nádobí.
To je poput svoje majke odjeven.
Vypadá to, jako by tě oblékla tvá matka.
Gmižemo kanalizacijom da nas nas ne spazi tip odjeven kao šišmiš?
Brodíme se kanálem, aby si nás nevšiml maník v kostýmu netopýra?
Čovjek pratili smo u dvorac bio jedan od taoca u oca, Corban Bennet, odjeven u otmičar odjeći.
Ten muž, co jsme ho sledovali do domu, byl jedním z rodičů rukojmích, Corban Bennet, oblečený v únoscově oblečení.
Zgodan je, lijepo odjeven, platio je veèeru.
Fešák, co se dobře obléká a zaplatil večeři.
Visok i zgodan gospodin odjeven kao pilot civilnog aviona?
Vysoký, pohledný muž oblečený jako pilot?
Što znaèi da sam odlièno odjeven.
Přesně. Což znamená, že jsem oblečen správně.
Vidiš, još jedan brziæ sav odjeven u crno umalo ga je sredio prije par tjedana.
Víte, jiný rychlík, co byl celý v černém, ho před pár týdny skoro oddělal.
1.132560968399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?