Ako je dozvola za otveranje Point Koncepcije odbijena naši izvori æe presušiti.
Průtahy ve spuštění Point Conception mohou vážně ohrozit naše příjmy.
NRC je prošao 60 istraga, i nijedna dozvola nije odbijena.
Posuzovala 60 žádostí o licenci, a dosud nezamítla ani jedinou.
Toliko se posvetio oèuvanju nasljeða svojih predaka da sam se osjetila odbijena.
Chránil tak urputně odkaz svých předků, cítila jsem se odstrčená.
Gospodo, kao predsjednik grèkog vijeæa, žao mi je što vas moram obavijestiti da je vaša molba odbijena.
Pánové, jako prezident Studentské rady, vám musím oznámit, že váš požadavek byl zamítnut.
Promena porote odbijena,... kao i molba ukidanja priznanja.
Přemístění procesu zamítnuto. Návrh nebrat v úvahu doznání zamítnut.
Žao mi je, vaša kartica je odbijena.
Je mi líto, ale vaše karta byla odmítnuta.
Planeta je odbijena jer tri parametra nisu odgovarala.
Tato planeta byla vyřazena, protože tři z parametrů nebyly správné.
Odbijena je delom zbog prisutnosti inteligentnog života.
Byla vyřazena mimo jiné kvůli přítomnosti inteligentní formy života.
"Sa žalošcu vas obaveštavamo da je vaša molba za stalni boravak, odbijena.
" S lítostí vám oznamujeme, že vaše žádost... " o trvalý pobyt byla zamítnuta.
"Žao nam je što moramo da vas obavestimo... da je vaša prijava za Univerztet Stanford odbijena."
"S lítostí vám oznamujeme,... že váš žádost o přijetí na Stanfordskou Univerzitu nebyla přijata."
Iskreno, Clark, malo sam bio iznenaðen s obzirom koliko sam puta ponudio financijsku pomoæ i svaki put je bila odbijena malo boli vidjeti je na popisu zaposlenika mog oca.
Abych byl upřímný, trochu mě to překvapilo. Poté, co jste všechnu mnou nabízenou pomoc rozhodně odmítli, mě její přijetí tcovy nabídky ranilo.
Ponuda Nula-Jedan Ujedinjenim nacijama je odbijena.
Vstup Zero-One do Spojených národů byl zamítnut.
Pretpostavljam da si èuo da je Cyrilova poslednja žalba odbijena.
Slyšel jsi určitě, že poslední odvolání Cyrila bylo zamítnuto.
Žao mi je, gðo. Farmer, ali kartica vam je odbijena.
Je mi to líto paní Farmerová, ale vaše karta byla odmítnuta.
Uvek nam je u praksi da proverimo ponovo, ali bila je odbijena.
Takový je vždy nás postup... ale odmítnuli ji.
Pa ako Kraljica bude odbijena, možda je razmatrao vojnu intrevenciju u njenu korist?
No, kdyby byla královna zavrhnuta, nezvažoval by v jejím jméně vojenský zásah?
Ponuda za amnestiju ukoliko se Stanley Richmond preda, odbijena je.
Nabídka amnestie za výměnu Stanleyho Richmonda se ruší.
Jedini razlog zašto Ziyad Hamzi nije došao u SAD je zato što mu je studentska viza bila odbijena.
Jediný důvod, proč se Ziyad Hamzi nedostal do Spojených států je ten, že mu byli jeho studentské víza zamítnuté.
Veæina mojih su kratke i ugase se posle prvog seksa, ali znam da ne želiš da budeš odbijena.
Moc toho o vztazích nevím. Většina mých jsou krátké a skončí s prvním sexem, ale vím, že bys nikdy nechtěla být milenkou.
Julia Campbell je tražila dozvolu da ide na maturalno veèe sa svojom curom i odbijena je.
Julia Campbellová žádala o povolení jít na ples se svou přítelkyní a byla odmítnuta.
Odbijena krv na zidu sugeriše da je njen napadaè bio direktno iznad nje.
Stříkance na zdi ukazují, že útočník byl na ní.
A buduæi da mi je sreæa odbijena, imao sam pravo pravo na užitak umjesto.
Štěstí je mi odepřeno, mám místo něj právo na životní radosti.
Kada blagosiljate hibirda, njen mozak Posetioca prihvata blagoslov na frekvenciji koja nije odbijena od njene ljudske strane.
Když požehnáš hybrid, Návštěvnická část jejího mozku ho přijme na frekvenci, kterou jeho lidská číst neodmítá.
Nijedna strana, ni pod kojim uvjetima, neæe biti odbijena u vezi sa poštenim razmatranjem bez predrasude o dohotku.
Žádné zúčastněné straně, za žádných okolností, nesmí být odepřeno náležité, řádné a nezaujaté projednání její věci.
Žao mi je, gospodine, ali vaša kartica je odbijena.
Omlouvám se, pane, ale vaše karta byla zamítnuta.
Molba za zaštitu istorijskog spomenika je odbijena.
Žádost o kulturní dědictví byla zamítnuta.
Tvoja èlanska karta za sex bez obaveza je odbijena.
Tvá karta klubu příležitostného sexu byla zabavena.
Ko je rezervisao, koje potpisao za kola, i zašto je sada odbijena?
Kdo provedl rezervaci, kdo převzal auto a proč je teď zablokovaná?
Ovde ja ovde nemam šta da radim, tvoja žalba je odbijena.
Já už nezmůžu vůbec nic, tvoje žádost byla zamítnuta.
Znaš, na prvoj godini sam išla na probu plesnog tima, i odbijena sam.
Víš, na konci prváku jsem se snažila dostat do tanečního týmu, ale marně.
Pa, možda se Pejdž plaši da ne bude ponovo odbijena.
Možná, že se Paige bojí moc se ti přiblížit, - abys ji zas neodmítla.
G. Džonse, vaša kreditna kartica je odbijena.
Pane Jonesi, vaše karta byla zamítnuta.
Bez liberalne veæine na sudu žalba æe nam biti odbijena.
Bez liberální většiny na Nejvyšším soudu bude naše odvolání zamítnuto.
Pre šest meseci, uputio je apelaciju na kaznu, ali odbijena je.
Proti poslednímu půlroku trestu se odvolal, ale neuspěl.
Zahtev za obustavu odbijen, kaucija odbijena.
Žádost o zamítnutí se zamítá a kauce také.
Pretpostavljam da je to pitanje bilo za protokol treæeg stepena, ali tvoja kæerka je bila odbijena zato što je previše mlada.
Předpokládám, že jste se přihlásili ke zkouškám třetího stádia a vaše dcera byla odmítnuta, protože byla příliš mladá.
23-godišnjem Stevenu je odbijena jamèevina na prijedlog okružnog tužioca Dennisa Birda, koji je citirao njegov kriminalni dosje.
23letému Stevenu Averymu byla zamítnuta kauce na popud státního zástupce Denise Vogela, který se odvolal na Averyho trestnou minulost.
Šteta što si odbijena, igledaš super.
Škoda, že jsi dostala košem, vypadáš bezva.
Iskreno sumnjam da si ikad bila odbijena.
Vážně pochybuju, že by ses s něčím podobným potýkala.
Koga će učiti mudrosti, i koga će uputiti da razume nauku? Decu, kojoj se ne daje više mleko, koja su odbijena od sise?
Kohož by vyučoval umění? A komu by posloužil, aby vyrozuměl naučení? Zdali ostaveným od mléka, odtrženým od prsí?
1.9075310230255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?